background image

FR

25

Mise en marche et 

utilisation

*

 Présent uniquement sur certains modèles.

Charger le produit de lavage

Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon 

dosage du produit de lavage. Un excès de produit de 

lavage ne lave pas mieux et pollue l’environnement.

Selon le degré de salissure, le dosage peut être adapté au 

cas par cas en utilisant un produit de lavage en poudre ou 

liquide.

En cas de vaisselle normalement sale, utiliser environ 35 g 

(produit de lavage en poudre) ou 35ml (produit liquide). En 

cas d'utilisation de tablettes, une seule suffit.

En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l'eau, 

réduire considérablement la quantité de produit de lavage. 

Pour un bon résultat de lavage, suivre également les 

instructions reportées sur l'emballage.

Pour toute autre demande de renseignements, s'adresser 

aux services d'aide aux consommateurs des fabricants de 

produits de lavage.

Pour ouvrir le distributeur de produit de lavage, actionner 

le dispositif d'ouverture « A »

Introduire le produit de lavage dans le bac « B » bien sec. La 

quantité de produit de lavage consacrée au prélavage doit 

être placée directement dans la cuve.

1.

 Doser le produit de lavage en consultant le Tableau des 

programmes pour introduire une quantité appropriée.

Dans le bac 

B

, un indicateur de niveau indique quelle est la 

quantité maximale de produit de lavage, liquide ou en poudre, 

pouvant être utilisée pour chaque cycle.

2.

 Eliminer les résidus de produit de lavage sur les bords du 

bac et fermer le couvercle jusqu’au déclic.

3.

 Fermer le couvercle du distributeur de produit de lavage en 

le poussant vers le haut jusqu'à enclenchement du dispositif 

de fermeture.

Le distributeur à produits de lavage s'ouvre automatiquement 

selon le programme, au moment voulu.

En  cas  d'utilisation  de  produits  de  lavage  tout  en  un,  utiliser 

l'option  TABLETTES  qui  adapte  le  programme  de  lavage  de 

manière à toujours obtenir les meilleurs résultats de lavage et 

de séchage possibles.

N’utiliser que du produit de lavage spécial lave-vaisselle.

NE PAS UTILISER de produits pour laver la vaisselle à la 

main.

Une utilisation excessive de produit de lavage peut laisser 

des résidus de mousse en fin de cycle. 

L’utilisation de tablettes de lavage n’est conseillée que 

pour les modèles qui prévoient l’option TABLETTES 

MULTIFONCTIONS.

Pour obtenir des performances de lavage et de séchage 

optimales, utiliser des produits de lavage en poudre, du 

liquide de rinçage et du sel.

Mettre en marche le lave-vaisselle

1. Ouvrir l’arrivée d’eau. 
2. Appuyer sur la touche ON-OFF: 

3. Ouvrir la porte et doser le produit de lavage.
4. Charger les paniers 

(voir Charger les paniers)

 et fermer la 

porte.
5. 

Sélectionner le programme désiré en tournant le bouton 

SÉLECTION PROGRAMME dans le sens des aiguilles d’une 

montre jusqu’à amener le repère sur le bouton en face du 
numéro ou du symbole du programme désiré. Le voyant de 

la touche DEPART/PAUSE s'allume.

6.  Sélectionner  les  options  de  lavage

*

 

(voir programmes 

spéciaux et options).

7. Appuyer sur la touche Départ/Pause pour démarrer : un signal 

sonore

*

 et 

l’allumage du voyant correspondant au 

lavage

 

signale le démarrage du programme.

8. A la fin, des signaux sonores

*

 signalent la fin du programme 

et le voyant 

END

s'allume. Eteindre l’appareil en appuyant sur 

la touche ON-OFF, fermer le robinet de l’eau et débrancher la 

fiche de la prise de courant.

9. Attendre quelques minutes avant de sortir la vaisselle pour 

éviter de se brûler. Décharger les paniers en commençant par 
celui du bas.

 

- Pour réduire sa consommation d'énergie, la machine 

s'éteint automatiquement dans certaines conditions de NON-
utilisation.

PROGRAMMES AUTO

*

 : un capteur spécial qui équipe 

certains modèles de lave-vaisselle peut évaluer le degré de 
salissure et sélectionner le lavage le plus efficace et le plus 

économique. La durée des programmes Auto peut varier du fait 

de l’intervention du capteur.

Modifier un programme en cours

En cas d’erreur de sélection d’un programme, il est possible 
de le modifier, à condition qu’il vienne tout juste de démarrer 
: pour changer un cycle de lavage en cours, éteindre puis 
rallumer l’appareil par une pression prolongée sur la touche 

ON/OFF/Reset, sélectionner ensuite le nouveau programme et 

les options désirées.

Introduire de la vaisselle en cours de lavage

Appuyer  sur  la  touche  Départ/Pause,  (la  touche  se  met  à 

flasher). Ouvrir la porte en faisant attention à la vapeur chaude 

qui s’échappe et introduire la vaisselle. Appuyer sur la touche 
Départ/Pause (lumière fixe) : le cycle redémarre.

Appuyer sur la touche Départ/Pause pour mettre l’appareil 

en pause, le programme et le départ différé éventuellement 
sélectionné sont stoppés.
Pendant cette phase, aucun changement de programme n’est 
possible.

Interruptions accidentelles

En cas d’ouverture de la porte en cours de lavage ou de coupure 

de courant, le programme s’arrête. Il redémarre du point où il 

a été interrompu dès que le courant revient ou que la porte est 
refermée.

Summary of Contents for DPG 16B1

Page 1: ...t Upper rack Adjusting upper rack Unsuitable crockery Start up and use 10 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash cycles 11 Table of wash cycles Programmes spéciaux et Options 12 Rinse aid and refined salt 13 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 14 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasa...

Page 2: ...e for standard cleaning cycle in minutes 190 The duration of the left on mode in minutes 10 Noise in dB A Re 1pW 46 Built in model Yes NOTES 1 The information on the label and fiche relates to the standard cleaning cycle this programme is suitable to clean normally soiled tableware and it is the most efficient programme in terms of combined energy and water consumption The standard cleaning cycle ...

Page 3: ...ning the appliance If the appliance breaks down do not under any circumstances touch the internal parts in an attempt to perform the repair work yourself Do not lean or sit on the open door of the appliance this may cause the appliance to overturn The door should not be left open as it may create a dangerous obstacle Keep detergent and rinse aid out of reach of children The packaging material shou...

Page 4: ...cturer s recommendations the hardness of the water the soil level and the quantity of crockery to be washed Even if they are biodegradable detergents contain substances which may alter the balance of nature Assistance Before contacting Assistance Check whether the problem can be resolved using the Troubleshooting guide see Troubleshooting Restart the programme to check whether the problem has ceas...

Page 5: ...ly onto a tap with a gas threaded connection To a suitable hot water connection point your dishwasher may be supplied with hot water from the mains supply if you have a central heating system with radiators provided that it does not exceed a temperature of 60 C Screw the hose to the tap as described for connection to a cold water supply If the inlet hose is not long enough contact a specialist sto...

Page 6: ...g element may be damaged as a result Technical data Dimensions width 59 6 cm height 82 cm depth 57 cm Capacity 13 standard place settings Water supply pressure 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Power supply voltage See appliance data plate Total absorbed power See appliance data plate Fuse See appliance data plate This dishwasher conforms to the following European Community Directives 2006 95 EC L...

Page 7: ...rack 2 Upper sprayer arm 3 Tip up dispensers 4 Rack height adjuster 5 Lower rack 6 Lower sprayer arm 7 Washing filter 8 Salt dispenser 9 Detergent dispenser rinse aid dispenser and Active Oxygen device 10 Data plate 11 Control panel Low Salt indicator light Wash cycle select knob On Off Reset button Door handle Start Pause button and indicator light Wash Cycle End Indicator light Drying Indicator ...

Page 8: ... lids dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays are stronger and allow a higher washing performance Several dishwasher models are fitted with tip up sectors They can be used in a vertical position when arranging dishes or in a horizontal position l...

Page 9: ...ockery Caused by Type of glass and glass production process Chemical composition of detergent Water temperature of rinse cycle Tips Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as dishwasher safe Use a delicate detergent suitable for crockery Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the wash cycle is over The upper rack can be adjusted for height based on require...

Page 10: ...N OFF button 3 Open the door and pour in a suitable amount of detergent 4 Load the racks see Loading the racks and shut the door 5 Select the wash cycle by turning the WASH CYCLE SELECT knob clockwise align the notch in the knob with the number symbol representing the desired wash cycle The START PAUSE indicator light will go on 6 Select the wash options see Special wash cycles and options 7 Start...

Page 11: ...for slightly dirty dishes ideal for 2 place settings 25 gr ml 1 Tab 5 Pre wash while awaiting completion of the load with the dishes from the next meal No detergent 6 Large crockery Do not use on delicate items 30 gr ml 1 Tab Standby consumption Left on mode consumption 5 0 W Off mode consumption 0 5 W n a non applicable Wash Cycle Drying Options Wash Cycle Duration Water Consumption l cycle Energ...

Page 12: ...cks right and left and pull out the rack When the upper rack is fitted the locks must be always closed In order for the water to reach the crockery everywhere arrange it as shown in the Figure The cycle can also be used on large delicate crockery using the option Extra Light see Wash Options Do not start the dishwasher without the upper rack using wash cycles other than EXTRA To carry out the wash...

Page 13: ...ordance with the water hardness level in your area Ask your local water supplier for this information Switch the dishwasher on and off using the ON OFF button Press and hold down the Start Pause button for a few seconds until you hear a beep Switch the dishwasher on using the ON OFF button The salt indicator light will flash as many times as the level that was set water softener set to medium leve...

Page 14: ...r hoses are new or have not been used for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove...

Page 15: ... is too low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying programme has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not high enough The crockery is made from non stick material or plastic The dishes ...

Page 16: ...EN 16 ...

Page 17: ...ier à couverts Réglage du panier supérieur Mise en marche et utilisation 25 Mettre en marche le lave vaisselle Charger le produit de lavage Programmes 26 Tableau des programmes Programmes spéciaux et Options 27 Produit de rinçage et sel régénérant 28 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 29 Coupure de l arrivée d eau et du courant Nettoyer le lave vaisselle Evit...

Page 18: ...inutes 190 Durée du mode on en minutes 10 Émissions acoustiques dans l air exprimées en dB A re 1 pW 46 Encastrable Oui NOTES 1 Les informations sur l étiquette et sur la fiche se rapportent au cycle de lavage standard Ce programme convient pour laver une vaisselle normalement sale et il s agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d eau et d énergie Le cycle de lava...

Page 19: ...s ne sont pas des jouets pour enfants Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés La directive européenne 2012 19 EU sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains normaux Les appare...

Page 20: ...isé radiateurs le lave vaisselle peut être alimenté avec de l eau chaude de réseau ne dépassant pas 60 C Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la prise d eau froide Si la longueur du tuyau d amenée ne suffit pas s adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé voir Assistance La pression de l eau doit être comprise entre les valeurs reportées dans le tableau des Caractérist...

Page 21: ...aniers et les élastiques de blocage sur le panier supérieur le cas échéant Juste avant le premier lavage remplir complètement d eau le réservoir à sel et ajouter environ 1 kg de sel voir Produit de rinçage et sel régénérant il est tout à fait normal que de l eau déborde Sélectionner le degré de dureté de l eau voir Produit de rinçage et sel régénérant Après remplissage du réservoir à sel le voyant...

Page 22: ...vage supérieur 3 Clayettes rabattables 4 Réglage hauteur du panier 5 Panier inférieur 6 Bras de lavage inférieur 7 Filtre lavage 8 Réservoir à sel 9 Bacs à produit de lavage réservoir à produit de rinçage et dispositif Oxygène Actif 10 Plaque signalétique 11 Bandeau de commandes Touche et voyant Départ Pause Touche On Off Reset Bouton sélection programmes Voyant manque de sel Voyant Lavage Voyant ...

Page 23: ...adiers des couverts etc Les assiettes et les couvercles de grandes dimensions doivent être rangés de préférence sur les côtés du panier Il est conseillé de ranger la vaisselle très sale dans le panier inférieur car dans cette partie du lave vaisselle les jets d eau sont plus énergiques et permettent d obtenir de meilleures performances de lavage Certains modèles de lave vaisselle sont pourvus de s...

Page 24: ...du programme de rinçage Conseils N utiliser que des verres et de la porcelaine garantis par le fabricant comme résistants au lavage en lave vaisselle Utiliser un produit de lavage délicat pour vaisselle Sortir les verres et les couverts du lave vaisselle le plus rapidement possible après la fin du programme Le panier supérieur est réglable en hauteur selon les besoins en position haute il permet d...

Page 25: ...s utiliser des produits de lavage en poudre du liquide de rinçage et du sel Mettre en marche le lave vaisselle 1 Ouvrir l arrivée d eau 2 Appuyer sur la touche ON OFF 3 Ouvrir la porte et doser le produit de lavage 4 Charger les paniers voir Charger les paniers et fermer la porte 5 Sélectionner le programme désiré en tournant le bouton SÉLECTION PROGRAMME dans le sens des aiguilles d une montre ju...

Page 26: ...ormalement sale et est le programme le plus efficace en termes de consommation d énergie et d eau pour ce type de vaisselle 27 gr ml 6 gr ml 1 tablette Quantité de produit du prélavage 2 Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile 30 gr ml 1 tablette 3 Vaisselle et casseroles normalement sales 27 gr ml 6 gr ml 1 tablette 4 Cycle rapide conseillé en cas de vaisselle peu...

Page 27: ... charger la vaisselle de grande taille il faut sortir le panier supérieur Ranger la vaisselle comme illustré dans la figure pour que le jet d eau puisse atteindre toutes les parties qui sont à laver Le cycle peut être utilisé également pour la vaisselle fragile de grande taille en activant l option Extra Light voir Options de lavage Ne pas mettre en fonction le lave vaisselle sans le panier supéri...

Page 28: ...opérer un réglage pour réduire la pollution et optimiser les performances de lavage selon la dureté de l eau Se renseigner auprès de l organisme distributeur de l eau Appuyer sur la touche ON OFF pour allumer et éteindre le lave vaisselle Garder la touche Départ Pause enfoncée pendant quelques secondes jusqu au signal sonore Allumer le lave vaisselle à l aide de la touche ON OFF le voyant du sel c...

Page 29: ...sont neufs ou s ils sont restés longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extr...

Page 30: ... n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau anti adhésif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de lavage n est ...

Page 31: ...e pour s assurer que l inconvénient a été résolu Si ce n est pas le cas contacter un Service d Assistance Technique agréé Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Communiquer le type d anomalie le modèle de l appareil Mod le numéro de série S N Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l appareil voir Description de l appareil Service ...

Page 32: ...32 FR 195118687 01 02 2014 pb Xerox Fabriano ...

Reviews: