Indesit H 461 IX. 1 1 Instructions For Use Manual Download Page 25

Español  

 

 

 

25 

ES 

 

  SEGURIDAD GENERAL 

• Antes de llevar a cabo cualquier operación de 

limpieza o mantenimiento, desconectar la campana 

de la alimentación eléctrica desenchufando la clavija 

o desconectando el interruptor general de la vivienda. 

• Para todas las operaciones de instalación y 

mantenimiento utilizar los guantes de trabajo. 

• El aparato puede ser usado por niños mayores a 8 

años y por personas con discapacidades físicas, 

sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o 

de conocimiento necesario, previsto que estén bajo 

vigilancia o después de que las mismas hayan 

recibido instrucción relacionada con el uso seguro del 

aparato y de la comprensión de los peligros 

inherentes a éste. 

• Los niños deben ser supervisados para asegurarse 

de que no jueguen con el aparato. 

• La limpieza y el mantenimiento no deben ser 

realizados por niños sin debida supervisión. 

• La habitación debe estar suficientemente ventilada 

cuando la campana se utiliza contemporáneamente 

con otros dispositivos a combustión de gas u otros 

combustibles. 

• La campana debe ser limpiada con frecuencia, tanto 

internamente como externamente (POR LO MENOS 

UNA VEZ AL MES), en todo caso seguir lo que se 

indica expresamente en las instrucciones de 

mantenimiento. 

• La inobservancia de las normas de limpieza de la 

campana y del cambio y la limpieza puede comportar 

riesgo de incendios. 

• Es estrictamente prohibido flamear los alimentos 

bajo la campana. 

• Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo 

de lámpara indicado en la sección de 

mantenimiento/sustitución de este manual.  

El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros 

y puede provocar incendios, por lo tanto, debe 

evitarse en cualquier caso. 

Los fritos debe realizarse con cuidado para evitar que 

el aceite caliente prenda fuego. 

ATENCIÓN: Cuando la placa de cocción está 

funcionando las partes accesibles de la campana 

pueden calentarse. 

• No conectar la unidad a la red eléctrica hasta que la 

instalación sea totalmente completada. 

• En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para la descarga 
de los humos, seguir estrictamente lo previsto por los reglamentos de las 

autoridades locales competentes. 
• El aire aspirado no debe ser transportado en un conducto usado para la 
descarga de humos producidos por dispositivos de combustión a gas u otros 
combustibles. 
• No utilizar ni dejar la campana sin las luces correctamente instaladas debido al 
posible riesgo de descarga eléctrica. 
• No utilizar nunca la campana sin la rejilla montada correctamente! 
• La campana NUNCA debe utilizarse como una superficie de apoyo a menos 
que así se indique específicamente. 

• Utilizar sólo los tornillos para fijación suministrados con el producto para su 
instalación, o, si no se suministran, comprar el tipo correcto de tornillos. Utilizar 

la longitud correcta para los tornillos que se identifican en la Guía de instalación. 
• En caso de duda, consultar el centro de asistencia autorizado o un similar 
personal calificado. 
 

 ¡ATENCIÓN!

 

 

•  Si no se instalan los tornillos y elementos de fijación de acuerdo con 

estas instrucciones se puede incurrir en riesgos de naturaleza eléctricos. 

 

•  No utilizar con un programador, temporizador, mando a distancia 

separado o cualquier otro dispositivo que se active automáticamente. 

  

La campana puede ser diferente con respecto a los dibujos de este 
manual, aunque las instrucciones para su uso, la manutención y la 
instalación son las mismas. 
Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. 

Se declina 

cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios 
provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones 
colocadas en este manual. La campana extractora ha sido ideada para la 
aspiración de humos y vapores producidos durante la cocción y para el uso 
doméstico. 

  Es importante guardar este manual para poder consultar si fuera 

necesario.En el caso de venta,de inutilidad o de mudanza, asegurarse que 
quede junto al producto. 

  Leer atentamente las instrucciones:contiene importantes informaciones 

sobre la instalación,el uso y la seguridad. 

 

No realizar variaciones electricas o mecanicas en el producto o en el tubo 
de escape. 

• 

Antes de instalar el aparato,controlar que todas sus partes no estèn 
dañadas. En caso contrario llamar al revendedor y no realizar la instalaciòn. 

  
La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la 
campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y  de 
65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. 
Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas 
especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. 
La campana trae accesorios de fijación adecuados para la mayor parte de 
paredes. De cualquier modo, conviene consultar a un técnico calificado para 
tener la certeza de que los materiales son adecuados a la pared / techo. La 
pared / el techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener el peso de la 
campana. 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

CONEXIÓN ELÉCTRICA

 

La tensión de red debe corresponder con la tensión indicada en la etiqueta 
colocada en el interior de la campana.Si es suministrada con un enchufe, 
conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo 
en una zona accesible, aun después de la instalación. Si no es suministrada con 
enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar 
accesible, aun después de la instalación, colocar un interruptor bipolar de 
acuerdo con las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red 
en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de 
instalación. 
 

 

ATENCIÓN!

 

Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto 
funcionamiento, controlar siempre que el cable de red fue montado 
correctamente. 

 

Sustitución del cable de alimentación 

Atención

!La sustitución del cable de alimentación debe ser efectuado por el 

servicio de asistencia técnica autorizado de manera de evitar todo tipo de riesgo.  

 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for H 461 IX. 1 1

Page 1: ...V 47 T rk e 51 Svenska 54 FI NO DA Suomi 57 Norsk 60 Dansk 63 AR 66 H 461 IX 1 1 Istruzioni per l uso Betriebsanleitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzingen Instrucciones de uso N v...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...spetto a quanto illustrato nei disegni di questo libretto comunque le istruzioni per l uso la manutenzione e l installazione rimangono le stesse Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in que...

Page 9: ...con un controllo delle velocit di aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l illuminazione del piano di cottura a Interruttore luce ON OFF b Interruttore OFF velocit 1 c Selezione vel...

Page 10: ...3 3 Suggerimenti per un corretto utilizzo al fine di ridurre l impatto ambientale Quando iniziate a cucinare accendere la cappa alla velocit minima lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il t...

Page 11: ...Schraubentyp Die L nge f r die Schrauben verwenden die im Installationshandbuch angegeben wird Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren autorisierten Kundendienst oder ein hnliches Fachpersonal ACHTUNG Schra...

Page 12: ...nd in dieser Gebrauchsanleitung enthalten Abluftbetrieb Die Luft wird mit Hilfe eines Rohrs ins Freie geleitet das am Abluftstutzen angebracht wird HINWEIS Das Abluftrohr wird nicht mitgeliefert und m...

Page 13: ...l einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zul ssig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennt...

Page 14: ...ng zuzulassen der Kohlefilter verbraucht ist bei Umluftversion Wenn sich die Haube im Laufe des normalen Betriebs selbst ausgeschaltet hat Pr fen ob ein Stromausfall vorliegt die allpolige Trennvorric...

Page 15: ...tions set out in this manual All responsibility for any eventual inconveniences damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual is declined This appliance is intended to...

Page 16: ...rcoal CONTROLS The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights a ON OFF light switch b Speed 1 OFF switch c 2 speed se...

Page 17: ...C 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact Switch...

Page 18: ...e s par ou tout autre dispositif qui met l appareil sous tension automatiquement La hotte peut avoir des configurations esth tiques diff rentes par rapport ce qui est illustr dans les dessins de ce ma...

Page 19: ...ait d j tre install dans la hotte Les informations pour la transformation de la hotte de version aspirante version filtrante sont d j contenues dans ce manuel Version aspirante Les vapeurs sont vacu e...

Page 20: ...but de cet appareil vous contribuerez emp cher toute cons quence nuisible pour l environnement et la sant de l homme Le symbole pr sent sur l appareil ou sur la documentation qui l accompagne indique...

Page 21: ...est insuffisamment a r e pour assurer une prise d air que le filtre charbon n est pas us hotte en version filtrante Si la hotte s teint durant son fonctionnement normal S assurer de l absence de coupu...

Page 22: ...ebruikt of als het apparaat niet volgens deze instructies wordt bevestigd kunnen elektrische risico s ontstaan Sluit het product niet aan op een programmeerbare timer externe afstandsbediening of ande...

Page 23: ...gevoerd via een speciaal hiervoor geconstrueerde buis die gekoppeld is aan de aansluitring aan de bovenkant van de afzuigkap LET OP De afvoerbuis wordt niet meegeleverd en moet afzonderlijk worden aa...

Page 24: ...N IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Prestaties EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14...

Page 25: ...onsultar el centro de asistencia autorizado o un similar personal calificado ATENCI N Si no se instalan los tornillos y elementos de fijaci n de acuerdo con estas instrucciones se puede incurrir en ri...

Page 26: ...en el aro de sujeci n que se encuentra arriba de la campana ATENCI N El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del aro de sujeci n ATENCI N Si la campana est provista de filtro de carb...

Page 27: ...5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugerencias para un uso c...

Page 28: ...tivuje automaticky Digesto m e m t odli n vzhled od ilustrac na v kresech t to p ru ky nicm n n vod k pou it dr ba a mont z st vaj nezm n ny V robce odm t p evz t jakoukoliv odpov dnost za p padn z va...

Page 29: ...en ovl dac m panelem s ovl d n m rychlosti ods v n a zap n n m osv tlen pracovn plochy a sp na osv tlen ON OFF b vyp na OFF rychlost 1 c volba rychlosti 2 d volba rychlosti 3 DR BA i t n Pro i t n je...

Page 30: ...n pou it s c lem sn it dopad na ivotn prost ed Zapn te digesto na minim ln rychlost kdy za nete s va en m a nechte ji b et n kolik minut pot co jste va en ukon ili Zvy te rychlost pouze v p pad nadm r...

Page 31: ...mu n vody pre pou itie dr ba a mont ostan rovnak Pr sne dodr iavajte pokyny uveden v tomto n vode V robca odmieta prevzia ak ko vek zodpovednos za pr padn po kodenie poruchy kody alebo vznietenie ods...

Page 32: ...l ods va pary pou va v takejto verzii je potrebn nain talova dopl uj ci filtra n syst m na z klade akt vneho uhlia RIADENIA Ods va pary je vybaven ovl dac m panelom s kontrolou ods vacej r chlosti a s...

Page 33: ...EN IEC 61000 3 3 CISPR Osobitn medzin rodn v bor pre r diov ru enie pozn prekl Odpor ania pre spr vne pou itie s cie om zn i dopad na ivotn prostredie Zapnite digestor na minim lnu r chlos ke za nete...

Page 34: ...34 RU 8 50cm 65 cm 3 a...

Page 35: ...35 90 a ON OFF b OFF 1 c 2 d 3...

Page 36: ...C 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CI...

Page 37: ...37 M cm cm cm cm H 461 IX 1 1 18 3 1 59 8 30 45 5 15...

Page 38: ...nosi ovaj priru nik Ogra ujemo se od bilo kakve odgovornosti za eventualne neprilike tetu ili po ar izazvan na aparatu koji proizlazi zbog nepo tovanja uputstava napisanih u ovom priru niku Aspirator...

Page 39: ...a i kontroli e uklju ivanje svetala da bi se osvetlila povr ina za kuvanje a Prekida za svetlo ON OFF b Prekida OFF brzina 1 c Odabir brzine 2 d Odabir brzine 3 ODR AVANJE i enje Za i enje koristite i...

Page 40: ...kalnim ustanovama slu bom za sakupljanje ku nog otpada i ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 E...

Page 41: ...ie z instrukcj mo e spowodowa zagro enia natury elektrycznej Nie stosowa w po czeniu z oddzielnym programatorem timerem zdalnym sterowaniem lub ka dym innym urz dzeniem kt re uaktywnia si automatyczni...

Page 42: ...odprowadzaj c zamocowan do ko nierza czeniowego UWAGA Rura odprowadzaj ca nie jest dostarczona w komplecie z urz dzeniem i nale y j zakupi rednica rury odprowadzaj cej musi by r wna rednicy ko nierza...

Page 43: ...i wyprodukowane zgodnie z nast puj cymi warunkami Bezpiecze stwo EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Wydajno EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN I...

Page 44: ...o para os parafusos que s o identificados no Guia de Instala o Em caso de d vida consultar um centro de assist ncia autorizado ou t cnico qualificado ATEN O A falta de instala o de parafusos ou dispos...

Page 45: ...acuados para o exterior por meio de um tubo de descarga fixado falange de conex o que se encontra sobre o exaustor ATEN O O di metro do tubo de descarga deve ser equivalente ao di metro do anel de con...

Page 46: ...arelho projetado testado e fabricado de acordo com Seguran a EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Desempenho EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IE...

Page 47: ...47 EL 8 50 65...

Page 48: ...48 90 a ON OFF b ON OFF 1 c 2 d 3...

Page 49: ...C 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CI...

Page 50: ...50 cm cm cm cm H 461 IX 1 1 18 3 1 59 8 30 45 5 15...

Page 51: ...itab nda belirtilen talimatlara ad m ad m riayet ediniz retici bu el kitab nda yar alan talimatlara riayet etmemekten kaynaklanan olas ar zalara sebep olunan hasar veya yang nlara ili kin hi bir sorum...

Page 52: ...az kullanmak i in aktif karbon bazl bir filtre sisteminin tak lmas gerekir KOMUTLAR Davlumbaz n zerinde aspirat r h z n n ayarland bir kontrol paneli ve pi irme alan klar n kumanda eden bir lamba anah...

Page 53: ...2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 evre zerine etkiyi azaltmak amac yla do ru bir kullan m i in neriler Pi irmeye ba larken davlumbaz minimum h zda ALI TIRINIZ ve pi irme i lemi bittikten...

Page 54: ...dbok men alla anvisningar f r anv ndning underh ll och installation f rblir desamma F lj noga instruktionerna i denna manual Tillverkaren fr ns ger sig allt ansvar f r eventuella funktionsfel skador e...

Page 55: ...r spish llens belysning a ON OFF Str mbrytare f r belysning b Str mbrytare f r OFF Hastighet 1 c Val av hastighet 2 d Val av hastighet 3 UNDERH LL Reng ring Anv nd endast en trasa fuktad med neutrala...

Page 56: ...EC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 R d f r en korrekt anv ndning f r att minska milj p verkan S...

Page 57: ...alousk ytt n On t rke s ilytt ohjekirja tulevaa tarvetta varten Mik li laite myyd n tai siirret n uudelle omistajalle tai jos laitteen k ytt j muuttaa on varmistettava ett k ytt ohje j uuden k ytt j n...

Page 58: ...SINOMAAN neutraaleihin pesuaineisiin kostutettua liinaa L K YT PUHDISTUKSESSA TY KALUJA TAI V LINEIT V lt hankaavien tuotteiden k ytt L K YT ALKOHOLIA Rasvasuodatin Se pid tt ruuanlaitosta syntyv t ra...

Page 59: ...IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suositukset oikeaa k ytt varten ymp rist vaikutusten v hent miseksi Kytke liesikupu p lle miniminopeudelle kun aloitat kypsent misen ja pid sit p ll muutama minuutti kyp...

Page 60: ...m f lges n ye Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell skader eller brann p apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne h ndboken ikke har blitt overholdt Ventilatoren er...

Page 61: ...n dvendig installere et ekstra filtersystem basert p aktivt kull FUNKSJONER Viften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for kontrollere kokeomr dets lys a Lysbryter...

Page 62: ...EC 61000 3 3 Forslag til riktig bruk for redusere milj p virkning Skru P ventilatorhetten p minimum hastighet n r du starter matlagingen og l den holdes i gang i noen minutter etter at matlagingen er...

Page 63: ...t andet udseende i forhold til modellen p tegninerne i denne vejledning Vejledningen til brug vedligeholdelse og installering er dog u ndret Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning Fab...

Page 64: ...BETJENINGSANORDNINGER Emh tten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeomr det a Lyskontakt ON OFF b OFF kontakt hastighed 1 c Valg a...

Page 65: ...1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Forslag til korrekt anvendelse til reducering af milj belastning Indstil ON p emh ttens laveste hastighed n r du begynder at lave mad og sluk...

Page 66: ...66 AR 8 65 50 III 90...

Page 67: ...67 ON OFF a 1 OFF b 2 c 3 d...

Page 68: ...35 2 31 EN IEC 60335 1 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC62301 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 EMC 2 CISPR 14 2 EN IEC 610...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...LIB0148001 04 2018...

Reviews: