background image

87 

reparationsåtgärder, måste utföras av kvalificerad personal. 

 

När  installationen  har  slutförts  förvaras  förpackningsmaterialet  (plastdelar,  frigolit  etc.)  utom  räckhåll  för 

ba

rn  för  att  undvika 

kvävningsrisk. .

 

 

Använd inte apparaten om du är blöt eller barfota.

 

Använd aldrig apparaten för ångrengöring 

– 

risk för elstöt.

 

 

Förpackningsmaterialet är 100 % återvinningsbart och är märkt med symbolen för återvinning 

 

  

Fläktens u

ts

eende kan skilja sig från illustrationen i ritningarna i denna handbok men alla anvisningar för användning, 

underhåll och installation förblir desamma.

 

Följ noga instruktionerna i denna manual

. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funkti

on

sfel, skador eller bränder 

som uppstår på apparaten på grund av att instruktionerna i denna manual inte har respekterats. Fläkten har tillverkats för ut

sugning 

av matos och ånga som bildas vid matlagning och är endast ämnad för privat bruk.

 

 

Det är vikt

ig

t att spara denna manual så att den när som helst är tillgänglig för framtida konsultationer. I händelse av försäljning, 

överlåtelse eller flytt skall manualen alltid följa med produkten.

 

 

Läs instruktionerna noga: dessa tillhandahåller viktig informati

on 

beträffande installation, användning och säkerhet.

 

 

Utför inga elektriska eller mekaniska ändringar på produkten eller avledningskanalerna.

 

 

Kontrollera innan apparen installeras att inga komponenter är skadade. Kontakta i sådant fall återförsäljaren 

innan installationen 

utförs.

 

  

•  Minsta  tillåtna  avstånd  mellan  kokkärlens  stödyta  på  spishällen  och  köksfläktes 

underkant är 45cm om det är frågan om en elektrisk spis och 65cm om det är frågan om 

gasspis eller kombinerad gashäll.

 

Om spishällens instrukti

on

er anger ett större avstånd skall detta respekteras.

 

 

ELANSLUTNING 

Nätspänningen skall motsvara spänningen som anges på märkplåten som sitter inne i 

fläkten. Om fläkten är utrustad med stickkontakt skall denna anslutas

 t

ill ett uttag som är 

lättillgängligt även efter installationen och som uppfyller gällande föreskrifter. I det fall 

fläkten saknar stickkontakt (

direktanslutning till nätet

), eller om uttaget är placerat på en 

svåråtkomlig plats skall en godkänd tvåpolig 

st

römbrytare installeras som garanterar en 

fullkomlig frånkoppling från nätet i samband med överspänningsklass III, i enlighet med 

installationsbestämmelserna.

 

 

VARNING! 

Kontrollera  innan  fläktens  krets  ansluts  med  nätspänningen  att  den 

fungerar korrekt och 

är korrekt monterad.

 

Om kabeln inte är försedd med stickpropp ska kablarna anslutas enligt följande tabell:

 

 

Nätspänning och frekvens

 

Trådanslutning

 

Hänvisa till det värde som anges på etiketten på insidan av 

fläkten.

 

 

: gul/grön

 

: blå

 

: brun 

 

Utbyte av matarkabel 

Fläkten är försedd med en speciell elkabel, kontakta därför vårt tekniska servicekontor 

om kabeln skadats. 

 

LUFTUTSLÄPP 

Summary of Contents for F095212

Page 1: ...ксплуатации KK Пайдалану нұсқауы PL Instrukcja obsługi FR Mode d emploi HU Használati útmutató CS Návod k použití SK Návod na používanie RO Informaţii pentru utilizator ES Instrucciones de uso PT Instruções de uso SV Bruksanvisning NO Brugsanvisning DA Brugsanvisning ...

Page 2: ......

Page 3: ...2x Ø150mm 1x 2x 2x 2x Ø3 5x9 5 mm 6x Ø5x45 mm 1x 1x 1x 1x 1x 6x Ø8 ...

Page 4: ...3 x Ø 8mm 1 2 3 4 4 x Ø 8 x 40mm 2 x Ø 5 x 45mm 5mm ...

Page 5: ...2 x Ø 5 x 45mm 2 x Ø 8 x 40mm 2 x Ø 8mm 6 5 7 1cm Ø 16cm 20cm Ø 16cm 8 5cm ...

Page 6: ...8 9 X cm 1cm 3cm X 2cm V Hz 10 2 x Ø 5x45mm 2 x ...

Page 7: ...13 12a 12b Ø150mm 11 ...

Page 8: ...2 x 3 5x9 5 mm 15a 15b 14 16 x 1 x 2 ...

Page 9: ...zione della lampada utilizzare solo il tipo lampada indicato nella sezione manutenzione sostituzione lampada di questo manuale L impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi pertanto deve essere evitato in ogni caso La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l olio surriscaldato prenda fuoco ATTENZIONE Quando il piano di cottura è in funzione le parti...

Page 10: ...osservanza delle istruzioni riportate in questo manuale La cappa è concepita per l aspirazione dei fumi e vapori della cottura ed è destinata al solo uso domestico E importante conservare tutti i manuali che accompagnano il prodotto per poterli consultare in ogni momento In caso di vendita di cessione o di trasloco assicurarsi che restino insieme al prodotto Leggere attentamente le istruzioni ci s...

Page 11: ...pettate FILTRANTE O ASPIRANTE La vostra cappa è pronta per essere utilizzata in versione aspirante Per utilizzare la cappa in versione filtrante va installato l apposito KIT ACCESSORIO Verificate nelle prime pagine di questo manuale se il KIT ACCESSORIO è già fornito a corredo o va acquistato a parte Nota Se fornito a corredo in alcuni casi il sistema di filtraggio aggiuntivo a base di carboni att...

Page 12: ... comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l illuminazione del piano di cottura T1 Interruttore luce ON OFF T2 Interruttore OFF velocità 1 T3 Selezione velocità 2 T4 Selezione velocità 3 ...

Page 13: ...urazione dei filtri se previsto sul modello in possesso indica questa necessità in acqua calda e detergenti idonei o in lavastoviglie a 65 C in caso di lavaggio in lavastoviglie eseguire il ciclo di lavaggio completo senza stoviglie all interno Togliere l acqua in eccesso senza rovinare il filtro dopodiché riporlo nel forno per 10 minuti a 100 C per asciugarlo definitivamente Sostituire il materas...

Page 14: ...lla velocità minima lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine della cottura Aumentare la velocità solo in caso di grandi quantità di fumo e vapore utilizzando la funzione booster solo in casi estremi Per mantenere ben efficiente il sistema di riduzione degli odori sostituire quando è necessario il i filtro i carbone Per mantenere ben efficiente il filtro del grasso pulirlo in caso...

Page 15: ...con il prodotto Per scaricare le istruzioni di sicurezza il manuale d uso la scheda tecnica e i dati energetici Visitare il sito web docs indesit eu Usare il codice QR Oppure contattare il Servizio Assistenza al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia Quando si contatta il Servizio Assistenza fornire i codici presenti sulla targhetta matricola del prodotto ...

Page 16: ... lamps section of this manual The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk and must therefore be avoided in all circumstances Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite CAUTION Accessible parts of the hood may become hot when used with cooking appliances Do not connect the appliance to the mains until the i...

Page 17: ...esidential type environments bed and breakfast type environments It is important to conserve this booklet for consultation at any moment In the case of sale cession or move make sure it is together with the product Read the instructions carefully there is important information about installation use and safety Do not carry out electrical or mechanical variations on the product or on the discharge ...

Page 18: ...egulations are not respected FILTERING OR DUCTING Your cooker hood is ready to be used in suction version To use the hood in filtering version the special ACCESSORY KIT must be installed Check on the first pages of this manual if the ACCESSORY KIT is furnished or must be bought separately Note If furnished in certain cases the additional activated carbon filtering system may be installed on the ho...

Page 19: ...he hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights T1 ON OFF light switch T2 Speed 1 OFF switch T3 2 speed selection T4 3 speed selection ...

Page 20: ...tion system if envisaged on the model in possession indicates this necessity using hot water and a suitable detergent or in a dishwasher at 65 C if the dishwasher is used select the full cycle function and leave dishes out Eliminate excess water without damaging the filter then put it in the oven for 10 minutes at 100 C to dry completely Replace the mattress every 3 years and when the cloth is dam...

Page 21: ...EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact Switch ON the hood at minimum speed when you start cooking and kept it running for few minutes after cooking is finished Increase the speed only in case of large amount of smoke and vapor and use boost speed s only in extreme situations Replace the charcoal filter s when necessary to maintai...

Page 22: ...vided with the product You can download the Safety Instructions User Manual Product Fiche and Energy data by Visiting our website docs indesit eu Using QR Code Alternatively contact our After sales Service See phone number in the warranty booklet When contacting our After sales Service please state the codes provided on your product s identification plate ...

Page 23: ...ки освещения использовать только тип лампочки указанный в разделе обслуживания замены лампочки этого руководства Использование открытого пламени наносит ущерб фильтрам и может привести к загораниям поэтому должно избегаться в любом случаи Жаренье должно проводиться под надзором чтобы избежать возможности возгорания раскаленного подсолнечного масла ВНИМАНИЕ Когда варочная поверхность работает досту...

Page 24: ...эксплуатации техническое обслуживание и установка остаются те же Изделие хозяйственно бытового назначения Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки ущерб или пожар которые возникли при использовании прибора вследствие несоблюдения инструкций приведенных в данном руководстве Вытяжка служит для всасывания дыма и пара при приготовлении пищи и предназначена только для бытового и...

Page 25: ...одимой длиной Использовать трубу с наименьшим количеством изгибов максимальный угол изгиба 90 Избегать резкого изменения сечения трубы Предприятие снимает с себя какую либо ответственность если данные правила не выполняются С РЕЦИРКУЛЯЦИЕЙ ИЛИ С ВЫВОДОМ Ваша вытяжка готова к использованию в режиме отвода Для того чтобы использовать вытяжку в режиме рециркуляции необходимо установить ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ...

Page 26: ...лью управления для контроля скорости вытяжного вентилятора и включения света для освещения рабочей поверхности плиты T1 Выключатель освещения ON OFF T2 Выключатель OFF скорость 1 T3 Переключатель скорости 2 T4 Переключатель скорости 3 ...

Page 27: ...фильтров если имеющаяся у Вас модель снабжена ею указывает на эту необходимость Мойте фильтр в теплой воде с надлежащими моющими средствами или в посудомоечной машине при температуре 65 С в последнем случае выполните полный цикл мойки без посуды внутри машины Удалите избыточную воду осторожно чтобы не повредить фильтр после чего дайте фильтру окончательно сохнуть в сушилке в течение 10 минут при т...

Page 28: ...инимальной скорости когда начинаете готовить и оставьте его работать в течение нескольких минут после того как закончите готовить Увеличивайте скорость только в случае большого количества дыма и пара и прибегайте к использованию повышенных скоростей только в экстремальных ситуациях Заменяйте угольный фильтр ы когда это необходимо для поддержания хорошей эффективности уменьшения запахов Очищайте жи...

Page 29: ...т деталей к изделию Чтобы загрузить инструкции по безопасности руководство по эксплуатации технический лист изделия и показатели энергоэффективности Посетите наш веб сайт docs indesit eu Используйте QR код Или обратитесь в наш Сервисный центр Номер телефона указан в гарантийном талоне При обращении в наш Сервисный центр сообщите коды указанные на паспортной табличке изделия ...

Page 30: ...НДЕ АЙЫНА БІР РЕТ тазалау керек әрдайым техникалық қызмет көрсету нұсқаулығында берілген нұсқауларды орындаңыз Сорғыштың тазалау стандарттарын және сүзгілерді алмастыру және тазалау бойынша ережелерді ұстанбау нәтижесінде өрт туындауы мүмкін Тамақты тікелей сорғыш астында жандыруға қатаң тыйым салынады Шамды ауыстыру үшін тек осы нұсқаулықтың Техникалық қызмет көрсету Шамдарды ауыстыру бөлімінде к...

Page 31: ...уы тиіс Орнатылған соң қаптамадан қалған қоқыстарды пластик пенопласт бөлшектер және т б балалардың қолы жетпейтін жерде сақталуы тиіс әйтпесе жұтып қою қаупі туындайды Егер ылғалды немесе жалаң аяқ болсаңыз бұл құрылғыны пайдаланбаңыз Бумен тазалау құрылғыларын ешқашан пайдаланбаңыз әйтпесе электр тогына түсу қаупі болады Қаптама 100 қайта өңдеуге болатын материалдан тұрады және ол қайта өңдеуге ...

Page 32: ...ан жағдайда оны ауыстыру үшін тиісті қызмет көрсету орталықтарына барыңыз АУА ТАРТУ САҢЫЛАУЫ сору нұсқалары үшін Сорғышты қабырғадағы сорғыш құбырлары мен ауа шығаратын тесіктердей сол диаметрдегі тесіктерге қосыңыз біріктіруші фланец Қабырғадағы сорғыш құбырлары мен кемдеу диаметрдегі тесікті пайдалану сору қуатын нашарлатып гүрілдеуін күшейтеді Қажетті минималды ұзындықтағы түтікті қолданыңыз Ба...

Page 33: ... қажет оны әдеттегі сатушылардан алуға болады Сүзгі шығарылған ауаны жоғарғы шығыс торы арқылы бөлмеге қайта жіберу алдыда оны май мен иістерден тазартады БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ Суыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін және плитаның үстіне жарық түсіру үшін суыру қалпағы басқару қалқанымен жабдықталған T1 Жарықты ҚОСУ ӨШІРУ қосқышы T2 1 жылдамдық ӨШІРУ қосқышы T3 2 жылдамдықты таңдау T4 3 жылдамд...

Page 34: ...ылған болса осындай қажеттілікті хабарласа ыстық суда және тиісті жуу құралдарымен немесе 65 C температурада ыдыс жуғыш машинада жууға болады берілген жағдайда толық ыдыссыз жуу циклін орындау қажет Фильтрге зақым келтірмей артық суды алып тастаңыз да фильтрдің артқы бөлігін толық кептіру үшін оны 10 минутқа 100 C температурадағы духовкаға салыңыз 3 жыл сайын және материал зақымданған сайын қосымш...

Page 35: ...азайту үшін дұрыс пайдалану туралы нұсқаулар Әзірлеуді бастағанда қақпақты ең аз жылдамдықпен қосыңыз және әзірлеу аяқталғаннан кейін біраз минут бойы жұмыс істетіңіз Жылдамдықта тек түтіннің және будың үлкен мөлшері жағдайында арттырыңыз және күшейту жылдамдығын қтарын тек шекті жағдайларда пайдаланыңыз Жақсы жағымсыз иісті азайту тиімділігін сақтау үшін қажет болғанда көмір сүзгісін лерін ауысты...

Page 36: ...сіздік нұсқаулығын пайдалану нұсқаулығын техникалық деректер парағын және электр деректерін келесідей жүктеп алуға болады Веб сайтымызға кіру docs indesit eu QR кодын пайдалану Болмаса Сатудан кейінгі қызмет көрсету орталығымен хабарласу телефон нөмірін кепілдік буклетінен көріңіз Сатудан кейінгі қызмет көрсету орталығымен хабарласқан кезде өнімнің деректер тақтайшасындағы кодты беріңіз ...

Page 37: ...yszczenia filtrów może spowodować ryzyko powstania pożaru Jest surowo zabronione przygotowywanie posiłków z płomieniem pod okapem Aby wymienić lampkę należy użyć wyłącznie ten rodzaj lampki który został wskazany w rozdziale konserwacja wymiana lampki w niniejszej instrukcji Używanie wolnego płomienia jest szkodliwe dla filtrów i może spowodować pożary dlatego należy tego unikać w każdym przypadku ...

Page 38: ...rowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w niniejszej instrukcji Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji Okap służy do zasysania oparów kuchennych i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Należy zachować instrukcję obsługi aby móc z niej sko...

Page 39: ... maksymalny kąt zagięcia 90 Unikać radykalnych zmian przekroju przewodu Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nie przestrzegania powyższych norm FILTRUJĄCY CZY ZASYSAJĄCY Wasz okap gotowy jest do użytkowania w wersji zasysającej Aby używać okapu w wersji filtrującej należy zainstalować odpowiedni KOMPLET AKCESORIÓW Sprawdzić na pierwszych stronach niniejszej instrukcji czy KOMP...

Page 40: ...ap jest wyposażony w panel sterowania z regulacją prędkości zasysania i z włącznikiem oświetlenia płyty kuchennej T1 Wyłącznik światła T2 Wybór prędkości 1 Wyłącznik silnika T3 Wybór prędkości 2 T4 Wybór prędkości 3 ...

Page 41: ...wchodzi w stan wyposażenia posiadanego okapu ciepłą wodą z dodatkiem odpowiednich detergentów lub w zmywarce w temperaturze 65 C w przypadku mycia w zmywarce wykonać pełny cykl mycia zmywarki bez naczyń wewnątrz Usunąć nadmiar wody zwracając uwagę aby nie uszkodzić filtra a następnie umieścić filtr w piekarniku na 10 minut w temperaturze 100 C celem całkowitego wysuszenia Filtr należy wymieniać co...

Page 42: ... środowisko Włączyć okap na minimalne obroty w momencie rozpoczęcia gotowania i zostawić go włączony przez kilka minut po zakończeniu gotowania Zwiększać obroty jedynie w przypadku dużej ilości dymu i pary oraz używać wysokich obrotów tylko w ekstremalnych sytuacjach W razie potrzeby wymienić filtr filtry węglowe aby utrzymać dobrą skuteczność redukcji zapachów W razie konieczności wyczyścić filtr...

Page 43: ...iu razem z produktem Instrukcje bezpieczeństwa instrukcję obsługi karta produktu oraz parametry poboru energii można pobrać Odwiedzając naszą stronę internetową docs indesit eu Używając kodu QR Można również skontaktować się z Centrum pomocy technicznej Patrz numer telefonu na karcie gwarancyjnej Kontaktując się z naszym serwisem technicznym należy podać kody z tabliczki znamionowej urządzenia ...

Page 44: ...ne flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie par conséquent il est déconseillé de l utiliser La friture doit être faite avec soin afin de s assurer que l huile surchauffée ne prenne pas feu AVERTISSEMENT Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes Ne pas brancher l appareil au réseau électrique avan...

Page 45: ...s coins cuisines réservés au personnel dans des magasins bureaux et autres environnements professionnels des fermes l utilisation par les clients des hôtels motels et autres environnements à caractère résidentiel des environnements du type chambre d hôtes Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment En cas de vente de cession ou de déménagement assurez vous que l...

Page 46: ...e maxi du coude 90 Éviter les variations excessives de section du tuyau La société décline toute responsabilité si ces normes ne sont pas respectées FILTRANTE OU ASPIRANTE Votre hotte est prête pour être utilisée en version aspirante Pour utiliser la hotte en version filtrante il faut installer le KIT ACCESSOIRES prévu Vérifier dans les premières pages de ce manuel si le KIT ACCESSOIRES est déjà f...

Page 47: ...ipée d un panneau de contrôle doté d une commande de vitesse d aspiration et d une commande d éclairage du plan de cuisson T1 Interrupteur lumières ON OFF T2 Interrupteur OFF vitesse 1 T3 Sélection vitesse 2 T4 Sélection vitesse 3 ...

Page 48: ...s si prévu sur le modèle possédé indique cette nécessité avec de l eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lave vaisselle à 65 C dans le cas de lavage dans le lave vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans vaisselle à l intérieur Enlever l eau qui excède en faisant attention de ne pas abîmer le filtre ensuite le mettre dans le four pendant 10 minutes à 100 C pour le séche...

Page 49: ...ecte afin de réduire l impact environnemental Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson Augmenter la vitesse uniquement en présence d une grande quantité de fumée ou de vapeur et n utiliser la les vitesse s accélérées que dans les cas extrêmes Remplacer le s filtre s au charbon lorsque cela est nécessaire ...

Page 50: ...er les consignes de sécurité le manuel de l utilisateur la fiche produit et les données énergétiques en Visitant notre site internet docs indesit eu Utilisant le Code QR Vous pouvez également contacter notre service après vente voir numéro de téléphone dans le livret de garantie Lorsque vous contactez notre Service Après vente veuillez indiquer les codes visibles sur la plaque signalétique de l ap...

Page 51: ...zzó cseréjéhez kizárólag az e kézikönyv karbantartás izzó cseréje c részben megadott típusú izzót használjon A nyílt láng használata károsítja a szűrőket és tűzveszélyt okozhat emiatt minden esetben kerülni kell a nyílt láng használatát Ne hagyja őrizetlenül a sütést mert a túlhevült olaj meggyulladhat FIGYELEM A főzőlap működése közben az elszívó hozzáférhető részei felforrósodhatnak Ne csatlakoz...

Page 52: ...s vagy költözés esetén gondoskodjon arról hogy a kézikönyv a terméket kísérje Az útmutatásokat figyelmesen olvassa el fontos tájékoztatások találhatók köztük a telepítésre a használatra és a biztonságra vonatkozóan Ne módosítsa a termék elektromos vagy mechanikai rendszerét vagy a kivezető csöveket A berendezés beszerelésének megkezdése előtt győződjön meg róla hogy minden alkatrész sérülésmentes ...

Page 53: ...vó kivezetett változatban való alkalmazásra készült Amennyiben a páraelszívót keringetett verzióban szeretné használni úgy a megfelelő KELLÉK KÉSZLETET be kell szerelnie Ellenőrizze ezen kézikönyv első oldalain hogy a KELLÉK KÉSZLET a csomag része e vagy külön szükséges e megvásárolnia Megjegyzés Amennyiben a készlet része előfordulhat hogy az aktív szénfilter alapú kiegészítő szűrőrendszer a pára...

Page 54: ...panellel felszerelt amelyen egy szívósebesség szabályozó és egy világítás kapcsoló vezérlő található a főzőlap megvilágításához T1 világítás kapcsoló BE KI T2 Motor KI kapcsoló 1 sebesség T3 1 sebesség kiválasztás T4 3 sebesség kiválasztás ...

Page 55: ...felelő mosószer segítségével vagy mosogatógépben 65 C hőfokon mosogatógépben történő mosogatás esetén futtasson le egy teljes mosogatási ciklust de más edény ne legyen a gépben A filter károsítása nélkül távolítsa el a fölösleges vizet majd helyezze 10 percre a sütőbe 100 C hőmérsékleten ezzel teljesen kiszárítja A filterpaplant 3 évenként kell újra cserélni valamint bármikor ha megsérül A matracs...

Page 56: ...érséklését elősegítő javaslatok Az elszívót a minimum sebességen kapcsolja be akkor amikor a főzést megkezdi és hagyja néhány percig üzemelni még azt követően is hogy a főzést befejezte A berendezést csak akkor kapcsolja nagyobb sebességfokozatra ha a főzés közben nagy mennyiségű füst vagy gőz keletkezik és csak akkor használja az intenzív sebességet ha arra ténylegesen szükség van Cserélje ki a s...

Page 57: ...ékelt termékek A Biztonsági útmutatót a Használati útmutatót a termékspecifikációt és az energiafogyasztási adatokat letöltheti a docs indesit eu honlapról a QR kód segítségével Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal a telefonszámot lásd a garanciafüzetben Amikor a vevőszolgálatot hívja kérjük hogy készítse elő a termék azonosító lemezén látható adatokat ...

Page 58: ...OR Pokud je varná deska v provozu přístupné části digestoře se mohou stát velmi teplými Nepřipojujte přístroj k elektrické síti dokud instalace nebude zcela ukončena Nepřipojujte přístroj k elektrické síti dokud instalace nebude zcela ukončena Co se týče technických a bezpečnostních opatření pro odvod kouře postupujte přesně podle předpisů příslušných místních orgánů Odsávaný vzduch musí být odvád...

Page 59: ...zpečnosti Neměňte elektrickou či mechanickou úpravu výrobku anebo vývodního zařízení Před instalací zařízení zkontrolujte zda některá ze součástí není poškozena V opačném případě kontaktujte prodejce a nepokračujte v instalaci Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 45cm v případě elektrických sporáků 65cm v případě plynových či smíše...

Page 60: ...T PŘISLUSENSTVI je součástí vybavení přístroje anebo zda je třeba ho zakoupit Poznámka Pokud je součástí vybavení v některých případech dodatkový filtrační systém založený na aktivních uhlících by již mohl být nainstalován na digestoři Informace týkající se přeměny digestoře z odsávací verze na verzi filtrující jsou obsaženy v této příručce Odsávací verze Páry jsou vyváděny mimo místnost odtahovím...

Page 61: ...u teplou vodou anebo v myčce nádobí parcující za tempe ratury 65 C v případě mytí v myčce nádobí nechte projít kompletní cyklus mytí a nenechávejte uvnitř nádobí Vyjměte přebytečnou vodu aniž byste poškodiili filtr potom ho položte na 10 minut trouby vyhřáte na 100 C aby se zcela osušil Vyměňujte podložku jednou za 3 roky a kdykoliv se látka zdá být poškozená Tkaninový filtr lze nahradit kruhovým ...

Page 62: ...ílem snížit dopad na životní prostředí Zapněte digestoř na minimální rychlost když začnete s vařením a nechte ji běžet několik minut poté co jste vaření ukončili Zvyšte rychlost pouze v případě nadměrného množství kouře nebo páry a použijte podpornou rychlost i jenom v extrémních situacích Vyměňte uhlíkový filtr y je li to nutné pro udržování účinnosti snižování zápachu Vyčistěte tukový filtr y je...

Page 63: ...součástí vybavení výrobku Bezpečnostní pokyny návod k použití štítek výrobku a energetické údaje si můžete stáhnout pomocí naší webové stránky docs indesit eu naskenování QR kódu případně kontaktujte náš poprodejní servis telefonní číslo najdete v záručním listě Při kontaktování našeho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identifikačním štítku produktu ...

Page 64: ... prevádzke prístupné časti odsávača pary sa môžu zahriať Nepripájajte zariadenie do elektrickej siete kým inštalácia nie úplne dokončená Pokiaľ ide o technické a bezpečnostné opatrenia ktoré sa majú prijať pre vypúšťanie výparov prísne sa dodržujte nariadeniam ustanovenými príslušnými miestnymi úradmi Odsávaný vzduch nesmie byť dopravený do potrubia používaného pre vypúšťanie výparov produkovaných...

Page 65: ...spoločne s odsávačom pár Pozorne si prečítajte návod obsahuje dôležité informácie o inštalácii použití a bezpečnosti Nemeňte elektrickú či mechanickú úpravu výrobku alebo potrubie na odvod pár Skôr než budete pokračovať s inštaláciou zariadenia overte všetky súčiastky či nie sú poškodené V opačnom prípade obráťte sa na predajcu a nepokračujte v inštalácii Minimálna vzdialenosť medzi podporou nádob...

Page 66: ...ie v odsávacej verzii Pre použitie odsávača pary vo filtračnej verzii nainštaluje sa príslušná SADA PRÍSLUŠENSTVA Overiť si na prvých stranách tejto príručky či SADA PRÍSLUŠENSTVA je dodaná vo výbave alebo je ju potrebné zakúpiť Poznámka Ak je dodaná vo výbave doplnkový filtračný systém na základe aktívneho uhlia mohol už by byť nainštalovaný na odsávači pary Informácie pre transformáciu odsávača ...

Page 67: ...estor je vybavený ovládacím panelom s ovládaním rýchlostí odsávania a rozsvietením svetla pre osvetlenie varnej dosky T1 Vypínač svetla ON OFF T2 Vypínač svetla OFF rýchlosť 1 T3 Voľba rýchlosti 2 T4 Voľba rýchlosti 3 ...

Page 68: ...ťou daného modelu na to upozorní v teplej vode a vhodných čistiacich prostriedkoch alebo v umývačke riadu pri 65 C v prípade umývania v umývačke riadu vykonajte kompletný cyklus umývania bez vloženia riadu Odstráňte nadmernú vodu bez poškodenia filtra a potom ho vložte na 10 minút do pece pri teplote 100 C kvôli jeho definitívnemu vysušeniu Každé 3 roky alebo v prípade poškodenia vymeňte filtračnú...

Page 69: ...ie s cieľom znížiť dopad na životné prostredie Zapnite digestor na minimálnu rýchlosť keď začnete s varením a nechajte ho bežať niekoľko minút po ukončení varenia Zvýšte rýchlosť len v prípade veľkého množstva dymu a pary a použite podpornú rýchlosť rýchlosti len v extrémnych situáciách Vymeňte uhlíkový filter filtre ak je to potrebné na udržiavanie dobrej účinnosti zníženia zápachu Vyčistite tuko...

Page 70: ...odané s výrobkom Bezpečnostné pokyny Návod na používanie Technické a energetické údaje spotrebiča si môžete stiahnuť Na našej webovej stránke docs indesit eu Pomocou QR kódu Prípadne sa obráťte na náš popredajný servis Telefónne číslo nájdete v záručnej knižke Pri kontaktovaní nášho popredajného servisu uveďte prosím kódy z výrobného štítku vášho spotrebiča ...

Page 71: ...zarea flăcării este dăunătoare filtrelor şi poate provoca risc de incendiu prin urmare trebuie evitată în orice situaţie Orice prăjire trebuie să se facă cu grijă pentru a se asigura că uleiul nu se supraîncălzeste şi aprinde AVERTISMENT Părţile accesibile ale hotei pot deveni fierbinti pe durata utilizării Nu conectaţi aparatul la reţeaua electrică până când instalarea este până când instalarea n...

Page 72: ...t proiectată pentru aspirarea gazelor arse şi vaporilor rezultaţi în urma gătirii alimentelor şi este destinată doar utilizării casnice Este important să păstraţi acest manual pentru a l putea consulta în orice moment În caz de vânzare cesiune sau mutare asiguraţi vă că acesta rămâne împreună cu produsul Citiţi cu atenţie instrucţiunile există informaţii importante privind instalarea utilizarea şi...

Page 73: ... CU VENTILATIE Hota dumneavoastră este gata pentru a fi folosita in versiunea cu ventilaţie Pentru a utiliza hota in versiune filtrantă se instalează SETUL DE ACCESORII corespunzător Verificaţi primele pagini ale acestui manual dacă SETUL DE ACCESORII este deja furnizat sau trebuie să fie achiziţionat separat Notă Dacă este furnizat în unele cazuri sistemul de filtrare suplimentar pe bază de cărbu...

Page 74: ...ipată cu un panou de comenzi pentru controlul vitezei de aspirație și controlul aprinderii luminii pentru iluminarea plitei T1 Întrerupător lumini ON OFF T2 Întrerupător OFF viteza 1 T3 Selectare rapidă 2 T4 Selectare rapidă 3 ...

Page 75: ...trelor dacă modelul dvs este prevăzut indică această necesitate în apă caldă şi detergenţi specifici sau în maşina de spălat vase la 65 C în cazul în care îl spălaţi folosind maşina de spălat executaţi un program de spălare complet fără a introduce alte vase Înlăturaţi excesul de apă fără să deterioraţi filtrul după care introduceţi l în cuptor pentru aproximativ 10 minute la 100 C pentru a l usca...

Page 76: ...e în scopul reducerii impactului asupra mediului Când începeţi să gătiţi porniţi hota la viteză minimă şi lăsaţi o să funcţioneze timp câteva minute după ce aţi terminat de gătit Măriţi viteza în cazul cantităţilor mari de fum sau vapori şi utilizaţi viteza ele sporită e doar în cazuri extreme Înlocuiţi filtrul ele de carbon atunci când este necesar pentru a menţine o eficienţă optimă de reducere ...

Page 77: ...uranţa manualul de utilizare fişa tehnică a produsului şi datele energetice Vizitând site ul nostru web docs indesit eu Utilizând codul QR Ca alternativă contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post vânzare consultaţi numărul de telefon din certificatul de garanţie Când contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post vânzare vă rugăm să precizaţi codurile specificate pe plăcuţa cu d...

Page 78: ...campana Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento sustitución de este manual El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y puede provocar incendios por lo tanto debe evitarse en cualquier caso Los fritos debe realizarse con cuidado para evitar que el aceite caliente prenda fuego ATENCIÓN Cuando la placa de cocción está ...

Page 79: ...arato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual La campana extractora ha sido ideada para la aspiración de humos y vapores producidos durante la cocción y para el uso doméstico Es importante guardar este manual para poder consultar si fuera necesario En el caso de venta de inutilidad o de mudanza asegurarse que quede junto al producto Leer atentamente las instru...

Page 80: ...la sección del conducto La empresa declina cada responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas FILTRANTE O ASPIRANTE Su campana extractora está lista para ser usada en versión aspirante Para utilizar la campana en versión filtrante se instala el KIT ACCESORIO Controle en las primeras paginas de este manual si el KIT ACCESORIO ya está proveido o si hay que comprarlo Nota Si proveido...

Page 81: ...panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción T1 Interruptor luz ON OFF T2 Interruptor OFF velocidad 1 T3 Selección velocidad 2 T4 Selección velocidad 3 ...

Page 82: ... el sistema de indicación de saturación de los filtros si está previsto en el modelo que se posee indica esta necesidad con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a 65 C en caso de lavado con lavavajillas realice el ciclo de lavado completo sin platos en el interior Quite el agua que haya quedado en el filtro sin estropearlo después póngalo en el horno a 100 C durante diez minutos...

Page 83: ...aber acabado de cocinar Aumente la velocidad solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas Cambie el filtro o filtros de carbón cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento en la reducción de los olores Limpie el filtro o filtros de grasa cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento del filtro de grasa...

Page 84: ...s de seguridad el Manual del usuario la Ficha del producto y los Datos de energía Visitando nuestra página web docs indesit eu Usando el código QR También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa Consulte el número de teléfono en el folleto de la garantía Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa deberá indicar los códigos que figuran en la placa de características...

Page 85: ... na chama sob o exaustor Para a substituição da lâmpada utilizar apenas o tipo de lâmpada indicado na secção de Manutenção Substituição de lâmpadas deste manual O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incêndios portanto deve ser evitado em quaisquer circunstâncias Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle para evitar que o óleo sobreaqueça e se incendeie CUIDADO Peças ...

Page 86: ...or eventuais inconvenientes danos ou incêndios provocados ao aparelho derivantes da inobservância das instruções indicadas neste manual O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos e vapores de cozedura e é destinado exclusivamente para uso doméstico É importante conservar este manual para eventuais consultas futuras Em caso de venda ou mudança certifique se que o manual acompanha o produto ...

Page 87: ... diâmetro Caso estas normas não sejam respeitadas a empresa declina qualquer responsabilidade FILTRANTE OU ASPIRANTE O seu exaustor está pronto para ser utilizado na versão aspirante Para utilizar o exaustor na versão filtrante deve ser instalado um KIT ACESSÓRIO apropriado Verifique nas primeiras páginas deste manual se o KIT ACESSÓRIO já vem fornecido ou se deve ser comprado separadamente Nota S...

Page 88: ... um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura T1 Interruptor luz ON OFF T2 Interruptor OFF velocidade 1 T3 Selecção velocidade 2 T4 Selecção velocidade 3 ...

Page 89: ... modelo adquirido indicar esta necessidade em água quente e detergentes adequados ou em máquina de lavar louça a 65 C para a lavagem em máquina utilize o ciclo completo sem colocar outra louça na máquina Tire a água em excesso tomando cuidado para não estragar o filtro Em seguida deixe o secar definitivamente no forno durante 10 minutos a 100 C Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que notar sin...

Page 90: ...o a reduzir o impacto ambiental LIGUE o exaustor na velocidade mínima quando começar a cozinhar e mantenha o em função por mais alguns minutos após ter terminado Aumente a velocidade somente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas somente em situações extremas Substitua o s filtro s a carvão quando necessário para manter uma boa eficiência na redução dos odores Limpe o s filtro s...

Page 91: ...e transferir as Instruções de Segurança o Manual do Utilizador a Ficha do Produto e os Dados Energéticos Visitando o nosso website docs indesit eu Utilizando o código QR Em alternativa contacte o nosso Serviço Pós venda através do número de telefone contido no livrete da garantia Ao contactar o nosso Serviço Pós Venda indique os códigos fornecidos na placa de identificação do seu produto ...

Page 92: ...araten till elnätet innan installationen är helt slutförd Vad beträffar de tekniska föreskrifter och säkerhetsåtgärder som skall vidtas för avledning av utblåsningsluften skall de föreskrifter som utfärdats av lokala myndigheter noga efterlevas Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökångor som kommer från apparater vilka matas med gas eller andra typer av brä...

Page 93: ...ller avledningskanalerna Kontrollera innan apparen installeras att inga komponenter är skadade Kontakta i sådant fall återförsäljaren innan installationen utförs Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes underkant är 45cm om det är frågan om en elektrisk spis och 65cm om det är frågan om gasspis eller kombinerad gashäll Om spishällens instruktioner anger ett s...

Page 94: ...TILLBEHÖRSKITTET levererats eller om det inköps separat Observera Om det levereras med maskinen kanske det extra filtersystemet i vissa fall redan är installerat på fläkten Informationen för omvandling av fläkten från utsugsversion till filterversion finns i denna manual Utsugsversion Matoset leds ut ur lokalen med hjälp av ett avledningsrör som är fixerat på anslutningsflänsen VARNING Avledningsr...

Page 95: ... filtrets mättning om sådan finns på er modell anger att detta är nödvändigt med varmt vatten och ett lämpligt rengöringsmedel eller i diskmaskin med 65 C om filtret diskas i diskmaskin skall ett fullständigt program köras utan annan disk i maskinen Avlägsna allt överflödigt vatten utan att skada filtret och torka det därefter i ugnen med 100 C i 10 minuter Byt ut dynan vart tredje år och varje gå...

Page 96: ...C 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Råd för en korrekt användning för att minska miljöpåverkan Sätt PÅ fläkten på minsta farten när du börjar att laga mat och låt den vara på i några minuter efter att du är färdig Öka farten bara om det skulle uppstå mycket rök och ånga och använd ökad fart bara i extrema fall Byt ut kolfiltret en vid behov för att bevara en god lukt och effektivitet Rengör fettfiltret v...

Page 97: ...2 6 15 Komponenter som inte medföljer produkten Du kan ladda ner Säkerhetsinstruktioner Bruksanvisning Produktblad och Energidata genom att Besöka vår webbsida docs indesit eu Använda QR koden Eller kontakta vår kundservice Se telefonnumret i garantihäftet När du kontaktar vår kundservice ange koderna som står på produktens typskylt ...

Page 98: ...MERKSOM Hettens tilgjengelige deler kan bli varme når koketoppen er i drift Ikke kobl apparatet til strømnettet før installasjonen er helt ferdig Når det gjelder tekniske mål og sikkerhet for røykuttak følg nøye alle lokale forskrifter og regler Oppsugd luft må ikke føres inn i et rør som benyttes som uttak for apparater med gassforbrenning eller annen brensel VÆR OPPMERKSOM Manglende installasjon...

Page 99: ...øke at ingen komponenter er skadet Hvis det skulle være skade på komponentene skal man ta kontakt med forhandleren og ikke fortsette med installasjonen Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 45cm når det gjelder elektriske kokeplater og 65cm når det gjelder gassbluss og kombinerte koketopper Dersom bruksanvisningen for et gasskokeapparat...

Page 100: ...r allerede gitt ved salget eller dersom den må bli kjøpt separat Merk Dersom den er utdelt ved salget i noen tilfeller filtrering anlegget basert på bruk av aktiv kull kan vær installert på forhånd på hetten Informasjonene for forandring av hetten fra sugende bruk til filtrerings bruk er allerede skrevet i denne bruksanvisning Sugende versjon Dampene føres ut i friluft gjennom et avløpsrør som er ...

Page 101: ...kes annenhver måned eller når det elektroniske systemet viser at filteret er skittent hvis din modell har denne funksjonen i varmt vann og med egnede rengjøringsmidler eller i oppvaskmaskin ved 65 C hvis man vasker det i oppvaskmaskin må det vaskes med full syklus uten annen oppvask i maskinen Vri ut overflødig vann uten å ødelegge filteret og sett det deretter i stekeovnen ved 100 C i 10 minutter...

Page 102: ...t når du starter matlagingen og lå den holdes i gang i noen minutter etter at matlagingen er ferdig Øk hastigheten kun ved store mengder røyk og damp og bruk boost hastighet er kun i ekstreme situasjoner Skift ut kullfilter når det er nødvendig for å opprettholde optimal effektivitet for odørreduksjon Rengjør fettfilter når det er nødvendig for å opprettholde optimal effektivitet for fettfilter Br...

Page 103: ...e følger ved kjøpet Du kan laste ned Sikkerhetsinstruksene Brukerhåndboken Produktkortet og Energidata ved Besøke vårt nettsted docs indesit eu Ved å benytte QR koden Alternativt kan du kontakte vår Ettersalgsservice se telefonnummeret i garantiheftet Når du kontakter vår Ettersalgsservice vennligst oppgi kodene du finner på produktets typeskilt ...

Page 104: ...fsnittet om vedligeholdelse udskiftning af pære i denne manual Brug af åben ild er skadeligt for filtrene og kan medføre en brand og det skal derfor for enhver pris undgås Friturestegning skal udføres under overvågning for at undgå at olien overophedes og antændes PAS PÅ Når kogepladen er i brug kan emhættens tilgængelige dele blive meget varme Apparatet må ikke tilsluttes strømforsyningen før ins...

Page 105: ...lg overdragelse eller flytning skal man sørge for at vejledningen følger emhætten Læs instruktionerne omhyggeligt der findes vigtige oplysninger om installering brug og sikkerhed Der må ikke udføres elektriske eller mekaniske ændringer på emhætten eller på udslipsrørene Undersøg at ingen komponenter er beskadiget før apparatet installeres Kontakt forhandleren og undlad at fortsætte med installerin...

Page 106: ...SUGENDE Emhætten er parat til brug i den sugende udgave For at benytte emhætten i den filtrerende udgave skal det specielle SÆT MED UDSTYR installeres Undersøg på de første sider i denne vejledning om SÆTTET MED UDSTYR allerede er leveret med emhætten eller om det skal købes separat Bemærk Hvis sættet leveres med emhætten er det supplerende filtreringssystem baseret på aktivt kul eventuelt allered...

Page 107: ...INGER Emhætten er udstyret med et betjeningspanel hvorfra man kan styre udsugningshastigheden og tænde for lyset til kogepladen T1 Lyskontakt ON OFF T2 OFF kontakt hastighed 1 T3 Valg af hastighed 2 T4 Valg af hastighed 3 ...

Page 108: ... med produktet Kulfilteret kan vaskes hver anden måned eller når signaleringssystemet angiver mætning af filtrene hvis denne funktion er til stede på den købte model i varmt vand og med egnede rengøringsmidler eller i opvaskemaskine på 65 C ved vask i opvaskemaskinen skal der udføres en komplet opvaskecyklus uden andet køkkengrej i maskinen Fjern det overskydende vand uden at ødelægge filteret læg...

Page 109: ...g af miljøbelastning Indstil ON på emhættens laveste hastighed når du begynder at lave mad og sluk den først et par minutter efter endt madlavning Forhøj kun hastigheden ved meget røg og damp Anvend kun boost hastigheden i tilfælde hvor det er nødvendigt Udskift kulfilteret kulfiltrene når det er nødvendigt for at bibeholde udsugningseffektiviteten Rens fedtfilteret fedtfiltrene når det er nødvend...

Page 110: ...res med emhætten Du kan downloade Sikkerhedsanvisningerne Brugsvejledningen Databladet og Energidataene ved at Besøge vores website docs indesit eu Ved hjælp af QR koden Eller som alternativ kontakte vores serviceafdeling Telefonnummeret findes i garantihæftet Når du kontakter vores serviceafdeling bedes du angive koderne på dit produkts identifikationsskilt ...

Page 111: ......

Page 112: ...LIB0170966 Ed 09 20 ...

Reviews: