Indesit H 461 IX. 1 1 Instructions For Use Manual Download Page 31

Slovenský  

 

 

 

31 

SK 

 

  VŠEOBECNÁ BEZPE

Č

NOS

Ť

 

• Pred každým 

č

istením alebo údržbou, odpojte 

odsáva

č

 pár od elektrickej siete vytiahnutím zástr

č

ky 

alebo vypnutím hlavného vypína

č

a bytu. 

• Pre všetky inštala

č

né a 

údržbové operácie 

používajte pracovné rukavice. 

• Zariadenie môže by

ť

 používané de

ť

mi vo veku nie 

menej ako 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými, 

zmyslovými alebo duševnými schopnos

ť

ami, alebo 

nedostatkom skúseností a potrebných znalostí, pokia

ľ

 

sú pod primeraným dozorom, alebo dostali pokyny o 

bezpe

č

nom užívaní zariadenia a ke

ď

 si uvedomujú 

ň

ou spojené nebezpe

č

enstvo.  

• Deti musia by

ť

 kontrolované, aby sa nehrali so 

zariadením. 

• 

Č

istenie a údržbu nesmú vykonáva

ť

 deti bez 

dozoru. 

• Miestnos

ť

 musí ma

ť

 dostato

č

né vetranie, ke

ď

 

kuchynský odsáva

č

 pár sa používa sú

č

asne s inými 

zariadeniami spa

ľ

ujúce plyn alebo iných palív.  

• Odsáva

č

 pár sa musí pravidelne 

č

isti

ť

 ako vnútorne 

tak zvonka (ASPO

Ň

 RAZ ZA MESIAC), v každom 

prípade rešpektujte ako je výslovne uvedené v 

návode na údržbu. 

• Nedodržiavanie noriem 

č

istenia odsáva

č

a pár a 

výmeny a 

č

istenia filtrov môže spôsobi

ť

 požiare. Je 

prísne zakázané pod odsáva

č

om pár robi

ť

 jedlá na 

plameni. 

• Pri výmene lampy používajte len typ lampy uvedený 

v sekcii údržba/výmena lampy v tejto príru

č

ke.   

Používanie otvoreného oh

ň

a poškodzuje filtre a môže 

spôsobi

ť

 požiar a preto sa mu treba v každom 

prípade vyhnú

ť

.  

Vyprážanie musí by

ť

 vykonané pod kontrolou, aby 

prehriaty olej sa nezapálil.  

POZOR: Ke

ď

 je varná doska v prevádzke, prístupné 

č

asti odsáva

č

a pary sa môžu zahria

ť

• Nepripájajte zariadenie do elektrickej siete, kým 

inštalácia nie úplne dokon

č

ená.  

• Pokia

ľ

 ide o technické a bezpe

č

nostné opatrenia, ktoré sa majú prija

ť

 pre 

vypúš

ť

anie výparov, prísne sa dodržujte nariadeniam ustanovenými príslušnými 

miestnymi úradmi . 
• Odsávaný vzduch nesmie by

ť

 dopravený do potrubia používaného pre 

vypúš

ť

anie výparov produkovaných zariadeniami spa

ľ

ujúcimi plyn alebo iné 

palivá. 
• Nepoužívajte alebo nechajte odsáva

č

 pár bez správne namontovaných lámp 

kvôli možnému riziku úrazu elektrickým prúdom. 
• Nikdy nepoužívajte odsáva

č

 pár bez správne namontovanej mriežky! 

• Odsáva

č

 pár sa nesmie NIKDY používa

ť

 ako nosný povrch, pokia

ľ

 nie je 

výslovne uvedené 
• Používajte len upev

ň

ovacie skrutky dodávané s výrobkom pre inštaláciu alebo, 

ak nie sú sú

č

as

ť

ou dodávky, kúpte správny typ skrutiek.  

• Používajte správnu d

ĺ

žku skrutiek, ktorá je ozna

č

ená v Návode na inštaláciu.  

• Ak si nie ste istí, pora

ď

te sa s autorizovaným servisným strediskom alebo 

podobným kvalifikovaným personálom. 
 

 
 

 POZOR! 

 

 

•  Chýbajúca inštalácia upev

ň

ovacích skrutiek alebo prostriedkov v súlade 

s týmito pokynmi môže spôsobi

ť

 úraz elektrickým prúdom. 

 

•  Nepoužívajte s programovacím zariadením, 

č

asova

č

om, samostatným 

dia

ľ

kovým ovládaním alebo s akýmko

ľ

vek iným zariadením, ktoré sa 

aktivuje samostatne. 

  

Odsáva

č

 pary môže ma

ť

 odlišný výzor ako je zobrazené na nákrese v tejto 

knižke, ale napriek tomu návody pre použitie, údržba a montáž ostanú 
rovnaké. 
Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode.

 Výrobca odmieta 

prevzia

ť

 akúko

ľ

vek zodpovednos

ť

 za prípadné poškodenie, poruchy, škody, 

alebo vznietenie odsáva

č

a, ktoré bolo spôsobené nedodržaním týchto predpisov.  

Odsáva

č

 pár slúži výhradne na odsávanie pár, dymu, pachov vzniknutých pri 

varení a je ur

č

ený výhradne pre domáce použitie. 

• 

Je dôležité uchova

ť

 si túto príru

č

ku, aby ste ju mohli Použi

ť

 v akomko

ľ

vek 

okamihu. V prípade predaje, postúpení 

č

i s

ť

ahovaní zaistite, aby zostala 

spolo

č

ne s odsáva

č

om pár. 

• 

Pozorne si pre

č

ítajte návod: obsahuje dôležité informácie o inštalácii, 

použití a bezpe

č

nosti. 

• 

Neme

ň

te elektrickú 

č

i mechanickú úpravu výrobku alebo potrubie na odvod 

pár. 

• 

Skôr než budete pokra

č

ova

ť

  s inštaláciou zariadenia, overte, všetky 

č

iastky 

č

i nie sú poškodené. V opa

č

nom prípade obrá

ť

te sa na predajcu 

a nepokra

č

ujte v inštalácii. 

  
Minimálna vzdialenos

ť

 medzi podporou nádoby na varnej ploche a najnižšou 

č

as

ť

ou digestora nesmie by

ť

 menšia než 50cm v prípade elektrických sporákov, 

65cm v prípade plynových 

č

i kombinovaných/zmiešaných sporákov. 

Pokia

ľ

 návod na inštaláciu varného zariadenia na plyn odporú

č

a vä

č

šiu 

vzdialenos

ť

, je treba sa týmto pokynom riadi

ť

Odsáva

č

 pary je vybavený upev

ň

ovacími klinmi vhodnými pre vä

č

šinu typov 

stien/stropov. Jednako je nevyhnutné poradi

ť

 sa s kvalifikovaným technikom, aby 

vám schválil spôsobilos

ť

 materiálov na základe akého typu je stena/strop. 

Stena/strop musí by

ť

 dostato

č

ne mohutná, aby udržala hmotnos

ť

 odsáva

č

pary. 

 

 

 

 

 

 
 

ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE

 

Sie

ť

ové napätie musí zodpoveda

ť

 napätiu uvedenému na štítku s 

charakteristikami umiestnenom vo vnútri odsáva

č

a. Pokia

ľ

 je odsáva

č

 vybavený 

prípojkou/vidlicou, sta

č

í ju zapoji

ť

 do zásuvky zodpovedajúcej aktuálnym 

normám, ktorá sa nachádza v 

ľ

ahko dosiahnute

ľ

nom priestore aj po prevedenej 

montáži. Pokia

ľ

 odsáva

č

 nie je vybavený prípojkami/vidlicou (priame pripojenie k 

sieti) alebo sa zásuvka nenachádza v 

ľ

ahko dosiahnute

ľ

nom priestore aj po 

prevedení montáže, je nutné použi

ť

 dvojpólový vypína

č

 zodpovedajúci normám, 

ktorý zaru

č

í úplné odpojenie od siete v podmienkach kategórie prepätí III, v 

súlade s pravidlami inštalácie. 
 

 

UPOZORNENIE!

 

Skôr než opä

ť

 napojíte obvod digestora na sie

ť

ové napájanie a overíte správne 

fungovanie, skontrolujte si vždy, že sie

ť

ový kábel bol správne namontovaný. 

 

Výmena napájacieho kábla  

Upozornenie! 

Výmena napájacieho kábla musí by

ť

 prevedená príslušnou 

schválenou technickou službou. 

 

VYPÚŠ

Ť

ANIE VZDUCHU 

(iba pre odsávacie verzie) 
Napojte digestor na od

ť

ahové potrubie s rovnakým priemerom ako vývod 

vzduchu (spojovacia príruba). 
Použitie odvodových trubíc a otvorov do steny s menším priemerom má za 
následok zníženie odsávadsej výkonnosti e drastické zvýšenie hlu

č

nosti. 

V tejto zásluhe sa vyhýba každej zodpovednosti. 
! Používajte 

č

o najkratšie od

ť

ahové potrubie. 

! Používajte 

od

ť

ahové potrubie s 

č

o najmenším po

č

tom záhybov (maximálny 

uhol záhybu: 90°). 

Vyhnite sa zásadným zmenám sekcie vedenia od

ť

ahu. 

!

 Spolo

č

nos

ť

 sa vyhýba akejko

ľ

vek zodpovednosti, pokia

ľ

 tieto normy sa 

nedodržujú. 

 

Summary of Contents for H 461 IX. 1 1

Page 1: ...V 47 T rk e 51 Svenska 54 FI NO DA Suomi 57 Norsk 60 Dansk 63 AR 66 H 461 IX 1 1 Istruzioni per l uso Betriebsanleitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzingen Instrucciones de uso N v...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...spetto a quanto illustrato nei disegni di questo libretto comunque le istruzioni per l uso la manutenzione e l installazione rimangono le stesse Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in que...

Page 9: ...con un controllo delle velocit di aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l illuminazione del piano di cottura a Interruttore luce ON OFF b Interruttore OFF velocit 1 c Selezione vel...

Page 10: ...3 3 Suggerimenti per un corretto utilizzo al fine di ridurre l impatto ambientale Quando iniziate a cucinare accendere la cappa alla velocit minima lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il t...

Page 11: ...Schraubentyp Die L nge f r die Schrauben verwenden die im Installationshandbuch angegeben wird Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren autorisierten Kundendienst oder ein hnliches Fachpersonal ACHTUNG Schra...

Page 12: ...nd in dieser Gebrauchsanleitung enthalten Abluftbetrieb Die Luft wird mit Hilfe eines Rohrs ins Freie geleitet das am Abluftstutzen angebracht wird HINWEIS Das Abluftrohr wird nicht mitgeliefert und m...

Page 13: ...l einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zul ssig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennt...

Page 14: ...ng zuzulassen der Kohlefilter verbraucht ist bei Umluftversion Wenn sich die Haube im Laufe des normalen Betriebs selbst ausgeschaltet hat Pr fen ob ein Stromausfall vorliegt die allpolige Trennvorric...

Page 15: ...tions set out in this manual All responsibility for any eventual inconveniences damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual is declined This appliance is intended to...

Page 16: ...rcoal CONTROLS The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights a ON OFF light switch b Speed 1 OFF switch c 2 speed se...

Page 17: ...C 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact Switch...

Page 18: ...e s par ou tout autre dispositif qui met l appareil sous tension automatiquement La hotte peut avoir des configurations esth tiques diff rentes par rapport ce qui est illustr dans les dessins de ce ma...

Page 19: ...ait d j tre install dans la hotte Les informations pour la transformation de la hotte de version aspirante version filtrante sont d j contenues dans ce manuel Version aspirante Les vapeurs sont vacu e...

Page 20: ...but de cet appareil vous contribuerez emp cher toute cons quence nuisible pour l environnement et la sant de l homme Le symbole pr sent sur l appareil ou sur la documentation qui l accompagne indique...

Page 21: ...est insuffisamment a r e pour assurer une prise d air que le filtre charbon n est pas us hotte en version filtrante Si la hotte s teint durant son fonctionnement normal S assurer de l absence de coupu...

Page 22: ...ebruikt of als het apparaat niet volgens deze instructies wordt bevestigd kunnen elektrische risico s ontstaan Sluit het product niet aan op een programmeerbare timer externe afstandsbediening of ande...

Page 23: ...gevoerd via een speciaal hiervoor geconstrueerde buis die gekoppeld is aan de aansluitring aan de bovenkant van de afzuigkap LET OP De afvoerbuis wordt niet meegeleverd en moet afzonderlijk worden aa...

Page 24: ...N IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Prestaties EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14...

Page 25: ...onsultar el centro de asistencia autorizado o un similar personal calificado ATENCI N Si no se instalan los tornillos y elementos de fijaci n de acuerdo con estas instrucciones se puede incurrir en ri...

Page 26: ...en el aro de sujeci n que se encuentra arriba de la campana ATENCI N El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del aro de sujeci n ATENCI N Si la campana est provista de filtro de carb...

Page 27: ...5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugerencias para un uso c...

Page 28: ...tivuje automaticky Digesto m e m t odli n vzhled od ilustrac na v kresech t to p ru ky nicm n n vod k pou it dr ba a mont z st vaj nezm n ny V robce odm t p evz t jakoukoliv odpov dnost za p padn z va...

Page 29: ...en ovl dac m panelem s ovl d n m rychlosti ods v n a zap n n m osv tlen pracovn plochy a sp na osv tlen ON OFF b vyp na OFF rychlost 1 c volba rychlosti 2 d volba rychlosti 3 DR BA i t n Pro i t n je...

Page 30: ...n pou it s c lem sn it dopad na ivotn prost ed Zapn te digesto na minim ln rychlost kdy za nete s va en m a nechte ji b et n kolik minut pot co jste va en ukon ili Zvy te rychlost pouze v p pad nadm r...

Page 31: ...mu n vody pre pou itie dr ba a mont ostan rovnak Pr sne dodr iavajte pokyny uveden v tomto n vode V robca odmieta prevzia ak ko vek zodpovednos za pr padn po kodenie poruchy kody alebo vznietenie ods...

Page 32: ...l ods va pary pou va v takejto verzii je potrebn nain talova dopl uj ci filtra n syst m na z klade akt vneho uhlia RIADENIA Ods va pary je vybaven ovl dac m panelom s kontrolou ods vacej r chlosti a s...

Page 33: ...EN IEC 61000 3 3 CISPR Osobitn medzin rodn v bor pre r diov ru enie pozn prekl Odpor ania pre spr vne pou itie s cie om zn i dopad na ivotn prostredie Zapnite digestor na minim lnu r chlos ke za nete...

Page 34: ...34 RU 8 50cm 65 cm 3 a...

Page 35: ...35 90 a ON OFF b OFF 1 c 2 d 3...

Page 36: ...C 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CI...

Page 37: ...37 M cm cm cm cm H 461 IX 1 1 18 3 1 59 8 30 45 5 15...

Page 38: ...nosi ovaj priru nik Ogra ujemo se od bilo kakve odgovornosti za eventualne neprilike tetu ili po ar izazvan na aparatu koji proizlazi zbog nepo tovanja uputstava napisanih u ovom priru niku Aspirator...

Page 39: ...a i kontroli e uklju ivanje svetala da bi se osvetlila povr ina za kuvanje a Prekida za svetlo ON OFF b Prekida OFF brzina 1 c Odabir brzine 2 d Odabir brzine 3 ODR AVANJE i enje Za i enje koristite i...

Page 40: ...kalnim ustanovama slu bom za sakupljanje ku nog otpada i ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 E...

Page 41: ...ie z instrukcj mo e spowodowa zagro enia natury elektrycznej Nie stosowa w po czeniu z oddzielnym programatorem timerem zdalnym sterowaniem lub ka dym innym urz dzeniem kt re uaktywnia si automatyczni...

Page 42: ...odprowadzaj c zamocowan do ko nierza czeniowego UWAGA Rura odprowadzaj ca nie jest dostarczona w komplecie z urz dzeniem i nale y j zakupi rednica rury odprowadzaj cej musi by r wna rednicy ko nierza...

Page 43: ...i wyprodukowane zgodnie z nast puj cymi warunkami Bezpiecze stwo EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Wydajno EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN I...

Page 44: ...o para os parafusos que s o identificados no Guia de Instala o Em caso de d vida consultar um centro de assist ncia autorizado ou t cnico qualificado ATEN O A falta de instala o de parafusos ou dispos...

Page 45: ...acuados para o exterior por meio de um tubo de descarga fixado falange de conex o que se encontra sobre o exaustor ATEN O O di metro do tubo de descarga deve ser equivalente ao di metro do anel de con...

Page 46: ...arelho projetado testado e fabricado de acordo com Seguran a EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Desempenho EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IE...

Page 47: ...47 EL 8 50 65...

Page 48: ...48 90 a ON OFF b ON OFF 1 c 2 d 3...

Page 49: ...C 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CI...

Page 50: ...50 cm cm cm cm H 461 IX 1 1 18 3 1 59 8 30 45 5 15...

Page 51: ...itab nda belirtilen talimatlara ad m ad m riayet ediniz retici bu el kitab nda yar alan talimatlara riayet etmemekten kaynaklanan olas ar zalara sebep olunan hasar veya yang nlara ili kin hi bir sorum...

Page 52: ...az kullanmak i in aktif karbon bazl bir filtre sisteminin tak lmas gerekir KOMUTLAR Davlumbaz n zerinde aspirat r h z n n ayarland bir kontrol paneli ve pi irme alan klar n kumanda eden bir lamba anah...

Page 53: ...2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 evre zerine etkiyi azaltmak amac yla do ru bir kullan m i in neriler Pi irmeye ba larken davlumbaz minimum h zda ALI TIRINIZ ve pi irme i lemi bittikten...

Page 54: ...dbok men alla anvisningar f r anv ndning underh ll och installation f rblir desamma F lj noga instruktionerna i denna manual Tillverkaren fr ns ger sig allt ansvar f r eventuella funktionsfel skador e...

Page 55: ...r spish llens belysning a ON OFF Str mbrytare f r belysning b Str mbrytare f r OFF Hastighet 1 c Val av hastighet 2 d Val av hastighet 3 UNDERH LL Reng ring Anv nd endast en trasa fuktad med neutrala...

Page 56: ...EC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 R d f r en korrekt anv ndning f r att minska milj p verkan S...

Page 57: ...alousk ytt n On t rke s ilytt ohjekirja tulevaa tarvetta varten Mik li laite myyd n tai siirret n uudelle omistajalle tai jos laitteen k ytt j muuttaa on varmistettava ett k ytt ohje j uuden k ytt j n...

Page 58: ...SINOMAAN neutraaleihin pesuaineisiin kostutettua liinaa L K YT PUHDISTUKSESSA TY KALUJA TAI V LINEIT V lt hankaavien tuotteiden k ytt L K YT ALKOHOLIA Rasvasuodatin Se pid tt ruuanlaitosta syntyv t ra...

Page 59: ...IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suositukset oikeaa k ytt varten ymp rist vaikutusten v hent miseksi Kytke liesikupu p lle miniminopeudelle kun aloitat kypsent misen ja pid sit p ll muutama minuutti kyp...

Page 60: ...m f lges n ye Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell skader eller brann p apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne h ndboken ikke har blitt overholdt Ventilatoren er...

Page 61: ...n dvendig installere et ekstra filtersystem basert p aktivt kull FUNKSJONER Viften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for kontrollere kokeomr dets lys a Lysbryter...

Page 62: ...EC 61000 3 3 Forslag til riktig bruk for redusere milj p virkning Skru P ventilatorhetten p minimum hastighet n r du starter matlagingen og l den holdes i gang i noen minutter etter at matlagingen er...

Page 63: ...t andet udseende i forhold til modellen p tegninerne i denne vejledning Vejledningen til brug vedligeholdelse og installering er dog u ndret Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning Fab...

Page 64: ...BETJENINGSANORDNINGER Emh tten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeomr det a Lyskontakt ON OFF b OFF kontakt hastighed 1 c Valg a...

Page 65: ...1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Forslag til korrekt anvendelse til reducering af milj belastning Indstil ON p emh ttens laveste hastighed n r du begynder at lave mad og sluk...

Page 66: ...66 AR 8 65 50 III 90...

Page 67: ...67 ON OFF a 1 OFF b 2 c 3 d...

Page 68: ...35 2 31 EN IEC 60335 1 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC62301 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 EMC 2 CISPR 14 2 EN IEC 610...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...LIB0148001 04 2018...

Reviews: