INDA AV454C Manual Download Page 17

17

   

UTILIZACION:

 Para encender el aparato es suficente descolgarlo del soporte a pared.

 El sécador está dotado de un temporizador que desconecta el aparato trás

   8 minutos de funcionamento. 

 El aparato se apaga colgandolo al soporte a pared.

 El aparato está provisto de un dispositivo de seguridad que lo apaga en 

   caso de mal funcionamiento. 

    ATENÇÃO:

 

Importante: para garantir uma proteção adicional é  aconselhável instalar no

    equipamento elétrico, através do qual  o aparelho é alimentado, um 

    interruptor diferencial com uma corrente de corte não superior a 30 mA. 

    Para mais informações, consulte um técnico de eletricidade da sua confiança.

 

Verifique se na instalação eléctrica está instalado um dispositivo que garanta a 

    desconexão unipolar da rede eléctrica nas condições da categoria de 

    sobretensão III.

 

Antes da utilização, certifique-se de que o aparelho se encontra totalmente 

    seco.

 

Importante: não utilize este aparelho próximo de banheiras, pias ou outros 

    recipientes que contenham água.

 

O presente aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, por

    pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais comprometidas, ou 

    ainda sem experiência e conhecimentos para o efeito, mediante uma 

    supervisão adequada ou se tiverem recebido instruções acerca da utilização 

    do aparelho de forma segura e se tiverem cientes dos perigos ù associados.

 

As crianças não devem brincar com o aparelho.

 

As operações de limpeza e de manutenção não devem ser  efetuadas por 

    crianças sem supervisão.

 

Os elementos que compõem a embalagem do aparelho (sacos de plástico, 

    caixa de cartão, etc…) não devem ser deixados ao alcance das crianças, pois 

    constituem potenciais fontes de perigo.

 

No utilice el aparato si está averiado. No intente reparar nunca el aparato. 

    Si está averiado, tiene que llevarlo a un centro técnico autorizado. Si el cable 

    de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el 

    servicio de asistencia técnica  o por una persona con una calificación similar, 

    para prevenir cualquier riesgo.

 

Utilizar la toma 

X

del aparato exclusivamente para la afeitadora 

    eléctrica. No enchufar en la toma de corriente otros aparatos eléctricos 

    tales como secadores de cabellos, planchas, ventiladores.

P

Summary of Contents for AV454C

Page 1: ...www inda net info inda net INDA srl Via dell industria 41 I 24040 Pagazzano BG Tel 0039 0363 38061 Fax 0039 0363 070035 IP 34 ROHS Art AV454C 1000 1200 W Art AV454D 1200 1400 W 220 240 110 120...

Page 2: ......

Page 3: ...s or anywere else where there may be water Montage des Haartrockners und Ablegen des Hebels bei Waschbecken Wannen Duschen sowie generell im Spritzbereich von Wasser verboten ATENCION No colocar o apo...

Page 4: ......

Page 5: ...it to the proper collection centre for recycling waste electrical and electronic equipment Separate collection and recycling of worn out equipment during the disposal process favours the conservation...

Page 6: ...er de plaatsen waar apparatuur ingezameld wordt kunt u contact opnemen met de leverancier waar u het product heeft gekocht Gesti n de los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE en la Uni...

Page 7: ...must not be left within reach of small children as they are a potential source of danger If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or a similarly qualifie...

Page 8: ...e hand grip up Safety device which switches it off in case of problems ATTENZIONE Importante per garantire una protezione supplementare si consiglia di installare nell impianto elettrico con il quale...

Page 9: ...CAPELLI MURALE PER USO COMMERCIALE Questo apparecchio dovra essere destinato solo all uso per il quale stato espressamente concepito asciugare i capelli nei modelli AV454D anche il funzionamento e la...

Page 10: ...nipolaire en mesure de couper le courant dans les conditions de la cat gorie de surtension III V rifier que l appareil soit compl tement sec avant de l utiliser ATTENTION ne pas utiliser cet appareil...

Page 11: ...on e L installation doit tre faite seulement par le personnel sp cialis de fa on que cela soit conforme aux normes de s curit Avant d intervenir sur l installation lectrique couper l alimentation Cont...

Page 12: ...nd beaufsichtigt Die Bestandteile der Verpackung des Ger ts Plastikbeutel Kartonschachtel usw mu ssen au erhalb der Reichweite von Kindern verwahrt werden da sie eine potentielle Gefahrenquelle darste...

Page 13: ...d regelm ig Staub und andere Unreinigkeiten vom hinteren Ansauggitter entfernt werden Bitte die Anlage nicht tauchen sie mit Wasser nicht putzen und mit feuchten H nden nicht verwenden Wenn die Anlage...

Page 14: ...jkbare kwalificatie om elk risico uit te sluiten Het stopcontact X van het apparaat mag uitsluitend voor de aansluiting van een scheerapparaat worden gebruikt Sluit geen haardrogers strijkijzers verwa...

Page 15: ...una protecci n suplementaria se aconseja colocar en la instalaci n el ctrica de alimentaci n del aparato un interruptor diferencial con una corriente de intervenci n que no supere los 30 mA Para mayo...

Page 16: ...uso comercial es inferior a 70 dB A Designaci n del aparato ver los datos t cnicos del producto WALL MOUNTED HAIRDRYER FOR COMMERCIAL USE Traducci n SECADOR DE CABELLO DE PARED PARA USO COMERCIAL La...

Page 17: ...o pode ser utilizado por crian as a partir dos 8 anos por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais comprometidas ou ainda sem experi ncia e conhecimentos para o efeito mediante uma superv...

Page 18: ...indica en l aparato La sustituci n de los cables el ctricos si estuvieran estropeados y de las piezas de recambio la podr realizar exclusivamente personal especializado INDA no se asume responsabilid...

Page 19: ...19 AR...

Page 20: ...20...

Page 21: ...a 1 2 1 21 b...

Page 22: ...2ab S6 START STOP 22 3ab 4ab 6 mm...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: