background image

 

17 

Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion) 

Bild 2 

Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim 
Kochen entstehen. 
Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häfigkeit 
der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder 
weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des 
Aktivkohlefilters auf. Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz 
mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden. 
Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden. 
Entfernen Sie den/die Fettfilter. 
Bauen Sie die den Motor abdeckenden Aktivkohlefilter ein je 
nach Modell: 
Stellen Sie sicher, dass die 

Stifte R 

am Abluftkanal in die 

Schlitze S 

eingreifen, drehen Sie dann den Aktivkohlefilter im 

Uhrzeigersinn, bis er einrastet. 
Gehen Sie zum Herausnehmen des Aktivkohlefilters in 
umgekehrter Reihenfolge vor. 
Setzen Sie den/die Fettfilter wieder ein. 

 

Ersetzten der Lämpchen 

Bild 1 

Das Gerat von Stromnetz abschalten.

 

Hinweis:

 Vor Berühren der Lampen sich vergewissern, dass 

sie abgekühlt sind. 
Um in die Lichtschacht anzulangen den Deckel 

A

 entfernen. 

Sollte die Beleuchtung nicht funktionieren, erst kontrollieren, 
ob die Lampen einwandfrei eingedreht sind, ehe man sich an 
den Kundendienst wendet. 

 

  Warnung 

Achtung! 

Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, 

solange die Installation noch nicht abgeschlossen ist.  
Vor Beginn sämtlicher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten 
muss das Gerät durch Ziehen des Steckers oder Betätigen 
des Hauptschalters der Wohnung vom Stromnetz getrennt 
werden. 
Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Kinder oder 
Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder 
Wahrnehmungsfähigkeiten und mit mangelnder Erfahrung 
oder Kenntnis geeignet, es sei denn unter Aufsicht oder 
Anleitung zum Gebrauch durch eine für ihre Sicherheit 
verantwortliche Person. 
Kinder müssen beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem 
Gerät spielen. 
Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt montiertes Gitter 
in Betrieb setzen! 
Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Abstellfläche 
verwendet werden, sofern dies nicht ausdrücklich angegeben 
wird. 
Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen, 
wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas- oder 
brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird.  
Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im 
Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der 
Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4 Pa (4 x 10-5 
bar) sein. 
Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet werden, die 

für die Ableitung der Abgase von gas- oder 
brennstoffbetriebenen Geräten genutzt werden. 
Es ist strengstens verboten, unter der Haube mit offener 
Flamme zu kochen. 
Eine offene Flamme beschädigt die Filter und kann Brände 
verursachen, daher ist dies in jedem Fall zu vermeiden.  
Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zu vermeiden, 
dass das überhitzte Öl Feuer fängt.  
In Bezug auf technische und Sicherheitsmaßnahmen für die 
Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der zuständigen 
örtlichen Behörden strengstens einzuhalten.  
Die Haube muss regelmäßig innen und außen gereinigt 
werden (MINDESTENS EINMAL IM MONAT, diesbezüglich 
sind in jedem Fall die ausdrücklichen Angaben in der 
Wartungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten). 
Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der 
Haube sowie zur Auswechselung und Reinigung der Filter 
führt zu Brandgefahr. 
Die Dunstabzugshaube nie benutzen oder sie ohne die  nicht 
richtigen montierten Lampen lassen um einen Risiko von 
einem Stromschlag zu vermeiden. 
Es wird keinerlei Haftung übernommen für Fehler, Schäden 
oder Brände des Gerätes, die durch Nichteinhaltung der in 
diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen verschuldet 
wurden. 
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen 
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 
(WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung 
versehen. 
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt 
und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät 
einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten 
Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße 
Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. 
Auf dem Produkt oder der beiliegenden 

Produktdokumentation ist folgendes Symbol 

  einer 

durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf 
hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht 
zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit 
einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. 
Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur 
Abfallbeseitigung erfolgen. 
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer 
Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für 
Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät 
erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, 
Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu 
erhalten. 

Summary of Contents for 360 IX

Page 1: ...on and use Hotte aspirante Instruction pour l installation et l emploi Campana extractora Instrucciones para la instalacion y uso Exaustor Instru es para a instala o e o uso Afzuigkap Gebruiksaanwijzi...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...NZIONE prima di ricollegare il circuito della cappa all alimentazione di rete e di verificarne il corretto funzionamento controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente Montaggi...

Page 5: ...bustione di gas o di altri combustibili E severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa L impiego di fiamma libera dannoso ai filtri e pu dar luogo ad incendi pertanto deve essere evitato i...

Page 6: ...re connecting the hood circuit to the mains supply and checking the efficient function always check that the mains cable is correctly assembled Mounting Expansion wall plugs are provided to secure th...

Page 7: ...it used for the disposal of the fumes generated by appliances that combust gases or other fuels The flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited The use of exposed flames is detrime...

Page 8: ...une zone accessible appliquez un disjoncteur normalis pour assurer de d brancher compl tement la hotte du circuit lectrique en conditions de cat gorie surtension III conform ment aux r glementations d...

Page 9: ...lation suffisante L air aspir ne doit jamais tre envoy dans un conduit utilis pour l vacuation des fum es produites par des appareils combustion de gaz ou d autres combustibles Il est formellement int...

Page 10: ...uptor bipolar de norma para asegurarse la desconexi n completa a la red en el caso de la categoria de alta tensi n III conforme con las reglas de instalaci n ATENCION antes de reconectar el circuito d...

Page 11: ...entilaci n cuando la campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros aparatos a gas u otros combustibles El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo producidos po...

Page 12: ...bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da categoria de sobretens o III conformemente s regras de instala o ATEN O antes de conectar novamente o ci...

Page 13: ...ser transportado por meio de ductos usados para a descarga dos fumos produzidos por aparelhos a combust o de g s ou de outros combust veis severamente proibido cozinhar alimentos directamente na chama...

Page 14: ...net garandeert in het geval van een overspanning van klasse III in overeenstemming met de installatie normen ATTENTIE alvorens de wasemkap weer aan het voedingsnet aan te sluiten controleer of deze g...

Page 15: ...Het is streng verboden met open vlammen onder de wasemkap te koken Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken daarom moet het absoluut vermeden worden Het fri...

Page 16: ...er Umst nden der berspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollst ndiges Trennen vom Netz garantiert HINWEIS Bevor man den Stromkreis der Dunstabzugshaube an die Netzversorgun...

Page 17: ...f im Aufstellraum der Feuerst tte der Unterdruck nicht gr er als 4 Pa 4 x 10 5 bar sein Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet werden die f r die Ableitung der Abgase von gas oder brennstoff...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...LI3BGA Ed 09 07...

Reviews: