Imi Heimeier V-exact II Quick Start Manual Download Page 3

www.imi-hydronic.com

Los valores de la regulación previa varían de 1 a 8. Entre 

los puntos de la regulación previa se encuentran otras 7 

marcas adicionales para regular con mayor precisión. El 

valor 8 se corresponde con el ajuste normal (de fábrica). 

Un técnico puede efectuar la regulación o modificarla con 

la llave de ajuste o la llave de boca (13 mm).

Предварительная бесступенчатая регулировка от 1 до 

8. Между заданными значениями от 1 до 8 расположено 

7 дополнительных отметок, что позволяет обеспечить 

точную регулировку. Положение 8 соответствует 

стандартной настройке (заводская регулировка). 

Осуществить или изменить регулировку может только 

специалист с помощью регулировочного или рожкового 

ключа (13 мм).

V-exact II

Elemento inferiore della valvola termostatica con preregolazione continua

V-exact II 

Parte inferior de la válvula termostática con regulación previa continua

V-exact II 

Нижняя часть термостатического вентиля с бесступенчатой предварительной регулировкой

Istruzioni per l‘uso

Instrucciones de uso

Инструкция по обслуживанию

La preregolazione può essere selezionata in continuo tra 

1 e 8. Tra i valori di preregolazione si trovano 7 ulteriori 

marcature che permettono una regolazione precisa. La 

regolazione 8 corrisponde a quella normale (impostazione 

di fabbrica). Il tecnico specializzato può eseguire o 

modificare la regolazione servendosi di una chiave di 

regolazione o a forcella (13 mm).

Impiego

Manejo

Обслуживание

Indice / 

Отметки

2
2
2

2
1
1

1
1

3
2
2

2
1
1

1
1
1

3
2
2

2
2
1

2
1
1
1

4
3
3

3
2
2

2
2
1
1
1

4
3
3

3
3
2

3
2
2

1
1
1

4
4
3

4
3
3

3
2
2
2
1
1

5
4
4

4
3
3

3
3
2

2
1
1

5
4
4

4
3
3

4
3
3

2
2
1

6
4
4

4
4
3

4
3
3

2
2
2

6
5
4

4
4
3

4
3
3

3
2
2

6
5
5

5
4
4

4
4
3

3
2
2

7
6
5

6
4
4

5
4
4

3
3
2

8
6
6

6
5
4

5
4
4

4
3
2

7
6

6
5
5

6
4
4

4
3
3

7
6

7
6
5

6
5
4

4
3
3

8
7

7
6
5

6
5
4
4
4
3

8
7

7
6
6

6
5
5
4
4
3

7

8
7
6

7
6
5
4
4
3

8

7
6

7
6
5
5
4
4

8

7
6

7
6
6
5
4
4

7
7

8
6
6

5
4
4

8
7

8
6
6

5
4
4

8
7

7
6

6
4
4

7

7
6

6
5
4

8

7
6

6
5
4

8
7
6
5
5

8
7
6
5

8
6
6

8
6
6

7
6

7
7 8

Valori di preregolazione raccomandati per radiatori di potenza, caduta di pressione e caduta di temperatura diverse.

Valores de preajuste recomendados en el caso de potencia de calefactor, pérdida de presión y expansión de sistema diferentes.

Рекомендуемые значения первоначальной регулировки при различной мощности радиаторов отопления, потере давления и разводке системы.

Valore di regolazione / Valor de ajuste / Положение регулировки

Potenza del radiatore / Potencia del calefactor / Мощность радиатора

Caduta di pressione / Presión diferencial / Дифференциальное давление

Caduta di temperatura / Expansión de sistema / Разводка системы

Flusso termico del radiatore

Corriente térmica del calefactor

Тепловой поток радиатора

I

E

RUS

Il raccordo fi lettato viene avvitato con una normale chiave 

a gradini.

Le fi lettature del raccordo fi lettato e della tubazione devono 

essere ermetizzate correttamente prima di avvitare.
Prima della messa in servizio dell‘impianto di riscaldamento 

le tubazioni devono essere lavate.
Nel riempimento dell‘impianto, le valvole termostatiche 

devono essere completamente aperte sulla cifra 8 (regola-

zione alla fornitura) per impedire che le eventuali impurità 

non si depositino nella sede della valvola.
Con riserva di modifiche tecniche.

La unión roscada de empalme se enrosca con una llave 

usual para la instalación de radiadores.
Las roscas de la unión roscada de empalme y de la tubería 

deben sellarse correctamente antes de enroscar la unión 

roscada.
Las tuberías deben lavarse antes de poner en servicio el 

sistema de calefacción.
Al llenar el sistema, las válvulas termostáticas han de estar 

completamente abiertas y estar ajustadas al preajuste 8 

(ajuste de fábrica) para que posibles impurezas no se 

depositen en el asiento de válvula.
Reservado el derecho de modificaciones técnicas.

Montaje

Завинчивание присоединительной резьбовой части 

осуществляется с помощью обычного ступенчатого ключа.
Перед завинчиванием необходимо надлежащим образом 

уплотнить резьбовую поверхность присоединительной части 

и трубопровода.
Перед вводом системы отопления в эксплуатацию 

необходимо промыть трубопроводы.
Перед заполнением системы отопления термостатические 

вентили должны быть полностью открыты и установлены на 

отметку 8 (заводская регулировка) с тем, чтобы возможные 

частицы грязи не застряли в седле вентиля.
Оставляем за собой право на внесение технических 

изменений.

Raccordo filettato

Unión roscada de empalme

Присоединительная резьбовая часть

La manipulación manual por personas no autorizadas es 

imposible.

•  Coloque y gire la llave de ajuste o llave universal en la pieza superior de la válvula 

hasta que engatille.

•  Gire el índice del valor de ajuste deseado hacia la marca de orientación de la pieza 

superior de la válvula.

•  Retire la llave. El valor de ajuste puede ser leído en la pieza superior de la válvula 

desde la dirección de activación.

Para otros datos técnicos, ver el folleto „V-exact II“.

Возможность регулировки вручную посторонними 

лицами исключается.

•  Установите на верхнюю часть вентиля регулировочный ключ или универсальный ключ и поверните его 

до входа в зацепление.

•  Поверните ключ до совмещения цифры желательного положения регулировки с регулировочной от-

меткой верхней части вентиля.

•  Вытащите ключ. Установленное положение можно увидеть на верхней части вентиля со стороны 

регулировки.

Дополнительные технические данные см. в проспекте «V-exact II».

Montaggio

Sono escluse manipolazioni da parte di persone non 

autorizzate.

•  Applicare la chiave di regolazione o la chiave universale sulla parte superiore della 

valvola e ruotarla fi no all‘innesto.

•  Ruotare la chiave portando l‘indice del valore di regolazione desiderato in corrispon-

denza della tacca di riferimento della parte superiore della valvola.

•  Togliere la chiave. Il valore di regolazione può essere letto sulla parte superiore 

della valvola dalla direzione di azionamento.

Per altri dati tecnici consultare il prospetto „V-exact II“.

Chiave ad innesto Art. n. 3670-01.142

Llave de ajuste n° de art. 3670-01.142

Регулировочный ключ №  

3670-01.142

Tacca di riferimento

Marca de orientación

Регулировочная отметка 

Монтаж

Summary of Contents for V-exact II

Page 1: ...5 1 5 30 dB A 25 dB A Montage Das Einschrauben der Anschlussverschraubung wird mit einem handels blichen Stufenschl ssel vorgenommen Die Gewinde der Anschlussverschraubung und der Rohrleitung m ssen...

Page 2: ...ting 8 factory setting when lling the system to ensure no dirt particles can collect in the valve seat We reserve the right to introduce technical alterations without previous notice This ensures una...

Page 3: ...RUS Il raccordo lettato viene avvitato con una normale chiave a gradini Le lettature del raccordo lettato e della tubazione devono essere ermetizzate correttamente prima di avvitare Prima della messa...

Page 4: ...mian technicznych Monta Za roubov n roubov p pojky se provede pomoc b n dostupn ho stup ov ho kl e Z vit roubov p pojky a potrub se mus p ed za roubov n m odborn ut snit Potrub se p ed uveden m do pro...

Page 5: ...00 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800 4000 4800 5300 6500 6800 8400 p 100 mba 10 kPA 1 mWS avaso e be s kek k nb z es e es m nyek nyom svesz es gek s endsze h okk nb ze ek me e P e...

Page 6: ...k st r stingstap og hitamun framr s og bakr s Hitaafk st r stingsmunur Hitamunur framr s og bakr s vi komandi getur n verkf ris ekki framkv mt neinar breytingar Setji stillilykilinn lokahausinn og sn...

Page 7: ...je treba pred privija enjem ustrezno zatesniti Cevovod je treba pred zagonom ogrevalnega sistema sprati Pri polnjenju sistemov morajo biti termostatski ventili popol noma odprti in nastavljeni na pred...

Page 8: ...ha v imsus diferenci lais spiediens erir hk sist mas temperat ras starp ba Sildelementa siltuma pl sma Soojusvool K ttekeha Veidgabalu ieskr v ar tirdzniec b pieejamu stellatsl gu Veidgabala un cauru...

Reviews: