Indesit DSR 15B Operating Instructions Manual Download Page 23

PL

23

Tylko w niektórych modelach.

Napełnianie dozownika detergentu

Dobry  rezultat  mycia  zależy  również  od  właściwego 

dozowania  środka  myjącego,  jego  nadmierna  ilość  nie 

zwiększa  skuteczności  mycia,  powoduje  natomiast 

zanieczyszczenie środowiska.
Dozowanie  można  dostosować  do  stopnia  zabrudzenia 

naczyń.

Zazwyczaj w przypadku normalnych zabrudzeń stosuje się 

około 25 g (detergentu w proszku) lub 25 ml (detergentu w 

płynie).  W  przypadku  użycia  pastylek,  wystarczające  jest 

użycie jednej sztuki.
Jeśli naczynia są mało zabrudzone lub zostały uprzednio 

spłukane  wodą,  należy  znacznie  zmniejszyć  ilość  środka 

myjącego. 
Dla  uzyskania  odpowiednich  wyników  zmywania  należy 

również  przestrzegać  wskazówek  zamieszczonych  na 

opakowaniach detergentów.
W  razie  wątpliwości  zalecamy  skontaktowanie  się  z 

producentami detergentów.

O t w o r z y ć   p o j e m n i k   n a 
d e t e r g e n t   p r z y   u ż y c i u 

przycisku 

D

;  przystąpić 

do  dozowania  detergentu 
zgodnie z tabelą programów:
•    w  proszku  lub  w  płynie: 
pojemniczek 

A

 (detergent do 

mycia) i 

B

 (detergent do mycia 

wstępnego) 
•    tabletki:  gdy  program 

wymaga 1 tabletki, należy włożyć ją do pojemniczka 

A

 i zamknąć 

pokrywę 

C

; gdy wymaga 2 tabletek, drugą tabletkę umieścić na 

dnie komory.
Usunąć  resztki  detergentu  z  brzegów  pojemnika  i  zamknąć 
pokrywę 

C

 tak, aby się zatrzasnęła. 

Otwarcie  pojemnika  na  środek  myjący  następuje  w  sposób 
automatyczny  w  odpowiednim  momencie,  w  zależności  od 
programu.
W razie stosowania różnych rodzajów środków myjących, zaleca 
się  użycie  opcji TABS,  która  odpowiednio  dostosuje  program 
myjący w sposób taki, by umożliwić jak najlepsze wyniki mycia 
i suszenia. 

Stosować  wyłącznie  detergenty  przeznaczone  do 

zmywarek.
NIE UŻYWAĆ środków do mycia ręcznego.
Nadmiar środka myjącego może być powodem pozostania 

piany po zakończeniu cyklu. 
Najwyższą skuteczność zmywania i suszenia uzyskuje się 

tylko przy równoczesnym zastosowaniu detergentu, środka 

nabłyszczającego i soli regenerującej.

Zaleca się stosowanie detergentów niezawierających 

fosforanów  i  chloru,  gdyż  są  one  najbardziej 

wskazane ze względów ochrony środowiska.

Środek myjący i obsługa 

zmywarki

Uruchomienie zmywarki

1. Otworzyć zawór wody. 
2. Włączyć urządzenie, naciskając przycisk ON-OFF.
3.  Otworzyć  drzwi  i  napełnić  dozownik  detergentu 

(zob. 

Napełnianie dozownika detergentu).

4. Załadować kosze 

(zob. Ładowanie koszy)

 i zamknąć drzwi.

5. Wybrać program obracając pokrętłem WYBÓR PROGRAMU: 
ustawić  wskaźnik  znajdujący  się  na  pokrętle  na  numerze  lub 
na  symbolu  żądanego  programu.  Kontrolka  odpowiadająca 
przyciskowi START/PAUZA zacznie migać.
6. Wybrać opcje zmywania

*

 

(zob. Opcje i programy specjalne).

7.  Włączyć  naciskając  przycisk  START,  kontrolka  przestanie 
pulsować  i  będzie  świecić  stałym  światłem.  Włączenie  się 
kontrolki zmywania informuje o rozpoczęciu programu.
8.  Pod  zakończeniu  programu  włącza  się  kontrolka  KONIEC 
(stałe światło). Wyłączyć urządzenie, naciskając przycisk ON-
OFF, zamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
9.  Odczekać  kilka  minut  przed  wyjęciem  naczyń,  aby  się  nie 
oparzyć. Rozładować kosze zaczynając od dolnego.

-  W  celu  ograniczenia  zużycia  energii  elektrycznej  w 

pewnych sytuacjach NIEUŻYWANE urządzenie wyłącza się 

automatycznie.

PROGRAMY  AUTO

*

:

niektóre  modele  zmywarki  są 

wyposażone  w  specjalny  czujnik  zdolny  ocenić  stopień 
zabrudzenia i ustawić najbardziej wydajny i oszczędny sposób 
zmywania. Czas trwania programów Auto będzie się zmieniać w 
zależności od wskazań czujnika.

Zmiana rozpoczętego programu

Jeśli został wybrany niewłaściwy program, można go zmienić, 

pod warunkiem, że dopiero co się rozpoczął: aby zmienić cykl 

zmywania  po  jego  rozpoczęciu,  należy  wyłączyć  urządzenie, 

naciskając i przytrzymując przycisk ON/OFF/Reset, ponownie 

włączyć  urządzenie  tym  samym  przyciskiem  i  wybrać  nowy 

program i odpowiednie opcje.

Wkładanie kolejnych naczyń

Nacisnąć  przycisk  Start/Pauza,  otworzyć  drzwi,  uważając  na 
wydostającą  się  parę  i  włożyć  naczynia.  Nacisnąć  przycisk 
Start/Pauza: cykl rozpocznie się na nowo po dłuższym sygnale 
dźwiękowym. 

Jeżeli  został  ustawiony  opóźniony  start,  po  zakończeniu 

odliczania  wstecznego  nie  nastąpi  rozpoczęcie  cyklu,  ale 
pozostanie on w trybie Pauzy.

Naciśnięcie przycisku Start/Pauza w celu wstrzymania pracy 

urządzenia powoduje przerwanie programu.
Na tym etapie nie można zmienić programu.

Niezamierzone przerwanie pracy urządzenia

Jeśli podczas zmywania drzwiczki zostaną otwarte lub wystąpi 
przerwa  w  dopływie  prądu,  program  zostanie  przerwany.  Po 
zamknięciu drzwi lub wznowieniu dostawy prądu nastąpi jego 
ponowne uruchomienie w miejscu, w którym został przerwane.

Summary of Contents for DSR 15B

Page 1: ... and dishwasher use 13 Wash cycles 14 Care and maintenance 15 Troubleshooting 16 1 PL Polski Instrukcja obsługi ZMYWARKA Spis treści Instrukcja obsługi 1 Zalecenia i środki ostrożności 3 4 Serwis Techniczny 5 Karta produktu 6 Instalacja 17 18 Opis urządzenia 19 Sól regeneracyjna i środek nabłyszczający 20 Ładowanie koszy 21 22 Środek myjący i obsługa zmywarki 23 Programy 24 Konserwacja i obsługa 2...

Page 2: ...refoot When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket Do not pull on the cable The water supply tap must be shut off and the plug should be removed from the electrical socket at the end of every cycle and before cleaning the appliance or carrying out any maintenance work The maximum number of place settings is shown in the product sheet Iftheappliancebreaksdown donotunder...

Page 3: ...odłączaćgo lecz skontaktować się ze sprzedawcą Bezpieczeństwo ogólne Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych i umysłowych lub nie posiadające jego odpowiedniej znajomości lub doświadczenia pod warunkiem że znajdują się one pod ścisłym nadzorem odpowiedzialnej za nie osoby bądź też otrzymały instrukcje dot...

Page 4: ...w celu przypominania o obowiązku segregacji odpadów W celu uzyskania bliższych informacji na tematprawidłowegozłomowaniaurządzeń gospodarstwa domowego ich właściciele mogą się zwrócić do właściwych służb publicznych lub do sprzedawców tych urządzeń Oszczędność i ochrona środowiska Oszczędność wody i energii Uruchamiać zmywarkę tylko z pełnym ładunkiem W oczekiwaniu na napełnienie maszyny zapobiega...

Page 5: ...umber S N This information can be found on the appliance data plate see Description of the appliance PL Serwis Techniczny Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego Sprawdzić czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie patrz Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania Ponownie uruchomić program aby przekonać się czy usterka nie ustąpiła W przeciwnym wypadku skontaktować się z autoryzow...

Page 6: ...pends on how the appliance is used EN Product Data product fiche Karta produktu Marka INDESIT Nazwa modelu DSR 15B Pojemność znamionowa wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń 1 10 Klasa efektywności energetycznej skla od A niskie zużycie do D wysokie zużycie A Zużycie energii w kWh rocznie 2 267 Zużycie energii w standardowym cyklu zmywania w kWh 0 94 Zużycie energii w trybie wyłączenia i ...

Page 7: ...hed and complies with current regulations the socket can withstand the maximum load of the appliance as shown on the data plate located on the inside of the door see chapter Description of the appliance The power supply voltage falls within the values indicated on the data plate on the inside of the door The socket is compatible with the plug of the appliance If this is not the case ask an authori...

Page 8: ...ions width 45 cm height 85 cm depth 60 cm Capacity 10 standard place settings Water supply pressure 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 psi 145 psi Power supply voltage See appliance data plate Total absorbed power See appliance data plate Fuse See appliance data plate This dishwasher conforms to the following European Community Directives 2006 95 EC Low Voltage 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility 200...

Page 9: ...r rack 2 Upper spray arm 3 Tip up compartments 4 Rack height adjuster 5 Lower rack 6 Lower spray arm 7 Cutlery basket 8 Washing filter 9 Salt dispenser 10 Detergent and rinse aid dispensers 11 Data plate 12 Control Panel ON OFF RESET button Control panel Cycle select knob Start Pause button and indicator light Indicator light Drying Indicator light Wash Cycle End Indicator light Washing Low Salt I...

Page 10: ...hwasher see Description and should be filled When the LOW RINSE AID indicator light in the control panel is lit When the green float on the cap of the salt dispenser is no longer visible See autonomy in the water hardness table 1 Remove the lower rack and unscrew the container cap anticlockwise 2 Only the first time you do this fill the water dispenser up to the edge 3 Position the funnel see figu...

Page 11: ...her washing performance Several dishwasher models are fitted with tip up sectors They can be used in a vertical position when arranging dishes or in a horizontal position lower to load pans and salad bowls easily Some models are equipped with Vertical Zone special pull out supports in the rear of the rack that can be used to support frying pans and baking pans in a more vertical position thus taki...

Page 12: ...ck and follow the rack down Unsuitable crockery Wooden crockery and cutlery Delicate decorated glasses artistic handicraft and antique crockery Their decorations are not resistant Parts in synthetic material which do not withstand high temperatures Copper and tin crockery Crockery soiled with ash wax lubricating grease or ink The colours of glass decorations and aluminium silver pieces can change ...

Page 13: ... see Loading the racks and shut the door 5 Select the wash cycle by turning the SELECT WASH CYCLE knob align the notch on the knob with the number or symbol representing the desired wash cycle The START PAUSE indicator light will go on 6 Select the wash options see Options and Special Wash Cycles 7 Start the cycle by pressing the START button the indicator light will stop flashing and stay lit fix...

Page 14: ...crockery with a normal soil level and is the most efficient cycle in terms of energy and water consumption for this type of crockery 4 gr ml 21 gr ml 1 Tab Quantity of pre washing detergent 2 Heavily soiled dishes and pans not to be used for delicate items 25 gr ml 1 Tab 3 Normally soiled pans and dishes 4 gr ml 21 gr ml 1 Tab 4 Fast cycle to be used for slightly dirty dishes ideal for 2 place set...

Page 15: ...for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully und...

Page 16: ...d Salt and Rinse Aid The salt and rinse aid dispenser cap has not been closed properly The rinse aid has been used up or the dosage is too low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying programme has been selected The rinse aid has been used up See Refined Salt and Rinse Aid The ...

Page 17: ...ciem Podłączenie do sieci elektrycznej Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić czy gniazdko ma uziemienie i jest zgodne z obowiązującymi przepisami gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie maksymalnej mocy urządzenia wskazane na tabliczce znamionowej umieszczonej na drzwiach wewnętrznych zob Opis zmywarki napięcie zasilania zawiera się w przedziale wartości podanych na tabliczce ...

Page 18: ...rwsze napełnienia zbiornika zmiękczacza należy wykonać przy użyciu wody a następnie wsypać około 1 kg soli przelanie się wody jest normalnym zjawiskiem Natychmiast po napełnieniu zbiornika należy włączyć cykl my cia Stosować wyłącznie sól przeznaczoną do zmywarek Po wsypaniu soli kontrolka BRAK SOLI zgaśnie Nienapełnienie pojemnika soli może doprowadzić do uszkodzenia zmiękczacza wody i elementu g...

Page 19: ... 2 Spryskiwacz górny 3 Półeczki 4 Regulacja wysokości kosza 5 Kosz dolny 6 Spryskiwacz dolny 7 Kosz na sztućce 8 Filtr zmywania 9 Pojemnik na sól 10 Pojemniki na środek myjący i nabłyszczający 11 Tabliczka znamionowa 12 Panel sterowania Przycisk i kontrolka Start Pauza Przycisk On Off Reset Pokrętło wyboru programu Lampka sygnalizująca brak soli Kontrolka Suszenia Kontrolka Końca programu Kontrolk...

Page 20: ... 20 1 1 2 5 miesięcy 3 12 17 21 30 2 1 3 3 miesięcy 4 17 34 31 60 3 1 6 2 miesięcy 5 34 50 61 90 6 1 9 2 3 tygodnie Od 0 f do 10 f zaleca się nie stosować soli Przy ustawieniu 5 czas potrzebny na zużycie soli może się wydłużyć Stosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek Nie stosować soli jadalnej lub przemysłowej Stosować zgodnie z zaleceniami podanymi na opakowaniu W przypadku stosowania...

Page 21: ...ieważ w tej części zmywarki strumień wody jest mocniejszy i umożliwia osiągnięcie lepszych wyników mycia Niektóre modele zmywarek wyposażone są w pochylne półki które można ustawić w pozycji pionowej celem ułożenia talerzy lub w pozycji poziomej obniżonej celem ułożenia garnków i salaterek N i e k t ó r e m o d e l e s ą wyposażone w Vertical Zone specjalne wyjmowane suporty umieszczone w tylnej c...

Page 22: ...yjące do naczyń Jak najszybciej wyjąć kieliszki i sztućce ze zmywarki po zakończeniu programu Regulowanie wysokości górnego kosza Wysokość kosza górnego można regulować umieszczenie kosza w pozycji górnej umożliwia ułożenie w koszu dolnym niewymiarowych naczyń umieszczenie kosza w pozycji dolnej umożliwia wykorzystanie pochylnych półeczek i uzyskanie większej przestrzeni w kierunku górnym Najlepie...

Page 23: ...ąc przycisk ON OFF 3 Otworzyć drzwi i napełnić dozownik detergentu zob Napełnianie dozownika detergentu 4 Załadować kosze zob Ładowanie koszy i zamknąć drzwi 5 Wybrać program obracając pokrętłem WYBÓR PROGRAMU ustawić wskaźnik znajdujący się na pokrętle na numerze lub na symbolu żądanego programu Kontrolka odpowiadająca przyciskowi START PAUZA zacznie migać 6 Wybrać opcje zmywania zob Opcje i prog...

Page 24: ...rdziej wydajnym programem pod względem zużycia energii elektrycznej i wody dla tego rodzaju naczyń 4 g ml 21 g ml 1 Tab Ilość środka zmywającego w zmywaniu wstępnym 2 Mocno zabrudzone naczynia i garnki nie używać do naczyń delikatnych 25 g ml 1 Tab 3 Normalnie zabrudzone naczynia i garnki 4 g ml 21 g ml 1 Tab 4 Szybki cykl przeznaczony do mało zabrudzonych naczyń idealny do 2 nakryć 21 g ml 1 Tab ...

Page 25: ...niem zmywarki należy odkręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Ostrożność ta zapobiega zbieraniu się nieczystości w punkcie w którym zmywarka pobiera wodę i w następstwie tego uszkodzeniu zmywarki Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący się na wyjściu zaworu Zamknąć zawór wody Po zamknięciu zaworu należy odkręcić końcówkę przewodu doprowadzającego...

Page 26: ...e jest odpowiednie zwiększyć wartości zob Sól regeneracyjna i środek nabłyszczający Korek zbiornika soli i środka nabłyszczającego nie jest dobrze zamknięty Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca Na naczyniach i szklankach tworzą się zacieki lub niebieskawe smugi Dozowana ilość środka nabłyszczającego jest zbyt duża Naczynia nie są całkiem suche Wybrany został prog...

Page 27: ...PL 27 ...

Page 28: ...PL 28 195124947 00 NC 06 2014 jk Xerox Fabriano www indesit com Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy ...

Reviews: