background image

BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • CONSEJOS DE SEGURIDAD

SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

DRAHTLOSES MIKROFONSYSTEM

WIRELESS MICROPHONE SYSTEM
SYSTÈME DE MICRO SANS FIL
SISTEMA DI MICROFONI SENZA FILO

TXS-140/OR

Best.-Nr. 24.0070

TXS-142/VT

Best.-Nr. 24.0100

Summary of Contents for TXS-140/OR

Page 1: ...VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DRAHTLOSES MIKROFONSYSTEM WIRELESS MICROPHONE SYSTEM SYST ME DE MICRO SANS FIL SISTEMA DI M...

Page 2: ...I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestellen van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften alvorens de toestellen in gebruik te nemen Door de vei ligheidsvoorschrift...

Page 3: ...POWER AF PEAK DIVERSITY A B TXS 140 OR WIRELESS RECEIVER POWER SUPPLY 12V4 ON OFF SQUELCH AUX VOLUME AUDIO OUTPUT AUX BAL MIC MAX SENSITIVITY MAX POWER ON OFF VOL 9V SENS 1 2 3 11 12 13 14 15 16 3a 1...

Page 4: ...st erworben Trotzdem sind Sie verpflichtet eine Frequenzzuteilung bei der zust ndigen Au enstelle der RegTP in dem Gebiet zu beantragen in dem das Produkt eingesetzt wird Die Allgemeingenehmigung bere...

Page 5: ...o weit 5 Setting the System into Operation 5 1 Mounting the headset microphone 1 Widen or narrow the headset according to your own head size fig 3a 2 If necessary modify the angle of the ear piece to...

Page 6: ...LR 300 mV 10 k 6 3 mm Klinke 0 300 mV 10 k Reichweite ca 30 m Einsatztemperatur 0 40 C Stromversorgung Sender 9 V Batterie Lebensdauer ca 7 8 h Stromauf nahme 35 mA Empf nger 12 V 300 mA ber beiliegen...

Page 7: ...t te de mani re obtenir une position confortable sch ma 3b 3 Ajustez le ruban serre t te sch ma 3c Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i colle...

Page 8: ...xage si la sortie AUX 9 est utilis e adaptez le volume de sortie avec 4 Fissare il microfono e il fermacavo sulla staffa fig 3d 5 Inserire la cuffia antivento sul microfono 6 Mettersi l headset in tes...

Page 9: ...nte assorbita 35 mA Ricevitore 12 V 300 mA me diante alimentatore in dotazione per 230 V 50 Hz 6 VA Dimensioni Trasmittente 66 x 106 x 23 mm Ricevitore 220 x 40 x 144 mm Peso Trasmittente senza batter...

Page 10: ...s puntos en todo caso Estos aparatos est n concebidos solamente para una utilizaci n en interiores Protegerlos de la humedad y del calor temperatura ambiente admi sible 0 40 C Aun cuando el receptor e...

Page 11: ...ytt n liittyvi ohjeita Saksan Englannin Rans kan tai Italian kielisist ohjeista jos tarvitset lis tietoa laitteen k yt st Turvallisuudesta Langattoman mikrofonij rjestelm n laitteet kuten mikrofoni l...

Page 12: ...Neubrandenburg Berlin Potsdam Cottbus Magdeburg Halle Leipzig Dresden Chemnitz Erfurt Bayreuth Regensburg N rnberg Landshut M nchen Rosenheim Augsburg Reutlingen Konstanz Freiburg Stuttgart Karlsruhe...

Page 13: ...K ln Stolberger Str 112 50933 K ln 02 21 9 45 00 250 0 180 Konstanz Robert Gerwig Str 12 78467 Konstanz 0 75 31 5 89 254 0 182 Krefeld Die emer Bruch 61 47805 Krefeld 0 21 51 5 58 213 0 180 Landshut L...

Page 14: ...14...

Page 15: ...en zum Betreiben von Funknetzen oder Funkanlagen des n mL werden bis auf weiteres unter sinngem er Anwendung der bisherigen Vorschriften f r das Erteilen von Frequenzzuteilungen zum Errichten und Betr...

Page 16: ...Signale bertragung Die ortsfeste F hrungs Funkanlage soll verbunden werden mit einer leitergebundenen Telekommunikationsanlage Aus folgenden Gr nden ist die Verbindung mit der leitergebundenen Telekom...

Page 17: ...17...

Page 18: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 05 01 02...

Reviews: