background image

3.  Check  that  there  is  no  voltage  in  the  circuits,  including  the  auxiliaries  and 

supplementary services. 

4.  Wait until the wheel has stopped completely. 

 

The mentioned list should be considered indicative and not binding, since there may be 

specific safety rules within specific safety procedures. 

 

 Periodically control: 

-  The mechanical parts are firmly secured and the machine support screws are in 

good condition. 

-  Correct  positioning  and  fixing  and  the  condition  of  the  leading-in  wires  and 

isolation components.  

-  Machine and electric motor temperature. In case of irregularity, stop the machine 

immediately and proceed with its repair. 

-  Machine  vibrations.  In  case  of  irregularity,  stop  the  machine  immediately  and 

proceed with its repair. 

 

Because  of  the  complexity  of  cases  dealt  with,  the  installation,  use  and  maintenance 

instructions in this manual do not intend to examine and deal with all possible service and 

maintenance situations. If supplementary instructions are necessary or if specific problems 

arise, do not hesitate to contact the machine distributor or the manufacturer. 

 

The  electrical  installation  must  be  performed  by  qualified  personnel  in  electrical 

installations.  This  equipment  is  intended  for  people  with  reduced  physical,  sensory  or 

mental capacities or with no experience, unless they have had supervision or instructions 

on its use by a security officer. 

 

Do not allow children or adults to lean or sit on the device. Children should be supervised 

to ensure they do not play with the equipment. 

 

 

 

3.  INSTALLATION AND ASSEMBLY 

 

GENERAL 

 Assembly  and  installation  of  our  pumps  is  only  permitted  in  swimming  pools  or  tanks 

complying with regulation HD 384.7.702. In case of doubt please consult a specialist.  

 Some  pumps  come  with  a  pre-filter  with  an  interior 

basket  to  collect  large  particles  since  these  may 

damage the interior hydraulic part of the pump. 

This  pre-filter  means  that  the  pump  assembly  must 

be done in a horizontal position. 

 All pumps come with a two-drill foot to allow for them 

to be fixed in the floor by means of an anchor. (Fig. 

1). 

 

VERY IMPORTANT: 

Due  to  the  design  of  the  pump,  the  “pre-filter 

body”  must  to  be  placed  on  a  stable  setting  or 

the ground. 

1.  Отключить электропитание насоса. 

2.  Заблокировать пусковые механизмы.  

3.  Проконтролировать  отсутствие  напряжения  в  электрических  контурах,  включая 

вспомогательные устройства и дополнительные электрические сети. 

4.  Дождаться полного останова насосного колеса. 

Указанный перечень действий является ориентировочным, но не обязательным к исполнению, 

т.к.  в  каждом  отдельном  случае  в  рамках  норм  техники  безопасности  могут  применяться 

конкретные правила безопасности. 

 Необходимо периодически контролировать: 

-  Закрепление  механических  компонентов  и  исправное  состояние  опорных  болтов 

агрегата. 

-  Правильное  расположение  и  крепеж,  а  также  состояние  электрических  вводов  и 

компонентов изоляции.  

-  Температуру  агрегата  и  электродвигателя.  При  обнаружении  каких-либо 

неисправностей выполнить останов насоса и приступить к ремонтным работам. 

-  Уровни  вибрации  в  контуре  агрегата.  При  обнаружении  каких-либо  неисправностей 

выполнить останов насоса и приступить к ремонтным работам. 

 

В  силу  сложности  и  разнообразия  случаев,  возникающих  в  производственной  практике, 

приведенные  в  настоящем  Руководстве  инструкции  по  монтажу,  эксплуатации  и  ТО  не 

ориентированы  на  изучение  и  рассмотрение  всех  возможных  ситуаций,  связанных  с 

техническим  обслуживанием  оборудования.  При  необходимости  дополнительных  инструкций 

или  при  возникновении  каких-либо  специфических  проблем  просьба  обращаться  к 

официальному дистрибьютору или непосредственно в компанию-изготовитель. 

Все электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным электротехническим 

персоналом.  Данное  оборудование  предназначено  для  обслуживания  людей  со  сниженными 

физическими,  сенсорными  или  умственными  способностями,  или  людей  без  должного 

практического  опыта,  если  они  не  находятся  под  наблюдением  соответствующих 

сопровождающих лиц или не получили надлежащий инструктаж по применению оборудования 

со стороны лиц, ответственных за безопасность. 

Как детям, так и взрослым запрещается садиться или опираться на корпус насоса. Необходимо 

следить за тем, чтобы дети не играли вблизи работающего агрегата. 

 

 

 

3. 

СБОРОЧНО-МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ 

 

Общая информация 

 Сборка  и  монтаж насосов  допускаются  только  в  плавательных  бассейнах  или  резервуарах, 

отвечающих  требованиям,  изложенным  в  стандарте  HD  384.7.702.  При  наличии  вопросов 

просьба обращаться к специалисту-консультанту.  

  Некоторые  модели  насосов  поставляются  в  комплекте  с 

фильтром  предварительной  очистки,  оснащенным  внутренней 

корзиной  для  улавливания  крупных  частиц,  т.к.  они  могут 

повредить  детали  внутренней  гидравлической  части  насоса. 

Наличие  фильтра  предварительной  очистки  означает,  что 

насос  в  сборе  должен  быть  установлен  в  горизонтальном 

положении. 

  Для всех насосов предусмотрены две опоры с просверленными 

отверстиями, которые фиксируются на несущей площадке при 

помощи анкерного крепления. (Рис. 1). 

Крайне важная информация: 

Вследствие  конструкции  насоса,  "корпус  фильтра 

предварительной  очистки"  должен  располагаться  на 

устойчивой опоре или на земле. 

Summary of Contents for BIG DISCOVERY

Page 1: ...IMMING CENTRIFUGAL PUMPS Самовсасывающие центробежные насосы INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL TECHNICAL DATA Руководство по монтажу и техническому обслуживанию Технические данные BigDY ENG RUS BIG DISCOVERY ...

Page 2: ...цессе монтажа и ввода оборудования в эксплуатацию В этой связи крайне важно чтобы монтажный и эксплуатационный персонал внимательно ознакомился с данными инструкциями перед началом сборочно монтажных и пуско наладочных работ 1 ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Данные условные обозначения подразумевают возможную опасность вследствие несоблюдения соответствующих инструкций ОПАСНО Поражение эл...

Page 3: ...нутренних полостях элементов кабеля а также проверить правильное подключение заземляющего контакта При помощи электрической схемы закрепленной на корпусе насоса выполнить подключение электродвигателя Проконтролировать подгонку и плотность закрепления соединений электрических кабелей на зажимах клеммной коробки агрегата Электрический дифференциал насосной установки не должен превышать значение 30 м...

Page 4: ...нь действий является ориентировочным но не обязательным к исполнению т к в каждом отдельном случае в рамках норм техники безопасности могут применяться конкретные правила безопасности Необходимо периодически контролировать Закрепление механических компонентов и исправное состояние опорных болтов агрегата Правильное расположение и крепеж а также состояние электрических вводов и компонентов изоляции...

Page 5: ...имо усложнения непосредственно блочной конструкции возможно также разрушение ее отдельных компонентов вследствие указанного воздействия на них наружного давления Рис 2 Монтаж приемной трубы насоса выполняется под небольшим углом 2 по отношению к корпусу насоса во избежание образования низкого давления Рис 2 Для обеспечения нормальной работы насоса требуется его заливка до момента когда уровень вод...

Page 6: ...игателя проконтролировать тип требуемой защиты Для трехфазных двигателей необходимо выполнить регулировку теплопроизводительности согласно данным приведенным в таблице для теплового предохранителя Для соединений обозначенных символом установить самое высокое приведенное значение теплового предохранителя Для соединений обозначенных символом установить самое низкое значение теплового предохранителя ...

Page 7: ...при помощи вентилятора расположенного в задней части двигателя через смотровое отверстие в кожухе вентилятора Рис 6 Проконтролировать свободное вращение вала насоса ПУСК НАСОСА Открыть все клапаны и подключить двигатель Подождать необходимое время до окончания процесса автоматической заливки трубопроводов 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Для моделей с фильтром предварительной очистки необходимо регулярн...

Page 8: ...состояния соединения Неправильное направление вращения электродвигателя III Поменять две фазы подводящей линии Несоответствующее сетевое напряжение Удостовериться в том что напряжение в сети соответствует данным указанным в техническом паспорте изготовителя Засорение предфильтра Выполнить очистку предфильтра Забор воздуха в приемной трубе Выполнить контрольный осмотр трубопроводной арматуры и соед...

Page 9: ... Подтверждение соответствия подписано Sant Julià de Ramis 20 04 2016 Подпись Signature Carme Fusté Caixàs Managing Director of Industrias Mecánicas Lago S A U 74 dBA 76 dBA 79 dBA DY350T DY400T DY550T INDICATIONS ON THE MAXIMUM AIR NOISE EMITTED МАКСИМАЛЬНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ШУМОИЗЛУЧЕНИЯ CODE CODE CODE Кодировка Кодировка Кодировка 1 4 Unit HD001000 20 8 Unit HD031037 34 1 3 HP MT006100 V 2 HD006035 21...

Reviews: