background image

G

R

5

1

ÐñïãñÜììáôá ìáãåéñÝìáôïò

! Ãéá üëá ôá ðñïãñÜììáôá ìðïñåß íá ôåèåß ìéá

èåñìïêñáóßá ìåôáîý 60°C êáé MAX, åêôüò:

• GRILL (óõíéóôÜôáé íá èÝóåôå ìüíï óôï MAX)

• GRATIN (óõíéóôÜôáé íá ìçí îåðåñíÜôå ôç

èåñìïêñáóßá ôùí 200°C).

ÐñïãñÜììáôá 

Ð

Á

Ñ

ÁÄ

ÏÓ

ÉÁÊ

ÏÕ

 

ÖÏÕÑÍÏÕ

Åíåñãïðïéïýíôáé ôá äýï èåñìáíôéêÜ óôïé÷åßá, ôï êÜôù

êáé ôï åðÜíù. Ìå áõôü ôï ðáñáäïóéáêü ìáãåßñåìá åßíáé

êáëýôåñá íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ìüíï Ýíá åðßðåäï: ìå

ðåñéóóüôåñá åðßðåäá õðÜñ÷åé êáêÞ êáôáíïìÞ ôçò

èåñìïêñáóßáò.

Ðñüãñáììá 

ÐÏ

Ë

Õ

ÌÁÃ

Å

É

ÑÅ

ÌÁ

ÔÏÓ

Åíåñãïðïéïýíôáé üëá ôá èåñìáíôéêÜ óôïé÷åßá (êÜôù êáé

åðÜíù) êáé ôßèåôáé óå ëåéôïõñãßá ï áíåìéóôÞñáò. ÅðåéäÞ

ç èåñìüôçôá åßíáé óôáèåñÞ óå üëï ôï öïýñíï, ï áÝñáò

øÞíåé êáé ñïäïêïêêéíßæåé ôï öáãçôü ïìïéüìïñöá.

Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ðïëý äýï åðßðåäá

ôáõôü÷ñïíá.

Ðñüãñáììá ÖÏÕÑÍÏÓ ÅÐÁÍÙ

ÁíÜâåé ôï åðÜíù èåñìáíôéêü óôïé÷åßï. Ç ëåéôïõñãßá

áõôÞ ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá óõìðëÞñùóç ôïõ

øçóßìáôïò.

Ðñüãñáììá GRILL

ÁíÜâåé ôï åðÜíù èåñìáíôéêü óôïé÷åßï. Ç áñêåôÜ õøçëÞ

êáé Üìåóç èåñìïêñáóßá ôïõ ãêñéë åðéôñÝðåé ôï Üìåóï

åðéöáíåéáêü ñïäïêïêêßíéóìá ôùí ôñïößìùí ðïõ,

åìðïäßæïíôáò ôçí áðþëåéá ôùí ÷õìþí (æïõìß), ôá

äéáôçñåß ðéï ôñõöåñÜ åóùôåñéêÜ. Ôï øÞóéìï óôï ãêñéë

óõíéóôÜôáé éäéáßôåñá ãéá åêåßíá ôá öáãçôÜ ðïõ áðáéôïýí

õøçëÞ åðéöáíåéáêÞ èåñìïêñáóßá: ìðñéæüëåò âïäéíÝò

êáé ìïó÷áñßóéåò, entrecote, öéëÝôï, ÷Üìðïõñãêåñ

êëð....

 

ÏñéóìÝíá ðáñáäåßãìáôá ÷ñÞóçò áíáöÝñïíôáé

óôçí ðáñÜãñáöÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò ãéá ôï

øÞóéìï”. Äéåíåñãåßôå ôá ìáãåéñÝìáôá ìå ôçí ðüñôá ôïõ

öïýñíïõ êëåéóôÞ.

Ðñüãñáììá 

G

R

AT

IN

Åíåñãïðïéåßôáé ôï åðÜíù èåñìáíôéêü óôïé÷åßï êáé

ôßèåôáé óå ëåéôïõñãßá ï áíåìéóôÞñáò. ÓõíäõÜæåé ôç

èåñìéêÞ áêôéíïâïëßá ìéáò êáôåýèõíóçò ìå ôç äõíáìéêÞ

êõêëïöïñßá ôïõ áÝñá óôï åóùôåñéêü ôïõ öïýñíïõ.

Áõôü ðáñåìðïäßæåé ôï åðéöáíåéáêü êÜøéìï ôùí

ôñïößìùí áõîÜíïíôáò ôçí éó÷ý äéåßóäõóçò ôçò

èåñìüôçôáò. Äéåíåñãåßôå ôá ìáãåéñÝìáôá ìå ôçí ðüñôá

ôïõ öïýñíïõ êëåéóôÞ.

ÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò 

ø

çóßìáôïò

!

 Óôá ìáãåéñÝìáôá ìå áÝñá ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôéò èÝóåéò

1 êáé 5: äÝ÷ïíôáé áð’ åõèåßáò ôï èåñìü áÝñá ðïõ èá

ìðïñïýóå íá ðñïêáëÝóåé êáøßìáôá óôá åõáßóèçôá

ôñüöéìá.

! Óôá ìáãåéñÝìáôá GRILL êáé GRATIN, íá ôïðïèåôåßôå

ôïí ëéðïóõëëÝêôç óôç èÝóç 1 ãéá ôç óõëëïãÞ ôùí

õðïëåéììÜôùí ìáãåéñÝìáôïò (æïõìéÜ Þ/êáé ëßðç).

ÐÏËÕ-ÌÁÃÅÉÑÅÌÁ

• íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôéò èÝóåéò 2 êáé 4, èÝôïíôáò óôç 2

ôá ôñüöéìá ðïõ áðáéôïýí ðåñéóóüôåñç èåñìüôçôá.

• Íá ôïðïèåôåßôå ôï ëéðïóõëëÝêôç ÷áìçëÜ êáé ôï

ðëÝãìá øçëÜ.

GRILL

• Ôïðïèåôåßôå ôï ðëÝãìá óôç èÝóç 3 Þ 4, äéåõèåôþíôáò

ôá ôñüöéìá óôï êÝíôñï ôïõ ðëÝãìáôïò.

• ÓõíéóôÜôáé íá èÝôåôå ôç óôÜèìç åíÝñãåéáò óôï

ìÝãéóôï. Ìçí îáöíéÜæåóôå áí ç åðÜíù áíôßóôáóç äåí

åßíáé óõíå÷þò áíáììÝíç: ç ëåéôïõñãßá ôçò åëÝã÷åôáé

áðü èåñìïóôÜôç.

кÔÓÁ

• Ãéá êáëü øÞóéìï ôçò ðßôóáò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï

ðñüãñáììá ÐÏËÕÌÁÃÅÉÑÅÌÁÔÏÓ.

• ×ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá ôáøß åëáöñïý áëïõìéíßïõ

ôïðïèåôþíôáò ôï óôï ðëÝãìá ðïõ óáò ðáñÝ÷åôáé.

Ìå ôïí ëéðïóõëëÝêôç áõîÜíïõí ïé ÷ñüíïé øçóßìáôïò

êáé äýóêïëá ðåôõ÷áßíåôå ìéá ðßôóá ôñáãáíÞ.

• Óå ðåñßðôùóç ìå ðßôóåò ìå ðëïýóéá ãÝìéóç

óõíéóôÜôáé íá åéóÜãåôå ôç ìïôóáñÝëá óôç ìÝóç ôïõ

øçóßìáôïò.

ÐñïãñÜììáôá

Summary of Contents for HI 50.A

Page 1: ...s 7 8 Cooking modes Practical cooking advice Cooking advice table Hob 9 Type of hob Switching on the glass ceramic hob Practical advice on using the glass ceramic hob Precautions and tips 10 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Maintenance and care 11 Switching the appliance off Cleaning the appliance Cleaning the oven door Replacing the light bulb Assistance Operating...

Page 2: ...ing dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The consumption indications on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure good ventilation the back panel of the cabinet must be removed It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood or on a completely flat surface with a...

Page 3: ...ver Use the screwdriver as a lever by pushing it down to open the cover see diagram 2 Install the power supply cable by loosening the cable clamp screw and the wire contact screws L N Connect the wires to the corresponding terminals the Blue wire to the terminal marked N the Brown wire to the terminal marked L and the Yellow Green wire to the terminal marked The terminal board is designed for a 40...

Page 4: ...s compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised techn...

Page 5: ...PAN GUIDES for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Description of the appliance Overall view Control panel SELECTOR knob HOTPLATES indicator light THERMOSTAT knob THERMOSTAT indicator light HOTPLATES knob ...

Page 6: ...ing is finished the THERMOSTAT indicator light will stay on place the food in the oven 4 You may do the following during cooking change the cooking mode by turning the SELECTOR knob change the temperature by turning the THERMOSTAT knob stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0 position Never put objects directly on the oven bottom to avoid damaging the enamel coating Always place cookware...

Page 7: ...e oven door closed GRATIN mode The top heating element as well as the fan will come on This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heating elements through forced circulation of the air throughout the oven This helps prevent food from burning on the surface allowing the heat to penetrate right into the food Always cook in this mode with t...

Page 8: ... Sponge cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top oven Browning food to perfect cooking 3 4 15 220 Grill Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetables Veal...

Page 9: ...ting above average 6 For browning and reaching a boil in a short time Practical advice on using the glass ceramic hob The glue that is applied on the gaskets leaves some traces of grease on the glass Before using the appliance we recommend you eliminate these with a special non abrasive cleaning product During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very quic...

Page 10: ...f hit with a sharp object such as a tool If this happens disconnect the appliance from the electricity mains immediately and contact a Service Centre Remember that the temperature of the cooking zones remains relatively high for at least thirty minutes after they have been switched off Keep any object that could melt away from the hob for example plastic and aluminium objects or products with a hi...

Page 11: ... use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack To clean more thoroughly you can remove the oven door 1 Open the oven door fully see diagram 2 lift up and turn the small levers situated on the two hinges see diagram 3 Grip the door on the two external sides and close it approximately half way Unlock the door by pressing on the cl...

Page 12: ... sous tension de la table vitrocéramique Conseils d utilisation de la table vitrocéramique Précautions et conseils 21 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 22 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Nettoyage de la porte Remplacement de l ampoule d éclairage Assistance Mode d emploi FR GB FR HI 50 B HI 50 B IX HI 500 B HI 500 B IX HIN 550 ...

Page 13: ... du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Après encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées Les déclarations de consommation indiquées sur l étiquette des caractéristiques ont été mesurées pour ce type d installation Aération Pour garantir une bonne aération la cavité d encastrement doit être dé...

Page 14: ...faites pression à l aide d un tournevis sur les languettes latérales du couvercle tirez et ouvrez le couvercle voir figure 2 Montage du câble d alimentation dévissez la vis du serre câble ainsi que les trois vis des contacts L N puis fixez les fils sous les têtes de vis en respectant les couleurs Bleu N Marron L Jaune Vert Le bornier est prévu pour raccordement à 400 V triphasé voir figures ci des...

Page 15: ...ous la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacez la prise ou la fiche n utilisez ni rallonges ni prises multiples PLAQUETTE SIGNALETIQUE Dimensions largeur cm 43 5 hauteur cm 32 profondeur cm 40 Volume l 56 Raccordements électriques tension 230V 400V 3N 50 60Hz puissance maxi absorbée 8450W ETIQUETTE ENERGIE Directive 2002 40 CE sur l étiquette des four...

Page 16: ...LLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Description de l appareil Vue d ensemble Tableau de bord Bouton PROGRAMMES Voyant PLAQUES Bouton THERMOSTAT Voyant THERMOSTAT Bouton PLAQUES ...

Page 17: ...uisson vous pouvez à tout moment modifier le programme de cuisson à l aide du bouton PROGRAMMES modifier la température à l aide du bouton THERMOSTAT interrompre la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur 0 Ne posez jamais d objets à même la sole du four vous pourriez abîmer l émail Placez toujours vos plats sur la grille fournie avec l appareil Système de refroidissement Pour obtenir un abai...

Page 18: ...d utilisation dans le paragraphe Conseils utiles pour la cuisson Cuisson porte du four fermée Programme GRATIN Mise en marche de la résistance de voûte ainsi que de la turbine L irradiation thermique unidirectionnelle s ajoute au brassage de l air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l enceinte du four Plus de risques de brûler vos aliments en surface et plus grande pénétration de la c...

Page 19: ...veau Génoise sur 2 niveaux Tartes salées 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 et 4 3 2 2 et 4 2 2 2 et 4 2 et 4 2 2 et 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Résistance de voûte Pour parfaire la cuisson 3 4 15 220 Gril Soles et seiches Brochettes de calmars et de crevettes Tranches de colin Lég...

Page 20: ...aissez jamais un foyer allumé sans casserole car dans ce cas le niveau maximum de chaleur est atteint très rapidement et les éléments chauffants risquent de s endommager Type de table Le four est associé à une table de cuisson équipée au choix de deux types de foyers des plaques électriques en fonte voir figure 1 ou des plans vitrocéramique voir figure 2 Mise sous tension de la table vitrocéramiqu...

Page 21: ...ut toutefois se fendre ou même se briser sous l effet d un choc provoqué par un objet pointu tel qu un ustensile par exemple Dans ce cas débranchez immédiatement l appareil du réseau électrique et adressez vous au centre d assistance technique N oubliez pas que la température des foyers reste plutôt élevée pendant au moins trente minutes après leur arrêt Gardez à bonne distance de la table de cuis...

Page 22: ...es aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer plus à fond vous pouvez déposer la porte du four 1 ouvrez complètement la porte voir figure 2 soulevez et faites pivoter les leviers situés sur les deux charnières voir figure 3 saisissez la porte par les côtés refermez la lentement mais pas complètement Appuyez sur les arrêts F puis tirez la porte vers vous en la dég...

Page 23: ...aktische tips voor het gebruik van de glaskeramische kookplaat Voorzorgsmaatregelen en advies 32 Algemene veiligheidsmaatregelen Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubesef Onderhoud en verzorging 33 De elektrische stroom afsluiten Schoonmaken van de oven De ovendeur reinigen Vervangen van het lampje Service Gebruiksaanwijzing NL NL HI 50 B HI 50 B IX HI 500 B HI 500 B IX HIN 550 HIN 550 IX ...

Page 24: ...metingen te hebben Nadat het apparaat is ingebouwd mag er geen contact meer mogelijk zijn met de elektrische onderdelen Het energieverbruik dat staat aangegeven op het typeplaatje is gebaseerd op dit soort installatie Ventilatie Om een goede ventilatie te hebben is het noodzakelijk de achterkant van het meubel te verwijderen Het verdient de voorkeur de oven op twee houten balken te plaatsen of eve...

Page 25: ...el van het klemmenbord op met een schroevendraaier trek het deksel van het klemmenbord open zie afb 2 De voedingskabel in werking stellen maak de schroef van de kabelklem en de schroeven van de contacten L N los en bevestig de draden onder de schroeven met inachtneming van de kleuren Blauw N Bruin L Geel Groen Het klemmenbord is ingesteld voor een verbinding op een 400 V driefasenstroom zie afbeel...

Page 26: ...op het typeplaatje zie onder het stopcontact en de stekker overeenkomen Als dat niet zo is dient u ofwel de stekker ofwel het stopcontact te vervangen gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers TYPEPLAATJE Afmetingen breedte 43 5 cm hoogte 32 cm diepte 40 cm Inhoud liter 56 Elektrische aansluitingen spanning 230V 400V 3N 50 60Hz maximum vermogen 8450W ENERGY LABEL Richtlijn 2002 40 CE op etiket...

Page 27: ...T GLIJDERS om roosters in te schuiven positie 5 positie 4 positie 3 positie 2 positie 1 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Bedieningspaneel Knop PROGRAMMA S Controlelampje KOOKPLATEN THERMOSTAATKNOP Controlelampje THERMOSTAAT Knop KOOKPLATEN ...

Page 28: ... bezig de ingestelde temperatuur te bereiken 4 Tijdens het koken kunt u nog altijd het kookprogramma veranderen met behulp van de knop PROGRAMMA S de temperatuur veranderen met behulp van de knop THERMOSTAAT het koken onderbreken door de knop PROGRAMMA S weer op stand 0 te zetten Zet nooit voorwerpen op de bodem van de oven u riskeert hiermee het email te beschadigen Plaats de ovenschalen altijd o...

Page 29: ... tabel Praktische raadgevingen voor het koken Kook met de ovendeur dicht Programma s Programma GRATINEREN Het bovenste verwarmingselement gaat aan en de ventilator gaat draaien Hiermee wordt de rechtstreekse bovenhitte van de grill gecombineerd met de circulatie van de lucht in de oven Eventueel verbranden van de buitenkant wordt zo vermeden de warmte dringt gemakkelijker door naar de binnenkant K...

Page 30: ...r Cake op 2 roosters Quiche 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 en 4 3 2 2 en 4 2 2 2 en 4 2 en 4 2 2 en 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Oven Boven Afmaken van het gerecht 3 4 15 220 Grill Tong en inktvis Calamari en garnalenspiesjes Kabeljauwfilet Gegrilde groenten Kalfsbiefstuk Kotele...

Page 31: ...el aan de kook brengen Praktische tips voor het gebruik van de glaskeramische kookplaat De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat wat vetvlekjes achter op het glas Voordat u de kookplaat gebruikt raden wij u aan de vlekken te verwijderen met een niet schurend schoonmaakmiddel Gedurende de eerste uren van gebruik is het mogelijk dat u een rubbergeur ruikt die echter snel wegtrekt Teneinde o...

Page 32: ...t door een puntig object bijvoorbeeld door gereedschap Als dit gebeurt moet u onmiddellijk het apparaat afsluiten van de elektrische stroom en contact opnemen met de Technische Dienst Vergeet niet dat de temperatuur in het kookgedeelte aanzienlijk hoog blijft tot minstens 30 minuten nadat het wordt uitgeschakeld Houdt voorwerpen die kunnen smelten op afstand van de kookplaat zoals b v plastic alum...

Page 33: ...ng overgaat Schoonmaken van de oven De buitenkant dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen kunnen met een spons en een sopje worden afgenomen Als de vlekken moeilijk te verwijderen zijn kunt u een speciaal reinigingsmiddel gebruiken Na het reinigen dient u alles goed af te spoelen en te drogen Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende producten De binnenkant van de ove...

Page 34: ...chfeldart Einschalten des Glaskeramik Kochfeldes Praktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik Kochfeldes Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 43 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Reinigung und Pflege 44 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung des Gerätes Reinigung der Tür Lampenaustausch Kundendienst Bedienungsanleitung DE HI 50 B HI 50 B IX HI 500 B HI 500...

Page 35: ... in einen Hochschrank muss das entsprechende Möbel über folgende Abmessungen verfügen Nach dem Einbau des Gerätes muss eine Berührung mit den Elektroteilen ausgeschlossen sein Die auf dem Typenschild enthaltenen Verbrauchsangaben wurden bei dieser Art der Installation ermittelt Belüftung Um eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten muss die Rückwand des Schrankumbaus abgenommen werden Der Backo...

Page 36: ... Zungen des Klemmengehäusedeckels anheben Ziehen Sie den Deckel ab siehe Abbildung 2 Installation des Netzkabels Schrauben Sie die Schraube der Kabelklemme sowie die Schrauben der Kontakte L N heraus Befestigen Sie die Drähte dann unter Beachtung der entsprechenden Farben unter den Schraubenköpfen Blau N Braun L Gelb Grün Das Klemmengehäuse ist werkseitig für den Anschluss an ein 400 V 3 Phasen Ne...

Page 37: ...die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist Sollte dies nicht der Fall sein wechseln Sie bitte die Netzsteckdose oder den Netzstecker aus verwenden Sie keine Verlängerungen und Mehrfachsteckdosen Elektrokabel und Netzsteckdose müssen bei installiertem Gerät leicht zugänglich sein Das Kabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nu...

Page 38: ...FÜHRUNGEN für die Einschübe Einschubhöhe 5 Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 3 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Beschreibung des Gerätes Geräteansicht Bedienfeld Drehknopf PROGRAMME Kontrollleuchte KOCHZONEN Drehknopf THERMOSTAT Kontrollleuchte THERMOSTAT Drehknopf KOCHZONEN ...

Page 39: ...ie zu garenden Speisen in den Backofen 4 Während des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit möglich Änderung des Garprogramms durch Betätigen des Drehknopfes PROGRAMME Änderung der Temperatur mit Hilfe des Drehknopfes THERMOSTAT Unterbrechung des Garvorgangs durch Drehen des Knopfes PROGRAMME auf die Position 0 Stellen Sie niemals Kochgeschirr auf den Backofenboden da dadurch das Email ...

Page 40: ...ren Sie bei geschlossener Backofentür Programm Überbacken Bräunen Das obere Heizelement schaltet sich ein und das Gebläse wird in Betrieb gesetzt Zusätzlich zu der einseitigen Strahlungshitze zirkuliert Heißluft im Innern des Backofens Hierdurch wird ein Verbrennen der Speisenoberflächen verhindert und die Hitze dringt tiefer in die Speisen ein Garen Sie bei geschlossener Backofentür Praktische Ba...

Page 41: ...Ebenen Quiche 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 und 4 3 2 2 und 4 2 2 2 und 4 2 und 4 2 2 und 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Oberhitze Nachgaren von Speisen 3 4 15 220 Grill Seezungen und Tintenfische Tintenfisch und Krebsspieße Kabeljaufilet Gegrillte Gemüse Kalbsteaks Koteletts Ham...

Page 42: ...mik Kochfeldes Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim könnte Fettspuren auf dem Glas hinterlassen Wir empfehlen Ihnen diese vor Einsatz des Gerätes mit einem herkömmlichen Reinigungsmittel eine nicht scheuernde Poliercreme zu entfernen Während der ersten Betriebsstunden könnte ein Geruch verbrannten Gummis zu vernehmen sein Dies wird sich nach kurzer Zeit geben So gibt Ihnen Ihr Kochfeld sein Be...

Page 43: ...allvonspitzenGegenständenzerbrechen SchaltenSiedasKochfeldineinemsolchenFallvomStromnetz undwendenSiesichandieKundendienststelle BitteberücksichtigenSie dassdieKochzonennochfürca 30 MinutennachdemAusschaltensehrheißbleiben HaltenSiesämtlicheGegenstände dieschmelzenkönnten wie Plastikteile oder Kunststoffe sowie Zucker oder stark zuckerhaltigeSpeisenvondemKochfeldfern AchtenSie besondersaufVerpacku...

Page 44: ... Gerätes sowie die Gummidichtungen können mit einem mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel getränkten Schwamm gereinigt werden Sollten die Flecken nur schwer zu entfernen sein verwenden Sie spezielle Reinigungsmittel Es ist ratsam die Teile nach der Reinigung gut nachzuspülen und trockenzureiben Benutzen Sie auf keinen Fall Scheuermittel oder sonstige scharfe Reiniger Der Backof...

Page 45: ...íáììá ôçò õáëïêåñáìéêÞò åðéöÜíåéáò ÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò ãéá ôç ñÞóç ôçò õáëïêåñáìéêÞò åðéöÜíåéáò ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò 54 ÃåíéêÞ áóöÜëåéá ÄéÜèåóç Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò óôï ðåñéâÜëëïí ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá 55 Áðïêëåéóìüò ôïõ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Êáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞò Êáèáñéóìüò ôçò ðüñôáò ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ íßáò Ôå íéêÞ õðïóôÞñéîç Ïäçãßåò ñÞóçò HI 50 B HI 50 B IX HI 500 B HI 50...

Page 46: ...üíá üóï êáé óå óôÞëç ôï Ýðéðëï ðñÝðåé íá Ý åé ôéò áêüëïõèåò äéáóôÜóåéò Áöïý åíôïé éóôåß ç óõóêåõÞ äåí ðñÝðåé íá õößóôáíôáé åðáöÝò ìå ôá çëåêôñéêÜ ìÝñç Ïé äçëþóåéò êáôáíÜëùóçò ðïõ áíáöÝñïíôáé óôçí ôáìðåëßôóá áñáêôçñéóôéêþí ìåôñÞèçêáí ãéá áõôüí ôïí ôýðï åãêáôÜóôáóçò Áåñéóìüò Ãéá ôç äéáóöÜëéóç êáëïý áåñéóìïý èá ðñÝðåé íá áöáéñÝóåôå ôï ðßóù ôïß ùìá ôïõ äéáìåñßóìáôïò Åßíáé ðñïôéìüôåñï íá åãêáôáóôÞóåôå ...

Page 47: ...õíáñìïëüãçóç êáëùäßïõ ôñïöïäïóßáò 1 Áíïßîôå ôï êïõôß áêñïäåêôþí ñçóéìïðïéþíôáò ùò ìï ëü Ýíá êáôóáâßäé óôéò ðëåõñéêÝò ãëùóóßôóåò ôïõ êáðáêéïý ôñáâÞîôå êáé áíïßîôå ôï êáðÜêé âëÝðå åéêüíá 2 ñçóéìïðïéÞóôå ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò îåâéäþóôå ôç âßäá áóöÜëéóçò êáëùäßïõ êáé ôéò âßäåò ôùí åðáöþí L N êáé êáôüðéí óôåñåþóôå ôá êáëþäéá êÜôù áðü ôéò êåöáëÝò ôùí âéäþí ìå âÜóç ôá ñþìáôá Ìðëå N ÊáöÝ L Êéôñéíï ðñÜóéí...

Page 48: ...Üôù ç ðñßæá íá åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï âýóìá ôçò óõóêåõÞò Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç áíôéêáôáóôÞóôå ôçí ðñßæá Ìç ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôÜóåéò êáé ðïëýðñéæá Áöïý åãêáôáóôáèåß ç óõóêåõÞ ôï çëåêôñéêü êáëþäéï êáé ç çëåêôñéêÞ ðñßæá ðñÝðåé íá åßíáé åýêïëá ðñïóâÜóéìá Ôï êáëþäéï äåí ðñÝðåé íá äéðëþíåé Þ íá óõìðéÝæåôáé Ôï êáëþäéï ðñÝðåé íá åëÝã åôáé ðåñéïäéêÜ êáé íá ôï áíôéêáèéóôÜôå ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìÝíïõò ôå íéêïý...

Page 49: ...Åðßðåäï ÐËÅÃÌÁ Åðßðåäï ËÉÐÏÓÕËËÅÊÔÇÓ ÏÄÇÃÏÉ ïëßóèçóçò ôùí åðéðÝäùí èÝóç 5 èÝóç 4 èÝóç 3 èÝóç 2 èÝóç 1 ÓõíïëéêÞ Üðïøç Ðßíáêáò åëÝã ïõ ÅðéëïãÝáò ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ Åíäåéêôéêü öùôÜêé ÅÓÔÉÙÍ ÅðéëïãÝáò ÈÅÑÌÏÓÔÁÔÇ Åíäåéêôéêü öùôÜêé ÈÅÑÌÏÓÔÁÔÇ ÅðéëïãÝáò ÅÓÔÉÙÍ ...

Page 50: ...ôçí ôåèåßóá èåñìïêñáóßá 4 ÊáôÜ ôï ìáãåßñåìá ìðïñåßôå ðÜíôá íá áëëÜîåôå ôï ðñüãñáììá ìáãåéñÝìáôïò åíåñãþíôáò óôïí åðéëïãÝá ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ íá áëëÜîåôå ôç èåñìïêñáóßá åíåñãþíôáò óôïí åðéëïãÝá ÈÅÑÌÏÓÔÁÔÇ íá äéáêüðôåôå ôï ìáãåßñåìá öÝñíïíôáò ôïí åðéëïãÝá ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ óôç èÝóç 0 Ìçí áðïèÝôåôå ðïôÝ áíôéêåßìåíá óôç âÜóç ôïõ öïýñíïõ äéüôé ìðïñåß íá ðñïêëçèïýí æçìéÝò óôï óìÜëôï Íá èÝôåôå ðÜíôá ôá óêåýç ìáãåéñ...

Page 51: ...éá ôï øÞóéìï Äéåíåñãåßôå ôá ìáãåéñÝìáôá ìå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ êëåéóôÞ Ðñüãñáììá GRATIN Åíåñãïðïéåßôáé ôï åðÜíù èåñìáíôéêü óôïé åßï êáé ôßèåôáé óå ëåéôïõñãßá ï áíåìéóôÞñáò ÓõíäõÜæåé ôç èåñìéêÞ áêôéíïâïëßá ìéáò êáôåýèõíóçò ìå ôç äõíáìéêÞ êõêëïöïñßá ôïõ áÝñá óôï åóùôåñéêü ôïõ öïýñíïõ Áõôü ðáñåìðïäßæåé ôï åðéöáíåéáêü êÜøéìï ôùí ôñïößìùí áõîÜíïíôáò ôçí éó ý äéåßóäõóçò ôçò èåñìüôçôáò Äéåíåñãåßôå ôá ì...

Page 52: ...é óå 2 èÝóåéò ÁëìõñÜ êÝéê 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 êáé 4 3 2 2 êáé 4 2 2 2 êáé 4 2 êáé 4 2 2 êáé 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Öïýñíïò ÅðÜíù ÓõìðëÞñùóç øçóßìáôïò 3 4 15 220 Grill Ãëþóóåò êáé óïõðéÝò ÓïõâëÜêéá áðü êáëáìÜñéá êáé ãáñßäåò ÖéëÝôï ìðáêáëéÜñïõ Ëá áíéêÜ óôï ðëÝãìá ...

Page 53: ...h ep teuxh brasmoÚ se sÚntomo crÒno ÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò ãéá ôç ñÞóç ôçò õáëïêåñáìéêÞò åðéöÜíåéáò Ç êüëëá ðïõ åöáñìüæåôáé óôéò åðåíäýóåéò áöÞíåé ïñéóìÝíá ß íç ãñÜóïõ óôï ãõáëß Ðñéí ñçóéìïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ ðñïôåßíåôáé íá ôá áðïìáêñýíåôå ìå Ýíá åéäéêü ðñïúüí ãéá ôç óõíôÞñçóç ìç áðïîõóôéêü Óôéò ðñþôåò þñåò ëåéôïõñãßáò ìðïñåß íá áíôéëçöèåßôå ìéá ïóìÞ ëÜóôé ïõ ðïõ üìùò èá åîáöáíéóôåßóýíôïìá Ãéá íá ðåô...

Page 54: ...óôéò ìç áíéêÝò êñïýóåéò ùóôüóï ìðïñåß íá ñáãßóåé Þ åíäå ïìÝíùò íá óðÜóåé áí ôõðçèåß ìå áé ìçñü áíôéêåßìåíï üðùò Ýíá åñãáëåßï Óôéò ðåñéðôþóåéò áõôÝò áðïóõíäÝóôå áìÝóùò ôç óõóêåõÞ áðü ôï äßêôõï çëåêôñéêü êáé áðåõèõíèåßôå óôçí ÕðïóôÞñéîç Ìçí îå íÜôå üôé ç èåñìïêñáóßá ôùí æùíþí ìáãåéñÝìáôïò ðáñáìÝíåé áñêåôÜ õøçëÞ ãéá ôïõëÜ éóôïí ôñéÜíôá ëåðôÜ ìåôÜ ôï óâÞóéìï Íá êñáôÜôå óå ëïãéêÞ áðüóôáóç áðü ôçí åðéöÜ...

Page 55: ...ß èá ìðïñïýóáí íá ãñáôóïõíßóïõí ôçí åðéöÜíåéá êáé íá ðñïêáëÝóïõí èñáýóç ôïõ ãõáëéïý Ãéá Ýíáí ðéï åðéìåëÞ êáèáñéóìü ìðïñåßôå íá áðïóõíáñìïëïãÞóåôå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ 1 áíïßîôå ôåëåßùò ôçí ðüñôá âëÝðå åéêüíá 2 óçêþóôå êáé óôñÝøôå ôïõò ìï ëïýò ðïõ âñßóêïíôáé óôïõò äýï ìåíôåóÝäåò âëÝðå åéêüíá 3 ðéÜóôå ôçí ðüñôá óôá äýï åîùôåñéêÜ ðëåõñÜ êëåßíïíôÜò ôçí áñãÜ ü é üìùò ðëÞñùò ÐáôÞóôå ôá óôïð F ìåôÜ ôñáâ...

Page 56: ...ndido de la encimera de vidriocerámica Consejos prácticos para el uso de la encimera de vidriocerámica Precauciones y consejos 65 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y cuidados 66 Cortar el suministro eléctrico Limpiar el aparato Limpiar la puerta Sustituir la bombilla Asistencia Manual de instrucciones ES Espanol 56 ES GB HI 50 B HI 50 B IX HI 500 B HI...

Page 57: ...mna el mueble debe tener las siguientes dimensiones Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas El consumo declarado en la placa de características ha sido medido en una instalación de este tipo Aireación Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del hueco para el horno Es preferible instalar el horno apoyado sobre dos li...

Page 58: ...la tapa tire y ábralo ver la figura 2 Instale el cable de alimentación eléctrica desenrosque el tornillo de la mordaza de terminal de cable y los tornillos de los contactos L N y luego fije los cables debajo de las cabezas de los tornillos respetando los colores Azul N Marrón L Amarillo Verde El panel de bornes se puede conectar a una red de 400 V trifásica ver las figuras más abajo 400V 3N H05RR ...

Page 59: ...acterísticas ver más abajo la toma sea compatible con el enchufe del aparato Si no es así sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Una vez instalado el aparato el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles El cable no debe ser plegado ni comprimido El cable debe ser controlado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autoriza...

Page 60: ...tante GRASERA GUÍAS de deslizamiento de las bandejas posición 5 posición 4 posición 3 posición 2 posición 1 Descripción del aparato Vista de conjunto Panel de control Mando PROGRAMAS Piloto PLACAS Mando TERMOSTATO Piloto TERMOSTATO Mando PLACAS ...

Page 61: ...roduzca los alimentos que debe cocinar 4 Durante la cocción es posible modificar el programa de cocción con la perilla PROGRAMAS modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO interrumpir la cocción llevando el mando PROGRAMAS hasta la posición 0 No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el esmalte Coloque siempre los recipientes de cocción sobre la parrilla suministrada...

Page 62: ...os de su uso Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada Programa GRATIN Se enciende el elemento calentador superior y se pone en funcionamiento el ventilador A la irradiación térmica unidireccional le agrega la circulación forzada del aire en el interior del horno Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos aumentando el poder de penetración del calor Realice las cocciones ...

Page 63: ...es Bizcocho en 1 nivel Bizcocho en 2 niveles Tortas saladas 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 y 4 3 2 2 y 4 2 2 2 y 4 2 y 4 2 2 y 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Horno superior Retoques de cocción 3 4 15 220 Grill Lenguados y sepias Broquetas de calamares y cangrejos Filete de merluza...

Page 64: ...hervor en poco tiempo Consejos prácticos para el uso de la encimera de vidriocerámica La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas de grasa en el vidrio Antes de utilizar el aparato se recomienda eliminarlas con un producto específico para el mantenimiento no abrasivo Durante las primeras horas de funcionamiento es posible advertir olor a goma que pronto desaparecerá Para obtener las mejo...

Page 65: ...se siesgolpeadaconunobjetoconpunta como porejemplounutensilio Siestosucediera desconecte inmediatamenteelaparatodelareddealimentacióneléctricay llamealServiciodeAsistenciaTécnica Noolvidequelatemperaturadelaszonasdecocciónpermanece bastanteelevadadurantetreintaminutos comomínimo después quesehanapagado Mantengacualquierobjetoquesepuedafundiraunadebida distanciadelaencimera porejemplo objetosdeplás...

Page 66: ...as que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno 1 para ello abra completamente la puerta ver la figura 2 alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras ver la figura 3 sujete la puerta de los costados externos y ciérrela lenta pero no completamente Presione los sujetadores F luego tire la puerta hacia sí mi...

Page 67: ...67 ES ...

Page 68: ...68 ES 11 2009 195051761 05 XEROX FABRIANO ...

Reviews: