Indel B CR86 Instructions For Use Manual Download Page 36

CR86

CR86_(DC)_IM_20200723

36

INSTALACIÓN ELÉCTRICA: FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS

La centralita del compresor es una aparato electrónico que tiene la función de controlar el motor del 
compresor e inspeccionar y proteger el sistema eléctrico de la instalación. Las características principales 
son las siguientes.
a) Protección de la batería en caso de apagado automático del compresor cuando la tensión de alimentación 
ha alcanzado el umbral mínimo (cut out, deshabilitación).
El compresor vuelve a ponerse automáticamente en funcionamiento en cuanto la tensión alcance los 
valores normales (cut in, interrupción).

TABLA RELATIVA A LAS TENSIONES DE ACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO PROTECTOR DE BATERÍA

ALIMENTACIÓN

CUT IN

CUT OUT

12 V

11.7 V

10.4 V

24 V

22.6 V

21.3 V

CONEXIONES ELÉCTRICAS

La conexión del frigorífico precisa la observación de las normas siguientes: 
1) Realizar las líneas de alimentación con cables que tengan una sección adecuada (véase la tabla) y 

posiblemente sin juntas sobre los conductores, puesto que se podrían producir caídas de tensión.

2) Si la instalación eléctrica del aparato es insuficiente o no adecuada para el frigorífico se aconseja 

conectarlo directamente a la batería.

Nota 

El empleo de cables que tengan una sección no idónea puede causar la parada del compresor incluso 

estando la batería cargada.

SECCIÓN CABLES 

mm

2

LONGITUD MÁXIMA DE LOS CABLES

(EN METROS)

12 V

24 V

2.5

2.5

5

4

4

8

6

6

12

10

10

20

3) Los interruptores, cuando presentes, deben tener una carga de fractura no inferior a 20 A (10 A al estar 

alimentados con 24 Voltios).

4) Asegurarse de que la polaridad sea correcta; conectar el cable rojo al terminal positivo (+) y el cable negro 

al terminal negativo (-).

 ¡ATENCIÓN!

No acoplar nunca los cables eléctricos descubiertos y emplear exclusivamente conectores dimensionados 
en relación a las secciones del cable utilizado.

5) Para proteger el sistema, se ha de instalar un fusible en los cables positivos (+), lo más cerca posible de 
la batería. Se recomienda utilizar fusibles de 15A para 12 V y de 7,5 A para 24 V. Si se utiliza un interruptor 
general, este ha de poder soportar una corriente mínima de 20 A. No realizar empalmes suplementarios 
en el cableado para evitar que la caída de tensión pueda afectar a la calibración del protector de baterías.

Summary of Contents for CR86

Page 1: ...CRUISE 86 istruzioni per l uso instructions for use betriebsanleitung mode d emploi instrucciones para el uso CR86_ DC _IM_20200723...

Page 2: ......

Page 3: ...ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL 4 10 11 17 18 24 25 31 32 38 CRUISE 86 CR86_ DC _IM_20200723...

Page 4: ...energetico oltre a garantirne il rendimento l impianto elettrico del veicolo deve essere in buone condizioni Controllare regolarmente le batterie e il livello di carica Seguire scrupolosamente le istr...

Page 5: ...di incendio o di scossa elettrica ATTENZIONE Non lasciare che oggetti caldi tocchino le parti in plastica dell apparecchiatura ATTENZIONE Non conservare gas e liquidi infiammabili all interno dell ap...

Page 6: ...ture di entrata e uscita aria devono avere una sezione libera di almeno 200 cm2 vedi schemi di ventilazione in Fig 3 4 FISSAGGIO DEL FRIGORIFERO FISSAGGIO TRAMITE FLANGE ATTENZIONE Le flange per il fi...

Page 7: ...re il frigo nell incasso nella posizione desiderata 2 Appoggiare la rondella tangente al limite della mezza luna impressa all interno della vasca 3 Individuare il centro della rondella che coincider c...

Page 8: ...pianto elettrico del veicolo insufficiente o non dimensionato al frigorifero consigliamo di collegarlo direttamente alla batteria Nota L uso di cavi di sezione inadeguata pu provocare l arresto del co...

Page 9: ...NAMENTO Lo sbrinamento dovrebbe essere fatto quando lo strato di ghiaccio spesso pi di 4 mm Regolare il termostato nella posizione OFF Durante lo sbrinamento conservare cibi e bevande in un luogo fres...

Page 10: ...a assicurarsi che a Non manchi energia elettrica b La tensione che arriva alla centralina sia corrispondente a quella indicata nella targhetta c I collegamenti siano corretti d II condensatore alettat...

Page 11: ...nit reduces the energy consumption and also ensures the yield The wiring system of the vehicle is in proper condition Routinely check the batteries and the charge level Follow the instructions about t...

Page 12: ...n this appliance WARNING Risk of re and electrical shock or re WARNING Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance WARNING Do not store flammable gas and liquid in the appliance W...

Page 13: ...er ventilation of the refrigerating unit The air inlets and outlets must have a free cross section of at least 200 cm2 see ventilation diagrams in Fig 3 4 INSTALLING THE REFRIGERATOR NOTE The fixing f...

Page 14: ...Position the fridge in the housing in the desired position 2 Place the tangent washer against the edge of the half moon recess inside the compartment 3 Locate the centre of the washer which will indi...

Page 15: ...s 2 If the wiring system of the vehicle is insufficient or not properly sized for the refrigerator we suggest you connect it directly to the battery Note The use of cables having an insufficient cross...

Page 16: ...ed and reduce opening time to a minimum DEFROSTING Defrosting must be carried out when the ice layer is thicker than 4 mm Set the thermostat at the OFF position While defrosting keep food and beverage...

Page 17: ...ervice make sure that a power is not missing b the voltage which reaches the station is equal to the one shown on the plate c the connections are wrongly made d the flapped condenser is not jammed e t...

Page 18: ...rgieverbrauch und garantiert gute Leistungen Die Elektroanlage des Fahrzeugs muss in gutem Zustand sein Regelm ig die Batterien und den Ladezustand kontrollieren Die Angaben zum Querschnitt der Elektr...

Page 19: ...it den Kunststoffteilen des Ger tes in Ber hrung kommen ACHTUNG Keine brennbaren Gase und Fl ssigkeiten im Ger t aufbewahren ACHTUNG Keine brennbaren Produkte oder Gegenst nde oder Produkte die brennb...

Page 20: ...ft ffnungen m ssen einen freien Querschnitt von 200 cm2 haben siehe L ftungspl ne in Abb 3 4 BEFESTIGUNG DES K HLSCHRANKS ACHTUNG Befestigungsflansche sind optional und werden separat vom K hlschrank...

Page 21: ...en K hlschranks in der Aussparung in die gew nschte Position 2 Platzieren Sie die Unterlegscheibe tangential zum Rand des In der Wanne eingesetzten Halbmondes 3 Lokalisieren Sie die Mitte der Unterleg...

Page 22: ...ausreichend dimensioniert oder nicht auf den K hlschrank abgestimmt ist empfehlen wir diesen direkt an die Batterie anzuschlie en Hinweis Die Verwendung von Kabeln mit ungeeignetem Querschnitt kann a...

Page 23: ...uen sollte durchgef hrt werden wenn die Eisschicht mehr als 4 mm dick ist Den Thermostaten auf OFF stellen Die Speisen und Getr nke w hrend des Abtauens an einem k hlen Ort aufbewahren Zum Entfernen v...

Page 24: ...issern dass a Spannung anliegt b die an der Steuereinheit anliegende Spannung der auf dem Kenndatenschild angegebenen entspricht c die Anschl sse vorschriftsm ig hergestellt sind d der Rippenkondensat...

Page 25: ...consommation d nergie et assure un bon rendement de l appareil Le circuit lectrique du v hicule doit tre en bonne tat Veiller contr ler r guli rement les batteries et leur niveau de charge Respecter...

Page 26: ...lectrique ATTENTION Veiller viter tout contact entre des objets chauds et les parties en plastique de l appareil ATTENTION Ne pas conserver de gaz ni de liquides inflammables l int rieur de l appareil...

Page 27: ...tilation du groupe r frig rant La section libre des ouvertures d entr e et de sortie d air doit tre au minimum de 200 cm2 voir sch mas de ventilation Fig 3 4 FIXATION DU R FRIG RATEUR ATTENTION Les br...

Page 28: ...suivantes 1 Loger le r frig rateur dans l encastrement dans la position voulue 2 Poser la rondelle au ras de la limite du demi cercle pr sent dans le bac 3 Localiser le centre de la rondelle qui doit...

Page 29: ...du circuit lectrique du v hicule seraient insuffisantes ou que le circuit ne serait pas dimensionn pour le r frig rateur il est recommand de brancher ce dernier directement la batterie Note l utilisat...

Page 30: ...au d givrage lorsque l paisseur de la couche de glace est sup rieure 4 mm Placer le thermostat sur la position OFF Durant le d givrage conserver aliments et boissons dans un lieu frais Ne pas faire u...

Page 31: ...ntation lectrique b que la tension alimentant le circuit du r frig rateur correspond celle indiqu e sur la plaque des donn es techniques c que les branchements ont t correctement effectu s d que le co...

Page 32: ...de la unidad de condensado reduce el consumo energ tico y garantiza el rendimiento del aparato Procurar mantener la instalaci n el ctrica en buenas condiciones Controlar peri dicamente las bater as y...

Page 33: ...endio o de descarga el ctrica ATENCI N No permita que haya objetos calientes en contacto con las partes de pl stico del aparato ATENCI N No almacene gases y l quidos inflamables dentro del aparato ATE...

Page 34: ...a ventilaci n adecuada en el grupo refrigerante Los orificios de entrada y salida aire debe tener una secci n libre de 200 cm2 por los menos v anse los esquemas de ventilaci n indicados en la Fig 3 4...

Page 35: ...os siguientes 1 Colocar el frigor fico en el hueco en la posici n deseada 2 Colocar la arandela tangente en el borde de la media luna impresa en el interior de la cubeta 3 Localizar el centro de la ar...

Page 36: ...tensi n 2 Si la instalaci n el ctrica del aparato es insuficiente o no adecuada para el frigor fico se aconseja conectarlo directamente a la bater a Nota El empleo de cables que tengan una secci n no...

Page 37: ...N La operaci n de descongelaci n deber a efectuarse en cuanto la capa de hielo alcance un espesor superior a 4 Mm Regular el termostato en posici n OFF Durante la fase de descongelaci n aconsejamos co...

Page 38: ...bar que la energ a el ctrica no est deshabilitada b Comprobar que la tensi n que llega a la centralita corresponda a la indicada en la placa c Comprobar que las conexiones hayan sido efectuadas de for...

Page 39: ...39 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4...

Page 40: ...CR86 CR86_ DC _IM_20200723 40 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8...

Page 41: ...41 FIG 9...

Page 42: ......

Reviews: