IMG STAGE LINE TXS-220H Instruction Manual Download Page 4

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse

1.1 Empfänger Frontseite (Abb. 1)

Bedienfeld für Kanal 1 (nur bei TXS-240H)

TXS-220H: Bedienfeld für Kanal 1

TXS-240H: Bedienfeld für Kanal 2

TXS-220H: Abdeckplatte für Einschub Kanal 2

TXS-240H: Abdeckplatte für Einschub Kanal 3

Abdeckplatte für Einschub Kanal 4 

(nur bei TXS-240H)

Betriebsanzeige

Ein-/Ausschalter POWER

1.2 Bedienfeld (Abb. 2)

für alle Kanäle identisch

LED-Pegelanzeige LEVEL für das empfangene

Audiosignal (unabhängig vom Regler VOLUME)

Empfangsanzeige MIC ON

Einstellregler SQUELCH für die Rauschsperre

10 Lautstärkeregler VOLUME

1.3 Empfänger Rückseite (Abb. 3)

11 Antennenbuchse B für eine der beiden beiliegen-

den Antennen

12 Netzanschluß für das beiliegende Netzkabel zur

Verbindung an eine Steckdose 230 V~/50 Hz

13 Sicherungshalter

14 Anschlußbuchse DC INPUT zur wahlweisen

Stromversorgung mit 12 – 18 V

15 Umschalter LEVEL für den Ausgangspegel an der

Buchse MIXER OUT (16)

16 Ausgang des Summensignals der Kanäle 1 – 4

bzw. 1 und 2 (6,3-mm-Klinkenbuchse, asymme-

trisch), der Ausgangspegel kann mit dem Schal-
ter LEVEL (15) umgeschaltet werden

17 TXS-220H: sym. XLR-Ausgang für Kanal 2

TXS-240H: sym. XLR-Ausgang für Kanal 4

18 TXS-220H: sym. XLR-Ausgang für Kanal 1

TXS-240H: sym. XLR-Ausgang für Kanal 3

19 sym. XLR-Ausgang für Kanal 2 (nur TXS-240H)

20 sym. XLR-Ausgang für Kanal 1 (nur TXS-240H)

21 Schraubanschluß für eventuellen Masseanschuß

(bei Brummproblemen)

22 Antennenbuchse A für eine der beiden beiliegen-

den Antennen

1.3 Handmikrofon (Abb. 4)

23 Betriebsanzeige

24 Ein-/Ausschalter

untere Position:

Aus

mittlere Position: Mute
obere Position:

Ein

25 Batteriefach für eine 9-V-Batterie

26 Schraubkappe

1.4 Taschensender (Abb. 5)

27 3,5-mm-Klinkenbuchse, je nach Modell zum An-

schluß des Kopfbügelmikrofons, des Krawatten-
mikrofons oder eines Musikinstruments

28 Betriebsanzeige

29 Gürtelklemme

30 Ein-/Ausschalter

Position OFF:

Sender Aus

mittlere Position: Mute
Position ON:

Ein

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Die Geräte (Sender, Empfänger, Empfangsmodul)
entsprechen der Richtlinie 89/336/EWG für elektro-
magnetische Verträglichkeit. Der Empfänger ent-
spricht zusätzlich der Niederspannungsrichtlinie
73/23/EWG.

Der Empfänger wird mit lebensgefährlicher Netz-
spannung (230 V~) versorgt. Nehmen Sie deshalb
niemals selbst Eingriffe im Empfänger vor. Durch
unsachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages. Außerdem erlischt
beim Öffnen eines der Geräte jeglicher Garantie-
anspruch.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

Die Geräte sind nur zur Verwendung in Räumen
geeignet. Schützen Sie sie vor Feuchtigkeit 
und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich
0 – 40 °C).

Nehmen Sie den Empfänger nicht in Betrieb bzw.
ziehen Sie den Netzstecker sofort aus der Steck-
dose, wenn:
1. sichtbare Schäden am Empfänger oder an der

Netzanschlußleitung vorhanden sind,

2. nach einem Sturz oder ähnlichem der Verdacht

auf einen Defekt besteht,

3. Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Reparatur
in eine Fachwerkstatt.

Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung
aus der Steckdose.

Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht richtig
bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann für
eventuelle Schäden keine Haftung übernommen
werden.

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien
oder Wasser.

Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb ge-
nommen werden, übergeben Sie sie zur Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.

3

Einsatzmöglichkeiten

Mit diesem Audio-Übertragungssystem können
Musik und Sprache vom Sender drahtlos zum Emp-
fänger übertragen werden. Die Reichweite beträgt
ca. 30 m und ist von den örtlichen Gegebenheiten
abhängig.

Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections de-
scribed.

1

Operating Elements and Connections

1.1 Receiver front panel (fig. 1)

Operating panel for channel 1

(only for TXS-240H)

TXS-220H: operating panel for channel 1

TXS-240H: operating panel for channel 2

TXS-220H: cover plate for insertion channel 2

TXS-240H: cover plate for insertion channel 3

Cover plate for insertion channel 4

(only for TXS-240H)

POWER indication

POWER switch

1.2 Operating panel (fig. 2)

the same for all channels

LED display LEVEL for the received audio signal

(independent of control VOLUME)

Reception indication MIC ON

Threshold control SQUELCH for noise muting

10 Control VOLUME

1.3 Receiver rear panel (fig. 3)

11 Antenna B jack for one of the two supplied anten-

nas

12 Mains connection for the supplied mains cable to

be connected to a mains socket 230 V~/50 Hz

13 Fuse holder

14 Connection jack DC INPUT for the alternative

power supply with 12 to 18 V

15 Selector switch LEVEL for the output level at jack

MIXER OUT (16)

16 Output of the mixer signal of channels 1 to 4 resp.

1 and 2 (6.3 mm jack, unbalanced), the output
level can be switched with switch LEVEL (15)

17 TXS-220H: bal. XLR output for channel 2

TXS-240H: bal. XLR output for channel 4

18 TXS-220H: bal. XLR output for channel 1

TXS-240H: bal. XLR output for channel 3

19 Bal. XLR output for channel 2 (only TXS-240H)

20 Bal. XLR output for channel 1 (only TXS-240H)

21 Screw terminal for ground connection, if required

(in case of hum problems)

22 Antenna jack A for one of the two supplied anten-

nas

1.3 Hand-held microphone (fig. 4)

23 POWER indication

24 On/Off switch

lower position:

Off

medium position: mute
upper position:

On

25 Battery compartment for a 9 V battery 6F22

26 Screw cap

1.4 Pocket transmitter (fig. 5)

27 3.5 mm jack, depending on model for connecting

the head-worn microphone, the tie-clip micro-
phone, or a musical instrument 

28 POWER indication

29 Girdle clip

30 On/Off switch

position OFF:

transmitter OFF

medium position: mute
position ON:

ON

2

Safety Notes

The units (transmitter, receiver, receiving module)
correspond to the directive 89/336/EEC for electro-
magnetic compatibility. In addition, the receiver cor-
responds to low voltage directive 73/23/EEC.

The receiver unit uses lethal mains voltage
(230 V~). In order to prevent a shock hazard, do
not open it. Leave servicing to authorized skilled

personnel only. Furthermore, any guarantee claim
expires if one of the units has been opened.

Please observe the following items in any case:

The units are suitable for indoor use only. Protect it
against humidity and heat (admissible ambient
temperature range 0 – 40 °C).

Do not set the unit into operation or immediately
take the mains plug out of the mains socket if:
1. damage at the receiver or mains cable can be

seen,

2. a defect might have occurred after a drop or

similar accident,

3. there are malfunctions.
The units must in any case be repaired by author-
ized personnel.

Never pull the mains plug out of the mains socket
by means of the mains cable.

If the units are used for purposes other than orig-
inally intended, if they are operated in the wrong
way or not repaired by authorized skilled person-
nel, there is no liability for possible damage. 

For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means
chemicals or water.

If the units are to be put out of operation definitively,
bring them to a local recycling plant for disposal.

Important for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in ac-
cordance with the following code:

green/yellow = earth
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, pro-
ceed as follows:
1. The wire which is coloured green and yellow

must be connected to the terminal in the plug
which is marked with the letter or by the earth
symbol 

, or coloured green or  green and

yellow.

4

DEUTSCH

ENGLISH

Reviews: