background image

29

PT

Início e utilização

ATENÇÃO!

 O forno está equipado 

com um sistema de bloqueio das 
grelhas que permite retirá-las sem 

que estas ressaiam do forno (1).

Para retirar completamente as 
grelhas, tal como indicado no 
desenho, basta levantá-las, 
segurando-as pela parte da frente, 

e puxá-las (2).

!

 Quando o acender pela primeira vez, aconselhamos de fazer funcionar 

o forno vazio pelo menos durante uma hora, com o termóstato posto à 
temperatura máxima e a porta fechada. Pode apagar, abrir a porta do forno 
e ventilar a sala. O odor que se sente deve-se à evaporação das substâncias 
empregadas para proteger o forno.

Início do forno

1. Para seleccionar o programa de cozedura que desejar, rode o selector 
dos PROGRAMAS.
2. Para escolher a temperatura rode o selector do TERMOSTATO. Uma lista 
com as cozeduras e as respectivas temperaturas aconselhadas pode ser 

consultada na Tabela de cozedura (veja os Programas).

3. O indicador luminoso do TERMOSTATO acesa indica a fase de 

aquecimento até a temperatura deinida.

4. Durante a cozedura é sempre possível:

- modiicar o programa de cozedura mediante o selector dos PROGRAMAS;

- modiicar a temperatura mediante o selector do TERMÓSTATO;

- interromper a cozedura se recolocar o selector dos PROGRAMAS na 
posição “0”.

!

 Nunca encoste objectos no fundo do forno, para evitar riscos de danos 

ao esmalte.

!

 Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a grade fornecida.

Ventilação de arrefecimento

Para obter uma redução das temperaturas externas, alguns modelos são 
equipados com uma ventoinha de arrefecimento. Esta gera um jacto de ar 
que sai entre o painel de comandos e a porta do forno.

!

 No inal da cozedura, a ventoinha continua a funcionar até o forno arrefecer 

suicientemente.

Luz do forno

Acende-se se for seleccionado 

 mediante o selector dos PROGRAMAS. 

Permanece acesa quando se seleccionar um programa de cozedura.

Relógio com contador de minutos Rústico 

Selector de

PROGRAMAÇÃO dos
TEMPOS

Ícone

CONTADOR DE MINUTOS

Ícone

RELÓGIO

!

 Todas as programações são possíveis somente se o forno estiver ligado 

ao sistema eléctrico. Em caso de falta de corrente eléctrica, por mais de 

10 segundos, o programador pára: ao voltar a corrente eléctrica, o ícone 
RELÓGIO piscará para indicar que houve um black-out e que é necessário 
regular novamente o horário.

Acertar a hora

Para acertar a hora indicada pelos ponteiros, pressione brevemente o 
selector CONFIGURAÇÃO de TEMPOS até que o ícone do RELÓGIO 
comece a piscar.
Para incrementar ou decrementar o horário visualizado com passos de 1 
minuto, gire o selector no sentido dos ponteiros do relógio e o ponteiro dos 
minutos irá mover-se a passos de 1 minuto no sentido horário ou anti-horário.

Após 10 segundos desde a última actualização, o programador sairá 

automaticamente da modalidade de regulação.

Programe o contador de minutos

!

 Esta função não interrompe a cozedura e prescinde do uso do forno; 

permite apenas accionar o sinal acústico quando terminarem os minutos 

programados.

Para activar o contador de minutos, pressione brevemente o selector 
CONFIGURAÇÃO de TEMPOS até que o ícone CONTADOR DE MINUTOS 
comece a piscar.
Para aumentar ou diminuir o tempo do contador de minutos, gire o selector 
CONFIGURAÇÃO de TEMPOS no sentido horário ou anti-horário e o ponteiro 
dos minutos irá mover-se a passos de 1 minuto.
A intermitência do ícone CONTADOR DE MINUTOS continua por 10 

segundos desde a última rotação. A coniguração pode ser conirmada 

premindo o selector CONFIGURAÇÃO de TEMPOS ou deixando passar 
os 10 segundos desde que tenha sido programado pelo menos 1 minuto 
de cozedura.

O ícone CONTADOR DE MINUTOS aceso indica que a coniguração foi 

realizada com sucesso e a contagem do tempo inicia imediatamente.
Seleccione o programa de cozedura que desejar mediante o selector dos 
PROGRAMAS.

Para visualizar o tempo conigurado, pressione brevemente e solte o selector 

CONFIGURAÇÃO de TEMPOS; os ponteiros mostram os minutos restantes.

No im da cozedura, o ícone CONTADOR DE MINUTOS piscará e o alarme 

emitirá sinais sonoros por 1 minuto (para desactivá-lo, pressione brevemente 

o selector).

Colocar o selector dos PROGRAMAS na posição “0”.

!

 Para anular a coniguração, pressione o selector CONFIGURAÇÃO de 

TEMPOS durante 3 segundos: a programação será anulada e o ícone 
CONTADOR DE MINUTOS desliga-se.

Programas

!

 Para todos os programas pode ser deinida uma temperatura entre 60°C 

e MÁX., excepto:.

•  GRILL (é aconselhável conigurar somente em MÁX.);

•  GRATIN (é aconselhável não ultrapassar a temperatura de 200°C).

 Programa de 

FORNO TRADIÇÃO

Activam-se os dois elementos aquecedores inferior e superior. Com esta 

cozedura tradicional é melhor utilizar uma única prateleira: com mais de uma 

prateleira haverá má distribuição da temperatura.

 Programa de 

COZEDURA MÚLTIPLA

Activam-se todos os elementos aquecedores (superior e inferior) e entra em 

funcionamento a ventoinha. Como o calor é constante e uniforme em todo o 

Summary of Contents for FMR 54 K.A (AN)

Page 1: ...Assistance 5 Description of the appliance 7 Description of the appliance 8 Installation 15 Start up and use 17 Cooking modes 17 Precautions and tips 19 Maintenance and care 20 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 5 Descripción del aparato 7 Descripción del aparato 8 Instalación 21 Puesta en funcionamiento y uso 23 Programas 23 Precauciones y consejos 25 Mantenimiento y cuida...

Page 2: ...sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della cavità Warnings WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoidtouchingheatingelements Childrenlessthan8 years of age shall be kept away unless con...

Page 3: ... el tope esté dirigido hacia arriba y en la parte posterior de la cavidad Advertências ATENÇÃO Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a utilização É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos que aquecem Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos caso não estejam a ser vigiadas O presente aparelho pode ser utilizado por crianças commaisde8anoseporpessoascomcapac...

Page 4: ...4 8 8 ...

Page 5: ...oalminuto ivainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono isso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com...

Page 6: ...istência Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de avaria o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas últimas informações encontram se na placa de identiicação situada no aparelho ...

Page 7: ...DES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel Descripción del aparato Vista en conjunto 1 POSICIÓN 1 2 POSICIÓN 2 3 POSICIÓN 3 4 POSICIÓN 4 5 POSICIÓN 5 6 GUÍAS de deslizamiento de las bandejas 7 Bandeja GRASERA 8 Bandeja PARRILLA 9 Panel de control Descrição do aparelho Vista de conjunto 1 POSIÇÃO 1 2 POSIÇÃO 2 3 POSIÇÃO 3 4 POSIÇÃO 4 5 POSIÇÃO 5 6 GUIAS de escorrimento das pra...

Page 8: ...2 THERMOSTAT knob 3 SELECTOR knob 4 COUNTRY STYLE TIMER knob Only available in certain models Descripción del aparato Panel de control 1 Spia TERMOSTATO 2 Piloto TERMOSTATO 3 Mando PROGRAMAS 4 Mando TEMPORIZADOR RÚSTICO Presente sólo en algunos modelos Descrição do aparelho Painel de comandos 1 Indicador luminoso TERMOSTATO 2 Selector do TERMÓSTATO 3 Selector PROGRAMAS 4 Selector do TIMER RÚSTICO ...

Page 9: ...tinuo che abbia un apertura di almeno 45 x 560 mm vedi igure 560 mm 45 mm Centraggio e issaggio Per issare l apparecchio al mobile aprire la porta del forno e avvitare 4 viti a legno nei 4 fori posti sulla cornice perimetrale Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere issate in modo tale da non poter essere tolte senza l aiuto di qualche utensile Collegamento elettrico I forni dota...

Page 10: ...on guide imbutite Solo per modelli con guide in filo Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 2006 95 CE del 12 12 06 Bassa Tensione e successive modificazioni 2004 108 CE del15 12 04 Compatibilità Elettromagnetica e successive modificazioni 93 68 CEE del 22 07 93 e successive modificazioni 2012 19 UE e successive modificazioni 1275 2008 standby off mode Energy Label e...

Page 11: ...OGIO Quindi per incrementare o decrementare l orario visualizzato a passi di 1 minuto ruotarelamanopolainsensoorariooantiorarioelalancettadeiminuti si muove a passi di 1 minuto in senso orario o antiorario Trascorsi 10 secondi dall ultimo aggiustamento il programmatore esce automaticamente dalla modalità di regolazione Impostare il contaminuti Questafunzionenoninterrompelacotturaeprescindedall uti...

Page 12: ...Si consiglia di impostare il livello di energia al massimo Non allarmarsi se la resistenza superiore non resta costantemente accesa il suo funzionamento è controllato da un termostato PIZZA PerunabuonacotturadellapizzaultilizzateilprogrammaMULTICOTTURA Utilizzare una teglia in alluminio leggero appoggiandola sulla griglia in dotazione Conlaleccardasiallunganoitempidicotturaedificilmentesiottieneun...

Page 13: ... ridotte capacità isiche sensoriali o mentali da persone inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull uso dell apparecchio L apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a d...

Page 14: ...prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici afilatichepossonografiarelasupericieecausarelafrantumazionedelvetro Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta del forno 1 aprirecompletamentelaporta vediigura 2 alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere vedi igura 3 afferrare la porta ai due lati esterni ric...

Page 15: ...e with an opening of at least 45 x 560 mm see diagrams 560 mm 45 mm Centring and ixing Secure the appliance to the cabinet by opening the oven door and inserting 4 screws into the 4 holes on the outer frame All parts which ensure the safe operation of the appliance must not be removable without the aid of a tool Electrical connection Ovensequippedwithathree polepowersupplycablearedesignedtooperate...

Page 16: ... be observed Only for models with drawn rails Only for models with wire rails APPLIANCE SPECIFICATIONS Dimensions width 43 5 cm height 32 4 cm depth 40 6 cm Volume 58 l Dimensions width 45 5 cm height 32 4 cm depth 40 6 cm Volume 60 l Electrical connections voltage 220 240V 50 60Hz or 50 Hz see data plate maximum power absorbed 2250 W Energy Label e Ecodesign EU Directive no 65 2014 supplementing ...

Page 17: ...se or anticlockwise accordingly in 1 minute steps Once 10 seconds have elapsed since the most recent adjustment the programmer automatically exits the adjustment mode Setting the minute minder Thisfunctiondoesnotinterruptcookingnordoesitaffecttheoven soperation it is simply used to activate the buzzer when the set duration has elapsed Toactivatetheminuteminder brielypresstheTIMESETTINGknobuntilthe...

Page 18: ...ight aluminium pizza pan Place it on the rack provided Foracrispycrust donotusethedrippingpan preventscrustfromforming by extending cooking time If the pizza has a lot of toppings we recommend adding the mozzarella cheese on top of the pizza halfway through the cooking process Cooking modes Foods Weight in kg Rack position Pre heating time min Recommended temperature Cooking time minutes Convectio...

Page 19: ... circumstances should you attempt toperformtherepairsyourself ContactanauthorisedServiceCentre see Assistance Do not rest objects on the open oven door Do not let children play with the appliance The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product These in...

Page 20: ...he glass part of the oven door using a sponge and a non abrasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack For more thorough cleaning purposes the oven door may be removed 1 Open the oven door fully see diagram 2 Lift up and turn the small levers located on the tw...

Page 21: ... una supericie continua que tenga una abertura de 45 x 560 mm como mínimo ver las iguras 560 mm 45 mm Centrado y ijación Paraijarelaparatoalmueble abralapuertadelhornoyenrosque4tornillos para madera en los 4 oriicios del marco Todas las partes que garantizan la protección se deben ijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta Conexión eléctrica Los hornos que poseen c...

Page 22: ... con guías a ras PLACA DE CARACTERÍSTICAS Dimensiones ancho 43 5 cm altura 32 4 cm profundidad 40 6 cm Volumen litros 58 Dimensiones ancho 45 5 cm altura 32 4 cm profundidad 40 6 cm Volumen litros 60 Conexiones eléctricas Etiqueta de Energía y Ecodiseño Reglamento UE nº 65 2014 por el que se aplica la Directiva 2010 30 CE Reglamento UE nº 66 2014 por el que se aplica la Directiva 2009 125 CE Regla...

Page 23: ...lsar brevemente el selector PROGRAMACIÓN DE TIEMPOS hasta que el icono RELOJ empiece a parpadear Para incrementar o reducir la hora de a 1 minuto girar el selector en sentido horario o antihorario la aguja de los minutos se desplazará de a 1 minuto en sentido horario o antihorario 10segundosdespuésdelúltimoajuste elprogramadorsaleautomáticamente de la modalidad de ajuste Programación del cuentamin...

Page 24: ...ue los alimentos en el centro de la parrilla Se aconseja ijar el nivel de energía en el valor máximo No se alarme si la resistencia superior no permanece constantemente encendida su funcionamiento está controlado por un termostato PIZZA PerunabuonacotturadellapizzaultilizzateilprogrammaMULTICOTTURA Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoyándola sobre la parrilla suministrada con el ...

Page 25: ... Asistencia No apoye objetos sobre la puerta del horno abierta Evite que los niños jueguen con el aparato No está previsto que el aparato sea utilizado por personas incluidos los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto salvo que estén vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recib...

Page 26: ...aconesponjasyproductosnoabrasivosyséquelo con un paño suave no utilice materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas ailadas que puedan rayar la supericie y quebrar el vidrio Para lograr una limpieza más profunda es posible desmontar la puerta del horno 1 para ello abra completamente la puerta ver la igura 2 alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras ver la igura 3 sujete la puerta ...

Page 27: ...poie se sobre duas ripas de madeira ou sobre uma tábua com uma abertura de pelo menos 45 x 560 mm veja as iguras 560 mm 45 mm Colocar no centro e prender Para prender o aparelho no móvel abra a porta do forno e atarraxe 4 parafusos na madeira nos 4 furos situados na moldura ao redor Todos os componentes de garantia da protecção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego...

Page 28: ...odelos com guias em fio PLACA DAS CARACTERÍSTICAS Medidas largura 43 5 cm altura 32 4 cm profundidade 40 6 cm Volume Litros 58 Ligações eléctricas Tensão de 220 240 V 50 60Hz ou 50Hz veja a placas das características potência máxima absorvida 2250W Medidas largura 45 5 cm altura 32 4 cm profundidade 40 6 cm Volume Litros 60 Rótulo Energético e Concepção Ecológica Directiva EU no 65 2014 integrando...

Page 29: ...s ponteiros pressione brevemente o selector CONFIGURAÇÃO de TEMPOS até que o ícone do RELÓGIO comece a piscar Para incrementar ou decrementar o horário visualizado com passos de 1 minuto gire o selector no sentido dos ponteiros do relógio e o ponteiro dos minutosirámover seapassosde1minutonosentidohorárioouanti horário Após 10 segundos desde a última actualização o programador sairá automaticament...

Page 30: ...ima GRILL Coloque a grade na posição 3 ou 4 disponha os alimentos no centro da grade É aconselhável conigurar o nível de energia no máximo Não se alarme se a resistência superior não permanecer constantemente acesa o seu funcionamento é controlado por um termóstato PIZZA ParacozerbemumapizzautilizeoprogramadeCOZEDURAMÚLTIPLA Utilize uma forma de alumínio leve apoie a na grelha do forno Se utilizar...

Page 31: ...tos sobre a porta do forno aberta Evite que as crianças brinquem com o aparelho Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções prelimi...

Page 32: ...jaseprodutosnãoabrasivoseenxuguecom umpanomacio nãousemateriaisásperos abrasivosouespátulasmetálicas aiadas que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidadosa é possível desmontar a porta do forno 1 abra a porta inteiramente veja a igura 2 levante e rode as alavancas situadas nas duas dobradiças veja a igura 3 segure a porta dos dois lados exteriores e feche a novame...

Page 33: ...33 RU 100 C 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 547 mm min 45 560 560 mm 45 mm 4 4 1 2 L N N L 3 4 L N N L ...

Reviews: