background image

2

w

ww

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

®

Innan du slår på enheten …

Vi önskar dig mycket glädje med din nya “img
Stage Line” produkt. Läs igenom säkerhetsföre -
skrifterna innan en heten tas i bruk för att undvika
skador till följd av felaktig hantering. Behåll
instruktionerna för framtida bruk.

Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 46.

Ennen kytkemistä …

Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä
uuden “img Stage Line” laitteen kanssa. Ennen
laitteen käyttöä pyydämme Sinua huolellisesti
tutustumaan turvallisuusohjeisiin. Näin vältyt
vahingoilta, joita virheellinen laitteen käyttö saat-
taa aiheuttaa. Ole hyvä ja säilytä käyttöohjeet
myöhempää tarvetta varten.

Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 47.

S

FIN

Bevor Sie einschalten …

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen
Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich
durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich-
keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und
schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schä-
den durch unsachgemäßen Gebrauch. Heben
Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf.

Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.

Before switching on …

We wish you much pleasure with your new “img
Stage Line” unit. Please read these operating
instructions carefully prior to operating the unit.
Thus, you will get to know all functions of the unit,
operating errors will be prevented, and yourself
and the unit will be protected against any damage
caused by improper use. Please keep the oper at-
ing instructions for later use.

The English text starts on page 10.

Avant toute installation …

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à uti-
liser cet appareil “img Stage Line”. Lisez ce mode
dʼemploi entièrement avant toute utilisation. Uni-
quement ainsi, vous pourrez apprendre lʼensem-
ble des possibilités de fonctionnement de lʼappa-
reil, éviter toute manipulation erronée et vous
protéger, ainsi que lʼappareil, de dommages
éventuels engendrés par une utilisation inadap-
tée. Conservez la notice pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.

La version française se trouve page 16.

Prima di accendere …

Vi auguriamo buon divertimento con il vostro
nuovo apparecchio di “img Stage Line”. Leggete
attentamente le istruzioni prima di mettere in fun-
zione lʼapparecchio. Solo così potete conoscere
tutte le funzionalità, evitare comandi sbagliati e
proteggere voi stessi e lʼapparecchio da even-
tuali danni in seguito ad un uso improprio. Con-
servate le istruzioni per poterle consultare anche
in futuro.

Il testo italiano inizia a pagina 22.

D

A

CH

GB

F

B

CH

I

Antes de la utilización …

Le deseamos una buena utilización para su nue -
vo aparato “img Stage Line”. Por favor, lea estas
in s trucciones de uso atentamente antes de ha cer
funcionar el aparato. De esta manera conocerá
todas las funciones de la unidad, se pre vendrán
errores de operación, usted y el apa rato estarán
protegidos en contra de todo daño  cau sado por
un uso inadecuado. Por favor, guarde las ins-
trucciones para una futura utilización.

La versión española comienza en la página 34.

Voor u inschakelt …

Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe appa-
raat van “img Stage Line”. Lees deze gebruikers-
handleiding grondig door, alvorens het apparaat
in gebruik te nemen. Alleen zo leert u alle functies
kennen, vermijdt u foutieve bediening en behoedt
u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade
door ondeskundig gebruik. Bewaar de handlei-
ding voor latere raadpleging.

De Nederlandstalige tekst vindt u op pagina 28.

Przed uruchomieniem …

Życzymy zadowolenia z nowego produktu “img
Stage Line”. Dzięki tej instrukcji obsługi będą
państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego
urządzenia. Stosując się do instrukcji unikną
państwo błędów i ewentualnego  

uszkodzenia

urządzenia na skutek nieprawidłowego użytko-
wania. Prosimy zachować instrukcję.

Tekst polski zaczyna się na stronie 40.

Før du tænder …

Tillykke med dit nye “img Stage Line” produkt.
Læs sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrugtag-
ning, for at beskytte Dem og enheden mod ska-
der, der skyldes forkert brug. Gem manualen til
senere brug.

Sikkerhedsanvisningerne findes på side 46.

E

NL

B

PL

DK

Summary of Contents for WASH-40LED/SW

Page 1: ...RUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED MOVING HEAD LYRE LED MOVING HEAD A LED WASH 40LED SW Be...

Page 2: ...ndr s par une utilisation inadap t e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieurement La version fran aise se trouve page 16 Prima di accendere Vi auguriamo buon divertimento con il vos...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...er am Netzkabel vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in jedem Fall zur Reparatur in eine F...

Page 5: ...e der Tasten 1 und des Displays 2 bedienen l sst Nach dem Einschalten der Stromversorgung f hrt der Schein werferkopf zun chst zum Positionsabgleich eine Referenzfahrt durch und zeigt dann auf dem Dis...

Page 6: ...r t z B DMX 1440 oder DMX 510USB von img Stage Line verf gt der LED Scheinwerfer ber 13 DMX Steuerkan le Werden nicht alle Steueroptio nen ben tigt oder sind am Steuerger t nicht so viele Kan le verf...

Page 7: ...Schwenk richtung PAN umgekehrt werden soll oder nicht 3 Die Taste ENTER dr cken 9 2 Neigerichtung umkehren Um die Neigerichtung des Scheinwerfers z B auf andere gemeinsam gesteuerte Scheinwerfer ab zu...

Page 8: ...wenken PAN grob 2 0 255 Schwenken PAN fein 3 0 255 Neigen TILT grob 4 0 255 Neigen TILT fein 5 0 255 Bewegungsgeschwindigkeit f r Kanal 1 3 schnell langsam 6 0 8 9 134 135 239 240 255 dunkel Dimmer du...

Page 9: ...szugsweise ist untersagt Betriebsart musik gesteuertes Programm automatisches Programm schnell automatisches Programm schnell automatisches Programm langsam Neigebereich Einstellungen zur cksetzen Ref...

Page 10: ...ter the unit was dropped or suffered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case the unit must be repaired by skilled personnel Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from...

Page 11: ...it settings use the system menu which can be operated by means of the buttons 1 and the display 2 After power switch on the mov ing head will first conduct a reference move for position adjustment the...

Page 12: ...X 1440 or DMX 510USB from img Stage Line the LED spotlight is equipped with 13 DMX control channels If not all control options are re quired or if the controller does not provide 13 con trol channels...

Page 13: ...or 2 Use the button or to define if the pan direc tion is to be inverted or not 3 Press the button ENTER 9 2 Inverting the tilt direction To match the tilt direction of the spotlight to for example ot...

Page 14: ...ue Function 1 0 255 pan coarse 2 0 255 pan fine 3 0 255 tilt coarse 4 0 255 tilt fine 5 0 255 movement speed for channel 1 3 fast slow 6 0 8 9 134 135 239 240 255 dark dimmer dark bright stroboscope s...

Page 15: ...any commercial use 10 2 Menu structure Operating mode Music controlled program Automatic program fast Automatic program fast Automatic program slow Tilt range Reset settings Reference move DMX start a...

Page 16: ...reil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent tre r par s...

Page 17: ...age 2 Une fois l alimentation allum e la t te du projecteur fait un mouvement de r f rence pour r gler la position sur l affichage le dernier mode de fonctionnement r gl s affiche Les touches ont les...

Page 18: ...ommun de commande Pour une gestion via un contr leur DMX p ex DMX 1440 ou DMX 510USB de img Stage Line le projecteur dispose de 13 canaux de commande DMX Si toutes les options de commande ne sont pas...

Page 19: ...tation PAN doit tre invers ou pas 3 Appuyez sur la touche ENTER 9 2 Inversion du sens d inclinaison Pour adapter le sens d inclinaison du projecteur par exemple un autre projecteur g r ensemble 1 Appu...

Page 20: ...sier 2 0 255 rotation PAN fin 3 0 255 inclinaison TILT grossier 4 0 255 inclinaison TILT fin 5 0 255 vitesse de mouvement pour canal 1 3 rapide lent 6 0 8 9 134 135 239 240 255 sombre dimmer sombre cl...

Page 21: ...u menu Mode de fonctionnement Programme g r par la musique Programme automatique rapide Programme automatique rapide Programme automatique lent Plage inclinaison R initialisation r glages Mouvement de...

Page 22: ...l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivol...

Page 23: ...l display 2 Dopo l accensione dell alimentazione la testa del proiettore effettua un giro di riferimento per tarare la posizione e indica quindi sul display l ultimo modo di funzionamento impostato I...

Page 24: ...comando tramite un unit DMX di comando luce p es DMX 1440 o DMX 510USB di img Stage Line il proiettore con LED dispone di 13 canali di comando DMX Se non sono necessarie tutte le opzioni di comando o...

Page 25: ...la direzione pan deve essere invertita o non 3 Premere il tasto ENTER 9 2 Invertire la direzione tilt Per sintonizzare la direzione tilt del proiettore per esempio con altri proiettori a comando comu...

Page 26: ...MX Valore DMX Funzione 1 0 255 PAN grossolano 2 0 255 PAN fine 3 0 255 TILT grossolano 4 0 255 TILT fine 5 0 255 Velocit di movimento per canali 1 3 Veloce lento 6 0 8 9 134 135 239 240 255 Scuro Dimm...

Page 27: ...ta 10 2 Struttura del men Modo di funzionamento Programma comandato dalla musica Programma automatico veloce Programma automatico veloce Programma automatico lento Campo tilt Resettare le impostazioni...

Page 28: ...raat niet in of trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact 1 wanneer het apparaat of het netsnoer zicht baar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoorb...

Page 29: ...kunt bedienen Na het inscha kelen van de voedingsspanning voert de schijn werperkop eerst een referentiebeweging om de positie af te stemmen Daarna geeft het display de laatst ingestelde bedrijfsmodu...

Page 30: ...oor de bediening via een DMX lichtregelaar bv DMX 1440 of DMX 510USB van img Stage Line beschikt de led schijnwerper over 13 DMX bestu ringskanalen Als niet alle besturingsopties nodig zijn of als er...

Page 31: ...r met de toets of of de zwenkrich ting PAN omgekeerd moet worden of niet 3 Druk op de toets ENTER 9 2 Kantelrichting omkeren Om de kantelrichting van de schijnwerper bv op andere gemeenschappelijk ges...

Page 32: ...kanaal DMX waarde Functie 1 0 255 zwenken PAN grof 2 0 255 zwenken PAN fijn 3 0 255 kantelen TILT grof 4 0 255 kantelen TILT fijn 5 0 255 bewegingssnelheid voor kanaal 1 3 snel langzaam 6 0 8 9 134 13...

Page 33: ...e gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Een reproductie ook gedeeltelijk voor eigen commerci le doeleinden is verboden 10 2 Menustructuur Bed...

Page 34: ...l cable de corriente est n visi blemente da ados 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo el personal cualificado puede reparar el aparat...

Page 35: ...arato utilice el men de sistema que puede funcionar con los botones 1 y con el visualizador 2 Despu s de la cone xi n la cabeza m vil har primero un movimiento de referencia para ajustar la posici n l...

Page 36: ...l nea de control com n Para el fun cionamiento mediante un controlador DMX p ej DMX 1440 o DMX 510USB de img Stage Line el proyector LED est equipado con 13 canales de control DMX Si no se necesitan...

Page 37: ...r o no la direcci n de orien taci n PAN 3 Pulse el bot n ENTER 9 2 Inversi n de la direcci n de inclinaci n Para igualar la direcci n de inclinaci n del proyec tor con por ejemplo otros proyectores co...

Page 38: ...n TILT 3 0 8 9 134 135 239 240 255 Oscuro Dimmer oscuro brillante Estroboscopio lento r pido M ximo brillo 4 0 255 Brillo del rojo 5 0 255 Brillo del verde 6 0 255 Brillo del azul 7 0 255 Brillo del b...

Page 39: ...ncionamiento Programa controlado por m sica Programa autom tico r pido Programa autom tico r pido Programa autom tico lento Rango de inclinaci n Reajustar ajustes Movimiento de referencia Direcci n de...

Page 40: ...adku lub podobnego zdarzenia 3 stwierdzono nieprawid owe dzia anie Naprawy urz dzenia mo e dokonywa tylko przeszkolony personel Nie wolno od cza zasilania ci gn c za kabel nale y zawsze chwyta za wtyc...

Page 41: ...zeniu g owica obraca si do uzyskania wyj cio wej pozycji nast pnie na wy wietlaczu pojawia si najcz ciej wybierany tryb pracy Poszczeg lne przyciski posiadaj nast puj ce funkcje MODE ESC do wyboru pol...

Page 42: ...we sterowanie wieloma urz dzeniami DMX poprzez wsp ln lini Urz dzenie WASH 40LED jest przystosowane do sterowania przez kontroler DMX np DMX 1440 lub DMX 510USB marki img Stage Line i posiada 13 kana...

Page 43: ...oraz wybra czy kierunek obrotu w pionie TILT ma by prze ciwny czy nie 3 Wcisn przycisk ENTER 9 3 Ograniczenie obrotu w poziomie Zale nie od miejsca monta u urz dzenia oraz o wietlanego obszaru mo liw...

Page 44: ...w DMX Kana DMX Warto DMX Funkcje 1 0 255 obr t w poziomie PAN skokowy 2 0 255 obr t w poziomie PAN p ynny 3 0 255 obr t w pionie TILT skokowy 4 0 255 obr t w pionie TILT p ynny 5 0 255 pr dko ruchu dl...

Page 45: ...trukcje obs ugi s chronione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Prze twarzanie ca o ci lub cz ci instrukcji dla osobistych korzy ci finansowych jest zabronione 10 2 Struktura menu Tr...

Page 46: ...h llssoporna S L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger grundigt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysnin gerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninger De...

Page 47: ...valtuute tussa huollossa l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll Laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen k yt ainoastaan kuivaa puhdasta kangasta l k yt kemikaaleja tai vett Laittee...

Page 48: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1605 99 01 10 2013...

Reviews: