background image

Schlafmodus

Die  Tastatur  fällt  nach  10  Minuten  ohne  Nutzung 
automatisch  in  den  Schlafmodus.  Sie  wecken  Die 
Tastatur  durch  das  drücken  einer  beliebigen  Taste. 
Die  Kopplung  endet,  wenn  nach  3  Minuten  kein 
Gerät gefunden wurde, in diesem Fall muss wieder 
die FN+Delete Tastenkombination gedrückt werden.

Säuberungshinweise

Bitte  nutzen  Sie  Stoff-  oder  Baumwoll-Material  mit 
einer Wasser- oder Alkohol-Lösung um das Gerät zu 
reinigen.  (Achten  Sie  bitte  darauf,  dass  keine 
Flüssigkeit in das Innere der Tastatur läuft.)

Tipps

• Um andere Bluetooth-Geräte zu aktivieren, überprüfen 

Sie  bitte  zunächst  deren  Bluetooth-Version  und 
Kompatibilität, bevor Sie diese verbinden.

•   Die  blaue  LED  blinkt  sobald  die  Tastatur  im 

Kopplungsmodus  ist,  mit  drücken  der  FN+Delete 
Taste schalten Sie diese aus.

•   Wenn Sie die Hülle auf Magnetstreifen 1 oder 2 

platzieren, koppelt sich Ihr Gerät automatisch.

•   Die Tastatur verbindet sich in nur 2 Sekunden, wenn 

das  Gerät  zuvor  bereits  erfolgreich  gekoppelt 
wurde.

•   Das original Ladekabel sollte stets benutzt werden, 

um Beschädigungen zu vermeiden.

Spezifikationen

Bluetooth Version

Lade-Schnittstelle

Effektive Reichweite

Modulation

Spannung

Arbeitszustand Strom

Standby Strom

Lade- Strom

Ladezeit

Standby Zeit

Broadcom3.0

Micro-USB

10 meters

GFSK

3.0-4.2V

<3mA

<0.1mA

200 mA

<4 Stunden

>90 Tage

初めてペアリングした後、お使いのデバイスは自動的に

このキーボードとペアリングできます。

注意事項: 

お使いのデバイスが自動的ペアリング失敗し

た場合、ペアリングされるデバイスをお使いのデバイス
から一度削除して、もう一度上記の操作ステップに従っ
てお試しください。

充電

バッテリーが低電力の状態になると、バッテリーインジ
ケータは赤く点灯します。そのインジケータ消えると、
バッテリーの電力は完全になくなります。この二つの場
合には、充電してください。
このキーボードを充電する時、USB充電ケーブル(
Micro-USB)をキーボードの充電ポートに挿入してくだ
さい。この充電ケーブルのUSB接続口をほかのUSBAC
アダプタまたはお使いのPCのポートに挿入して充電して
ください。
このキーボードをフル充電するには、4時間ぐらいかか
ります。フル充電が完成されると、グリーンインジケー
タは点灯します。

ご注意: 

このキーボードを充電しながらご利用いただけ

ます。

スリープモード

このキーボードを10分間使用していない場合は、自動
的にスリープ状態に入ります。そして、任意のボタンを
押すと、ウェイクアップできます。また、ペアリング開始
から3分間にペアリング動作しないと、ペアリングが停
止されます。この場合は、「FN」キー+「Delete」キーを
押すと、もう一度ペアリングモードに入ります。

クリーニング

コットンなどの 柔らかい布と水、または洗浄用アルコー
ルでキーボードの表面を清掃してください。(液体がキ
ーボードの内部に浸入しないように、ご注意してくださ
い。)

商品特徴

•   接続する前に、対象BluetoothデバイスのBluetooth

バージョンと互換性を確認してください。

•   キーボードはペアリングモードで青色LEDインジケー

タが点滅しています。この場合には、

「FN」キー+「

Delete」キーを押すと、ペアリングが終了して、LEDイ

ンジケータも消えます。

•   ケースは磁気ストリップ1またはストリップ2の上に置

くと、キーボードを再接続します。

Summary of Contents for BK2003

Page 1: ...Instruction Manual BK2003 Wireless Keyboard Case for iPad 9 7 2017 2018 iPad Air English Deutsch...

Page 2: ...h language Space Space Home Virtual keyboard Switch language Next track Volume up Paste Decrease Cut Previous track Mute Lock Select all Increase Search Play Pause Volume down Copy Search When disconn...

Page 3: ...e Step 5 Select Inateck BK2003 on the iPad The iPad will display a code Step 6 Type the code on the keyboard and press enter The keyboard will now be paired to iPad and the Bluetooth indicator will tu...

Page 4: ...ing LED indicator o Place the case on magnetic strip1 or 2 the keyboard will re connect Funktionstasten Um die Funktionstasten zu nutzen halten Sie bitte die FN Taste gedr ckt und dr cken dann Ihre ge...

Page 5: ...ehlers l schen Sie das gekoppelte Ger t von ihrem iPad und wiederholen Sie die Prozedur Ladehinweise Bei niedrigem Akkuzustand blinkt die LED rot When die LED komplett schwarz ist ist die Batterie kom...

Page 6: ...luetooth Version und Kompatibilit t bevor Sie diese verbinden Die blaue LED blinkt sobald die Tastatur im Kopplungsmodus ist mit dr cken der FN Delete Taste schalten Sie diese aus Wenn Sie die H lle a...

Page 7: ...ooth Funk tion aktiv ist Sollten Sie Fragen oder Probleme haben kontakt ieren Sie bitte unseren Kundenservice Anleitung f r h u g genutzte Tasten Inateck BK2003 DE 2 Bluetooth Broadcom3 0 Micro USB 10...

Page 8: ...9 AM to 5 PM EST Email support inateck com Web www inateck com Addr Inateck Technology Inc 8949 East 9th St STE 130 Rancho Cucamonga CA 91730 Germany Tel 49 341 51998410 Fax 49 34151998413 Phone hour...

Reviews: