background image

1

IT

La sicurezza, una buona abitudine

ATTENZIONE
Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen-
te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar-
danti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.

Questa apparecchiatura è conforme alle se-
guenti Direttive Comunitarie:

- 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive
modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica)
e successive modificazioni.
- 97/17 CEE (Etichettatura)

1.

Eliminare con cura il materiale dell'imballaggio.

2.

Dopo aver tolto l'imballaggio, verificate l'integrità dell'ap-

parecchio. In caso di dubbio, rivolgetevi a personale profes-
sionalmente qualificato.

3.

La lavastoviglie deve essere usata esclusivamente da adul-

ti e per il lavaggio di stoviglie di uso domestico.

4.

Regole fondamentali da seguire nell'uso:

- non toccate la macchina a piedi nudi o con mani  o piedi
bagnati,
- sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple,
- durante l'installazione il cavo di alimentazione non deve
subire piegature o compressioni rilevanti e pericolose,

Vista da vicino (quadro comandi)

- in caso di funzionamento anomalo o di lavori di manuten-
zione disinserire l'apparecchio dalla rete elettrica.

5.

I bambini vanno tenuti lontano dai detersivi e dalla lava-

stoviglie quando é aperta.

6.

La macchina non va mai installata all'aperto, nemmeno se

lo spazio é riparato da una tettoia, ed é molto pericoloso
lasciarla esposta a pioggia e temporali.

7.

Non toccate la resistenza durante e subito dopo un ciclo

di lavaggio.

8.

Non appoggiatevi e non sedetevi sullo sportello aperto,

potreste ribaltare la lavastoviglie.

9.

In caso di guasto, chiudete il rubinetto di entrata acqua ed

estraete la spina dalla presa a muro. Poi provate a consulta-
re il capitolo "C'é qualche problema" e se non trovate una
soluzione, contattate il centro assistenza.

10.

Gli apparecchi fuori uso devono essere resi inutilizzabili,

tagliando il cavo di alimentazione e danneggiando il blocco
della porta.

Pulsante ON-OFF

Lampada spia ON-OFF

Maniglia apertura porta

Manopola selezione programmi

Lampade spia avanzamento  ciclo

  Pulsante di "Start/Reset

Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo
elettrodomestico:

l

rivolgetevi esclusivamente a centri di

    assistenza tecnica autorizzata

l

richiedete sempre l’utilizzo di parti di

    ricambio originali

A

B

D

R

C

G

E

Spia mancanza sale

Summary of Contents for DVG 621

Page 1: ... e uso Dishwasher Installation and use Lava vasseille Installation et emploi Geschirrspuler Installations und Gebrauch Vaatwasser Installatie en gebruik Lavavajillas Instalación y el uso Máquina de lavar louça IInstalação e o uso DVG 621 ...

Page 2: ...eille 21 Instructions pour l installation et l emploi Geschirrspuler 31 Informationen für Installation und Gebrauch Vaatwasser 41 Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik Lavavajillas 51 Instrucciones para la instalación y el uso Máquina de lavar louça 61 Instruções para a instalação e o uso DVG 622 DVG 621 ...

Page 3: ......

Page 4: ...no quadro comandi in caso di funzionamento anomalo o di lavori di manuten zione disinserire l apparecchio dalla rete elettrica 5 I bambini vanno tenuti lontano dai detersivi e dalla lava stoviglie quando é aperta 6 La macchina non va mai installata all aperto nemmeno se lo spazio é riparato da una tettoia ed é molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali 7 Non toccate la resistenza dur...

Page 5: ... Contenitore detersivo e brillantante Caratteristiche tecniche Larghezza cm 59 5 Profondità cm 57 Altezza cm 82 Capacità 12 coperti standard Pressione acqua alimentazione 4 3 psi 145 psi 30 KPa 1MPa 0 3 10 bar Tensione di alimentazione Vedi targhetta caratteristiche Potenza totale assorbita Vedi targhetta caratteristiche Fusibile Vedi targhetta caratteristiche J L K H F E G I ...

Page 6: ...pito così 1 Estraete il cesto inferio re svitate e togliete il tap po del serbatoio 2 Se state caricando il ser batoio per la prima volta riempitelo d acqua 3 Mettete l imbuto in do tazione sul foro ed introdu cete circa 2 Kg di sale E normale che un po d acqua fuoriesca dal serbatoio 4 Riavvitate il tappo con cura l serbatoio del sale va riempito quando lampeggia la spia mancanza sale E Dopo aver...

Page 7: ...ua lavastoviglie è provvista di spia mancanza brillantante lo riempirai quando lampeggia o si illumina Caricamento del brillantante Per aprire il contenitore occorre ruotare in senso antiorario il tappo C e quando versate il brillantante evitate che que sto fuoriesca E possibile regolare la quantità di prodotto erogata agendo con un cacciavite sul regolatore F posto sotto il coperchio C Vi sono 6 ...

Page 8: ...ci le posate ad una ad una nelle feritoie con i ma nici rivolti verso il basso Inserisci le posate nel cestino i coltelli e gli utensili con punte taglienti devono essere caricati con le punte in basso Sistema tutte le posate in modo che non si tocchino fra di loro Se il cestino è dotato di inserti laterali i cucchiaini vanno inseriti singolarmente nelle apposite feritoie ved fig A B Posate partic...

Page 9: ...R La spia G si spegne e a questo punto tutte le impostazioni sono state annullate Per selezionare un nuovo programma ripetete le operazioni previste nel paragrafo avviamento e selezione del program ma Attenzione la manopola deve essere ruotata in senso ora rio dal programma 1 al programma 5 antiorario dal pro gramma 5 al programma 1 Nel caso in cui abbiate dimenticato di inserire una stoviglia E p...

Page 10: ...DFTXR FDOGR D VFLXJDWXUD JU FR 3URJUDPPD SHU XQ ODYDJJLR HFRORJLFR D EDVVL FRQVXPL HQHUJHWLFL DGDWWR D VWRYLJOLH H SHQWROH QRUPDOPHQWH VSRUFKH 3UHODYDJJL FRQ DFTXD IUHGGD DYDJJLR D 5LVFLDFTXR FDOGR D VFLXJDWXUD JU 5DSLGR LFOR HFRQRPLFR H YHORFH GD XWLOL DUH SHU VWRYLJOLH SRFR VSRUFKH VXELWR GRSR OXVR 6HQ D DVFLXJDWXUD UHYH ODYDJJLR D 5LVFLDFTXR FDOGR D JU PPROOR DYDJJLR SUHOLPLQDUH GL SHQWROH H VW...

Page 11: ...ti nè abrasivi Per pulire l esterno e le parti in gomma della lavastoviglie non occorre usare nè solventi nè abrasivi ma solo un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone Per eliminare eventuali macchie sulla superfice della vasca utilizzare un panno imbevuto di acqua ed un po di aceto bianco o prodotto specifico per la pulizia della lavastoviglie Consigli per risparmiare Come tenere in forma la la...

Page 12: ...macchina riselezionate il programma come previsto nel paragra fo Scegliere il programma e vedrete che la macchina si avvia Allarme filtri intasati Se la macchina è bloccata e lampeggiano a frequenza rapida le spie1 prelavaggio e 3 risciacqui significa che il filtro è intasato da massicci residui di cibo Spegnete la macchina pulite accuratamen te il filtro e dopo averlo risistemato nella sua sede r...

Page 13: ...ti e l efficacia del lavaggio lievemente ridotta Il collegamento deve essere effettuato alla presa d acqua calda con le stesse modalità descritte per il collegamento alla presa d acqua fredda Collegamento al tubo di scarico Inserire il tubo di scarico in una conduttura di scarico che abbia un diametro minimo di cm 4 oppure appoggialo al lavandi no Evitare strozzature o curvature eccessive La parte...

Page 14: ...properly or maintenance Close up View control panel must be performed disconnect the appliance from the power supply 5 Keep detergents out of the reach of children who must also be kept away from the dishwasher when it is open 6 This appliance cannot be installed outdoors not even if the area in which it is installed is covered by a roof it is also very dangerous to leave it exposed to the rain an...

Page 15: ...iner Cap Washing Filter Detergent and Rinse Aid Dispenser J L K H F E G I Technical characteristics Width cm 59 5 Depth cm 57 Height cm 82 Capacity 12 standard place settings Mains water pressure 4 3 psi 145 psi 30 KPa 1MPa 0 3 10 bar Power voltage See data plate Total absorber power See data plate Fuse See data plate ...

Page 16: ... the lower rack and then unscrew and remove the cap from the salt container 2 If you are filling the container for the first time fill it with water 3 Place the end of the funnel supplied into the hole and introduce about 2 kg of salt It is normal for a small amount of water to come out of the salt container 4 Carefully screw the cap back on The salt container should be filled up when the low salt...

Page 17: ...w rinse aid indicator light fill the container up when the indicator light flashes or lights up Loading the Rinse Aid To open the dispenser turn the C cap in the anti clockwise direction and then pour in the rinse aid making sure not to overfill The amount of rinse aid used for each cycle can be regulated by turning the F dose adjustor located beneath the C cap with a screwdriver There are 6 diffe...

Page 18: ...ry one by one into the slots knives and utensils with sharp blades or tips should be positioned with the sharp parts at the bottom Position all cutlery items so that they don t touch If the rack has side baskets the spoons should be loaded individually into the appropriate slots see fig A B Especially long utensils should be placed in the horizon tal position at the front of the upper rack How to ...

Page 19: ...ds the Indicator light G will turn off and at this point all the settings will have been cancelled To select a new wash cycle repeat the operations illustrated in the paragraph entitled starting and selecting the cycle Warning the knob must be turned clockwise from wash cycle 1 to 5 an anti clockwise from wash cycle 5 to 1 If you have left out a dish You can interrupt a wash cycle by pressing the ...

Page 20: ... LQJ JU FR QYLURQPHQWDOO IULHQGO F FOH ZLWK ORZ HQHUJ FRQVXPSWLRQ OHYHOV VXLWDEOH IRU QRUPDOO GLUW SDQV DQG GLVKHV ROG SUH ZDVKHV DVK DW RW ULQVH DW U LQJ J 5DSLG FRQRPLF DQG IDVW F FOH WR EH XVHG IRU VOLJKWO GLUW GLVKHV 5XQ F FOH LPPHGLDWHO DIWHU XVH 1R GU LQJ 6KRUW ZDVK DW 5LQVH ZLWK KRW ZDWHU DW JU 6RDN 3UHOLPLQDU ZDVK F FOH IRU GLVKHV DQG SDQV DZDLWLQJ FRPSOHWLRQ RI WKH ORDG ZLWK WKH GLVKHV IU...

Reviews: