
Seite/Page 2 von/of 4
Sicherheit /
Safety
Anwendungsbereich
Der Wagenheber ist ausschließlich für das Anheben und Absenken von Fahrzeugen konzipiert. Angehobene
Fahrzeuge sind mittels geeigneter Hilfsmittel gegen Absinken und Wegrollen abzusichern. Es dürfen keine Perso-
nen oder andere Lebewesen mit dem Wagenheber angehoben werden.
Verwenden sie den Wagenheber nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Anwendung
gilt als nicht sachgemäß und kann zu Schäden führen. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Der Wagenheber darf nicht benützt werden, wenn er beschädigt ist oder eine Sicherheitseinrichtung nicht mehr
korrekt funktioniert. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile bzw. Sicherheitseinrichtungen aus.
Belasten Sie den Wagenheber nicht über die maximale Hublast!
Beachten Sie, dass der Wagenheber am Boden steht und so zur Stolperfalle werden kann. Achten Sie daher auf
eine aufgeräumte Arbeitsumgebung, sodass der Wagenheber stets gut sichtbar bleibt.
Scope of Application
The jack is designed exclusively for lifting and lowering vehicles. Raised vehicles are to be protected against sink-
ing and rolling away by means of suitable aids. No persons or other living beings may be raised with the jack.
Use the jack only as described in this manual. Any other use is not considered appropriate and may result in
property damage. The manufacturer or dealer assumes no liability for damage caused by improper or incorrect
use.
The jack must not be used if it is damaged or if a safety device no longer functions properly. Replace worn or
damaged parts or safety devices.
Do not load the jack above the maximum lifting load!
Note that the jack is on the ground and can become a trip hazard. Therefore, ensure a tidy working environment
so that the jack always remains visible.
ACHTUNG /
ATTENTION
Anwenderkreis!
Lassen Sie Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (bei-
spielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten)
oder Mangels an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder) niemals unbeaufsichtigt im Umgang mit
dem Wagenheber.
Halten Sie Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren generell vom Wagenheber fern. Ausnahme stellt die Bedie-
nung unter Aufsicht im Zuge einer Berufsausbildung dar.
Of users!
Never leave children and persons with reduced physical, sensory or mental abilities (for example partially disa-
bled, older persons with limitations in their physical and mental abilities) or lack of experience and knowledge (for
example older children) unsupervised in handling the jack.
Generally, keep children and adolescents under 16 years away from the jack. Exception is the operation under
supervision in the course of a vocational training.
Vor Inbetriebnahme /
Before Using
Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Wagenhebers diesen auf Funktionsfähigkeit, insbesondere auf Ölaus-
tritt. Sollten Sie Auffälligkeiten wahrnehmen, darf der Wagenheber nicht verwendet werden und lassen Sie ihn
von einem qualifizierten Fachmann prüfen.
Before each use of the jack, check it for operability, especially for oil leakage. If you notice any abnormalities, do
not use the jack and have it checked by a qualified specialist.