background image

23

Italiano

24 

Regolatore THRESHOLD per il limiter; per 
impostare il livello massimo al quale deve 
essere limitato il segnale

25 

Tasto DUAL MONO / CH A MASTER per 
accoppiare i due canali
Tasto non premuto: 

 

entrambi i canali funzionano in modo 
indipendente

Tasto premuto: 

 

le impostazioni nel canale A hanno  
effetto anche per il canale B (funzio- 
namento stereo)

1.3  Lato posteriore

26 

Presa per il collegamento con una presa 
di rete (230 V/ 50 Hz) per mezzo del cavo 
rete in dotazione

27 

Portafusibile 

 

Sostituire un fusibile difettoso solo con 
uno dello stresso tipo .

28 

Uscite, prese XLR

29 

Uscite, prese jack 6,3 mm

30 

Commu4 dBu / −10 dBV per l’adat-
tamento interno del livello
posizione  “+4 dBu”: 

 

per livello Line nel settore studio di  
registrazione (+4 dBu = 1,23 V)

posizione  “−10 dBV”: 

 

per livello Line nel settore del home- 
recording (−10 dBV = 316 mV)

31 

Ingressi, prese XLR

32 

Ingressi, prese jack 6,3 mm

33 

Uscite SIDECHAIN SEND per l’elabora-
zione esterna del segnale di comando 
(p . es . equalizzatore per una compressione 
dipendente dalla frequenza), prese jack 
6,3 mm

34 

Ingressi SIDECHAIN RETURN per riportare 
il segnale di comando elaborato esterna-
mente oppure per il comando per mezzo 
di segnali esterni, prese jack 6,3 mm

2  Avvertenze di sicurezza

Quest’apparecchio è conforme a tutte le di-
rettive rilevanti dell’UE e pertanto porta la 
sigla   .

AVVERTIMENTO

L’apparecchio funziona con 
pericolosa tensione di rete . 
Non intervenire mai al suo 
interno . Esiste il pericolo di 
una scarica elettrica .

• 

Usare l’apparecchio solo all’interno di locali 
e proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli 
spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria 
e dal calore (temperatura d’impiego am-
messa fra 0 e 40 °C) .

• 

Non depositare sull’apparecchio dei con-
tenitori riempiti di liquidi, p . es . bicchieri .

• 

Non mettere in funzione l’apparecchio e 
staccare subito la spina rete se:

1 . l’apparecchio o il cavo rete presentano 

dei danni visibili;

2 . dopo una caduta o dopo eventi simili 

sussiste il sospetto di un difetto;

3 . l’apparecchio non funziona corretta-

mente .

Per la riparazione rivolgersi sempre ad 
un’officina competente .

• 

Staccare il cavo rete afferrando la spina, 
senza tirare il cavo .

• 

Per la pulizia usare solo un panno morbido, 
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua .

• 

Nel caso d’uso improprio, d’impiego scor-
retto, di collegamenti sbagliati o di ripara-
zione non a regola d’arte dell’apparecchio, 
non si assume nessuna responsabilità per 
eventuali danni consequenziali a persone 
o a cose e non si assume nessuna garanzia 
per l’apparecchio .

Se si desidera eliminare l’apparec-
chio definitivamente, consegnarlo 
per lo smaltimento ad un’istituzione 
locale per il riciclaggio .

3  Possibilità d’impiego

Il  compressore / limiter  con  expander / gate  è 
stato realizzato per impieghi professionali sul 
palcoscenico e nello studio di registrazione . 
L’apparecchio offre vaste possibilità per l’ela-
borazione della dinamica del segnale audio .

La 

s

ezione  expander / gate

 abbassa il livello 

al di sotto di una soglia impostabile e offre 
la possibilità di estendere la dinamica del se-
gnale audio e di sopprimere interferenze a 
basso volume . Come effetto si può accorciare 
il suono finale di uno strumento .

Il 

compressore

 riduce la dinamica e 

attenua il livello al di sopra di una soglia  
impostabile . Questo fatto è richiesto, quando 
la dinamica del segnale audio è maggiore di 
quanto lo permette il sistema di registrazione 
o di amplificazione . È possibile anche ridurre 
delle differenze di livello (p . es . quando cam-
bia la distanza dal microfono o fra le singole 
corde di una chitarra basso) oppure si possono 
attenuare i picchi dei segnali per aumentare 
le possibilità di regolazione e quindi per  
ottenere un maggiore volume medio . Come 
effetto, un compressore può essere usato per 
modificare il comportamento di inserimento e 
di smorzamento di uno strumento musicale .

Il 

limiter

 serve per limitare rapidamente 

il segnale ad un livello impostato . In questo 
modo, per le registrazioni audio e gli stadi 
finali si elimina il sovrapilotaggio, e gli alto-
parlanti sono protetti dal danneggiamento .

Per applicazioni speciali, come p . es .  

de-ess o ducker, tramite i contatti sidechain, 
il segnale di comando derivato dal segnale 
audio può essere elaborato esternamente  
oppure si può aggiungere un segnale esterno 
per il comando della dinamica .

L’apparecchio dispone di due canali iden-

tici, che funzionano indipendentemente, che 
tuttavia possono essere accoppiati per il fun-
zionamento stereo .

4  Possibilità di collocamento

Il compressore è previsto per il montaggio in 
un rack (482 mm / 19”), ma può essere usato 
anche come apparecchio da tavolo . Per il 
montaggio in rack è richiesta un’unità d’al-
tezza  (= 44,45 mm) .

5  Collegare l’apparecchio

Per collegare o per modificare i collegamenti 
spegnere dapprima il compressore e quindi 
tutti gli altri apparecchi audio .

5.1  Inserire il compressore in 

un canale del mixer

Nella maggiore parte delle applicazioni, il 
compressore viene inserito in un canale d’in-
gresso, in un sub-gruppo oppure nel percorso 
principale di un mixer (contatto insert) . In que-
sto caso, per ogni canale è richiesto un cavo 
ad Y con jack 6,3 mm (p . es . MCA-202) .

SEND

SEND

RETURN

RETURN

MCL-204 
INPUT

MCL-204 
OUTPUT

MISCHPULT 
INSERT

Fig. 4 

Cavo ad Y, MCA-202 per il contatto INSERT

I collegamenti per i canali A e B si devono 
eseguire separatamente:
1)  Inserire il jack nero a 3 poli del cavo ad Y 

nella presa Insert del mixer .

2)  Inserire il jack nero a 2 poli nella presa 

INPUT (32) del compressore .

3)  Inserire il jack rosso a 2 poli nella presa 

OUTPUT (29) del compressore .

Attenzione:

 È possibile che nel mixer, alla 

presa Insert, i segnali siano proprio opposti 
rispetto alla fig . 4: punto = RETURN ed anello 
= SEND . In questo caso occorre scambiare 
sul compressore i due jack a 2 poli: jack nero 
= OUTPUT e jack rosso = INPUT .
Al posto delle prese jack si possono colle-
gare anche le prese XLR (28, 31) . A causa dei 
segnali asimmetrici delle prese Insert, i pin 
1 e 3 dei connettori XLR dovrebbero essere 
collegati .

5.2  Sistemare il compressore fra 

due apparecchi audio

Il compressore può essere sistemato anche 
direttamente fra due apparecchi audio 
(p . es . lettore CD e amplificatore PA) . Il livello  
d’uscita della sorgente di segnali deve es-
sere Line, vuol dire che collegando p . es . un  
microfono, occorre inserire prima un ampli-
ficatore per microfoni . Gli ingressi e le uscite 
del compressore sono presenti come prese 
XLR e jack . I contatti delle prese jack sono 
collegati direttamente con i relativi contatti 
delle prese XLR .

Le prese sono predisposte per segnali sim-

metrici . Tuttavia si possono collegare anche 
sorgenti con segnali asimmetrici . In questo 
caso, il collegamento presso gli ingressi Line 
può essere fatto semplicemente per mezzo di 

Summary of Contents for MCL-204

Page 1: ...CIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVA...

Page 2: ...2 Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Nederlands Pagina 28 Espa ol P gina 28 Polski Strona 28 Dansk Sida 29 Svenska Sidan 29 Suomi Sivulta 29...

Page 3: ...FILTER MANUAL AUTO BYPASS COMP EXPANDER GATE COMPRESSOR LIMITER OUT IN MCL 204 1 2 24 18 12 6 0 0 6 12 18 24 18 12 6 6 12 18 DUAL MONO CH1 MASTER IN OUT LEVEL dB 20 10 0 dB s 0 05 5 3 0 5 0 1 ms 1 15...

Page 4: ...ssorsteuerung Taste nicht gedr ckt die Kompression setzt hart ein Taste gedr ckt die Kompression setzt weich ein soft knee 8 LED Anzeige der momentanen Pegel reduzierung Kompression 9 LED LIMITER leuc...

Page 5: ...en Der Kompressor reduziert die Dynamik und schw cht den Pegel oberhalb einer ein stellbaren Schwelle ab Dies ist erforderlich wenn die Dynamik des Audiosignals gr er ist als das Aufnahme oder Verst r...

Page 6: ...4dBu 10dBV 30 zur internen Pegelanpassung sowie die Sidechain Schalter 5 14 16 Das Steuersignal wird aus der Summe der Audiosignale beider Kan le gebildet Daher ist es wichtig dass beide Kan le auf de...

Page 7: ...vom Eingangspegel bei einem Schwellwert von 10dB und verschie denen Kompressionsverh ltnissen Die Abbildung 8 zeigt ein Eingangssig nal und das resultierende Ausgangssignal bei einem Schwellwert von...

Page 8: ...usgangs pegel abh ngig von den eingestellten Wer ten f r Expander Kompressor und Limiter Dieses Steuersignal kann zus tzlich auch extern bearbeitet werden bevor es die Dyna mik des Audiosignals kontro...

Page 9: ...luss 1 2 3 1 Masse 2 Signal 3 Signal 6 3 mm Klinkenanschluss T Signal R Signal S Masse SIDECHAIN SEND 8 7V 2k 6 3 mm Klinkenanschluss T Signal S Masse Expansion 1 2 1 bis 8 1 Kompression 1 1 bis 1 Ans...

Page 10: ...the expansion ratio with a ratio of 4 1 for example a reduction of the input level by 2dB below the threshold will result in a reduction of the output level by 8dB 14 Button SC MONITOR to check the co...

Page 11: ...at allowed by the recording system or amplifier system It will also be possible to reduce differences in level e g in case of varying microphone distances or between the different strings of a bass gu...

Page 12: ...djust both channels to the same rated level 4dBu 10dBV 30 6 1 Adjusting the correct operating level 1 Set the switch 4dBu 10dBV 30 on the rear panel of the unit to 4dBu dis engage it 2 Switch on the u...

Page 13: ...nc tion of the input level at a threshold of 10dB and different compression ratios Figure 8 shows an input signal and the re sulting output signal at a threshold of 10dB and a compression ratio of 2 1...

Page 14: ...l affect the output level depending on the values adjusted for the expander the compressor and the limiter This control signal may additionally be processed externally before it monitors the dynamics...

Page 15: ...XLR jack 1 2 3 1 ground 2 signal 3 signal 6 3mm plug T signal R signal S ground SIDECHAIN SEND 8 7V 2k 6 3mm plug T signal S ground Expansion 1 2 1 to 8 1 Compression 1 1 to 1 ATTACK time 1 150ms AUT...

Page 16: ...iveau d entr e de 2dB sous la valeur du seuil conduit une diminution du niveau de sortie de 8dB 14 Touche SC MONITOR pour le contr le acoustique du signal de commande si la touche est enfonc e le sign...

Page 17: ...un signal audio La section expander gate diminue le niveau sous un seuil r glable et permet de prolonger la dynamique du signal audio et d liminer les signaux perturbateurs faibles On peut ga lement c...

Page 18: ...u 10dBV 30 6 1 R glage du niveau correct de travail 1 Mettez l interrupteur 4dBu 10dBV 30 de la face arri re sur 4dBu d senclen chez le 2 Allumez l appareil avec l interrupteur POWER 3 le t moin de fo...

Page 19: ...ue pour le compresseur pour un seuil de 10dB sch ma 8 Signal d entr e et de sortie pour Threshold 10dB et Ratio 2 1 Trucs de r glage a Plus le seuil est r gl de mani re lev e et plus le rapport de com...

Page 20: ...s Sidechain On d crit comme Sidechain cha ne lat rale le circuit de commutation du signal de com mande Le signal de commande est norma lement et directement pris partir du signal audio et influe le ni...

Page 21: ...nt OUTPUT 8 7V 60 connexion XLR 1 2 3 1 Masse 2 Signal 3 Signal connexion jack 6 35 T Signal R Signal S Masse SIDECHAIN SEND entr e cha ne lat rale 8 7V 2k connexion jack 6 35 T Signal S Masse Expansi...

Page 22: ...re il rap porto d espansione per esempio nel caso di un rapporto 4 1 la riduzione del livello d ingresso di 2dB sotto il valore soglia comporta una riduzione del livello d u scita di 8dB 14 Tasto SC M...

Page 23: ...una soglia impostabile Questo fatto richiesto quando la dinamica del segnale audio maggiore di quanto lo permette il sistema di registrazione o di amplificazione possibile anche ridurre delle differe...

Page 24: ...in 5 14 16 Il segnale di comando formato dalla somma dei segnali audio di entrambi i canali Perci importante che tutti e due i canali siano regolati con lo stesso livello nominale 4dBu 10dBV 30 6 1 Im...

Page 25: ...i rapporti di compressione La figura 8 illustra il segnale d ingresso e il conseguente segnale d uscita con un valore soglia di 10dB e con un rapporto di compressione di 2 1 Sotto il valore soglia il...

Page 26: ...econda dei valori impostati per expander compres sore e limiter Questo segnale di comando pu essere elaborato anche esternamente prima di con trollare la dinamica del segnale audio oppure si pu impieg...

Page 27: ...Massa 2 Segnale 3 Segnale Connettore jack 6 3 mm T Segnale R Segnale S Massa SIDECHAIN SEND 8 7V 2k Connettore jack 6 3mm T Segnale S Massa Espansione 1 2 1 a 8 1 Compressione 1 1 a 1 Tempo di reazion...

Page 28: ...inmedia tamente la toma de corriente del enchufe si 1 El aparato o el cable de corriente est n visiblemente da ados 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funcion...

Page 29: ...ar synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall alltid lagas av kunnig perso nal Drag aldrig ut kontakten genom att dra i elsladden utan ta tag i konta...

Page 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0885 99 02 05 2018...

Reviews: