IMG STAGE LINE TXS-10GT Instruction Manual Download Page 5

4

Anmeldepflicht

Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie die Allge-
meingenehmigung des BAPT (Bundesamt für Post
und Telekommunikation) erworben. Die BZT-Num-
mern für die Sender lauten A131 145J RF (Modelle
TXS-...GT, TXS-...LT, TXS-...SX) und A131 147J RF
(Modelle TXS-...HT).

Trotzdem sind Sie verpflichtet, eine Frequenzzu-

teilung bei der zuständigen Außenstelle des BAPT in
dem Gebiet zu beantragen, in dem das Produkt ein-
gesetzt wird. Die Allgemeingenehmigung berechtigt
den Benutzer nicht, das Gerät ohne Frequenzzutei-
lung zu betreiben. Ein Antrag auf Frequenzzuteilung
befindet sich auf den Seiten 7 und 8. Auf der Rück-
seite dieser Anleitung sind auf der Karte die zustän-
digen Außenstellen ersichtlich. Die Anschriften fin-
den Sie auf der Seite 9. Wer die Anmeldepflicht nicht
beachtet, verstößt gegen die Telekommunikations-
zulassungsverordnung.

Die BZT-Nummern sind nur für die Bundesrepu-

blik Deutschland gültig! In anderen Ländern muß eine
entsprechende Genehmigung beantragt werden.

5

Aufstellmöglichkeiten der Empfänger

5.1 Modelle TXS-2...R

Diese Empfänger sind als Tischgeräte vorgesehen.
Für den Einschub in ein Rack (482 mm/19“) ist als
Zubehör der Montagerahmen TXS-120R lieferbar,
der bis zu zwei Empfänger aufnehmen kann. Der
Rahmen benötigt eine Höhe von 1 HE (1 Höhenein-
heit = 44,5 mm). Der Empfänger muß als oberstes
Gerät im Rack montiert werden, damit sich die Emp-
fangsantennen herausziehen lassen.

5.2 Modelle TXS-3...R

Diese Empfänger sind für den Einschub in ein Rack
(482 mm/19“) vorgesehen, können aber auch als
Tischgeräte verwendet werden. Für den Rackeinbau
wird eine Höhe von 1 HE benötigt (1 Höheneinheit =
44,5 mm).

6

Stromversorgung

6.1 Empfänger

1) An die Stromversorgungsbuchse (6) das beilie-

gende Steckernetzgerät anschließen.

2) Das Steckernetzgerät in eine Steckdose (230 V~/

50 Hz) stecken.

3) Der Empfänger kann aber auch über jede andere

12-V-Gleichstromquelle mit mindestens 200 mA
Belastbarkeit versorgt werden, z. B. Autobatterie
oder Netzgerät. Für den Anschluß wird ein Klein-
spannungsstecker mit einem Durchmesser von
3,5 mm benötigt. An der Steckerspitze muß der
Pluspol anliegen.

6.2 Handmikrofon

(Modelle TXS-...HT)

1) Die Schraubhülse für das Batteriefach (9) los-

schrauben.

2) Eine 9-V-Batterie, mit den Plus- und Minusan-

schlüssen wie in Abb. 5 dargestellt, einsetzen.
Die Hülse (9) wieder festschrauben.

3) Mit einer frischen Batterie kann das Mikrofon ca. 

6–8 Stunden betrieben werden.

4) Bei längerem Nichtgebrauch (z. B. länger als eine

Woche) sollte die Batterie herausgenommen wer-
den. So bleibt das Mikrofon bei einem eventuellen
Auslaufen der Batterie unbeschädigt.

6.3 Taschensender

(Modelle TXS-...GT, TXS-...LT, TXS-...SX)

1) Den Batteriefachdeckel (19) öffnen.

2) Eine 9-V-Batterie, mit den Plus- und Minusan-

schlüssen wie in Abb. 9 dargestellt, einsetzen.
Den Deckel (19) wieder schießen.

3) Mit einer frischen Batterie kann der Sender ca. 

6–8 Stunden betrieben werden.

4) Bei längerem Nichtgebrauch (z. B. länger als eine

Woche) sollte die Batterie herausgenommen wer-
den. So bleibt der Sender bei einem eventuellen
Auslaufen der Batterie unbeschädigt.

6.4 Batterieanzeige

Wird der Sender mit dem Schalter XMTR (11) bzw.
das Handmikrofon mit dem Schalter TX (11) einge-
schaltet (Position ON), leuchtet die rote LED (12) als
Batterieanzeige kurz auf. Damit wird angezeigt, daß
die Batterie in Ordnung ist.

Die Batterie ist verbraucht und muß ersetzt werden,
wenn die rote LED

1. nach dem Einschalten nicht kurz aufleuchtet,

2. nach dem Einschalten ständig leuchtet oder

3. im Betrieb nach einiger Zeit ständig leuchtet.

7

Bedienung

1) Den Audio-Ausgang des Empfängers (7) an einen

Line-Eingang (z. B. für CD-Spieler, Tuner oder
Tape-Deck) eines Mischpultes oder Verstärkers
anschließen. Bei den Modellen TXS-3...R kann
alternativ auch der XLR-Ausgang (8) verwendet
werden. Den Verstärker erst einschalten bzw. den
entsprechenden Mischpultregler erst aufziehen,
wenn das Übertragungssystem komplett einge-
schaltet ist.

2) Die Antennen (1) senkrecht stellen, ganz heraus-

ziehen und etwas voneinander wegschwenken.

3) Den Empfänger mit dem Schalter POWER (5)

einschalten. Die Betriebsanzeige am Schalter
leuchtet.

4) Bei nicht eingeschaltetem Sender dürfen die

Empfangsanzeigen (4) nicht leuchten. Wenn eine
oder beide Anzeigen jedoch leuchten bzw.
flackern, werden Störungen empfangen. In die-
sem Fall mit einem kleinen Schraubendreher die
Trimmregler MUTE (3) soweit nach links drehen,
bis die entsprechende Anzeige (4) erlischt. Bei

4

Admission for the operation

The transmitters with the frequency 175.00 MHz
(TXS-10GT, TXS-10HT, TXS-10LT, and TXS-10SX)
have the DTI admission (Department of Trade and
Industry) for Great Britain. A further admission for
these units is not necessary in Great Britain. In other
countries a corresponding admission must be applied.

5

Setting up the receivers

5.1 Models TXS-2...R

These receivers are provided as table top units. For
the insertion into a rack (482 mm/19“) the mounting
frame TXS-120R for up to two receivers is available
as an accessory. The frame needs a height of 1 rack
space (= 44.5 mm). The receiver must be mounted at
the rack top so that the receiving antennas can be
extracted.

5.2 Models TXS-3...R

These receivers are provided for the insertion into a
rack (482 mm/19“), but they can also be used as a
table top unit. For the rack installation a height of 1
rack space (= 44.5 mm) is necessary. 

6

Power Supply

6.1 Receiver

1) Connect the included AC/DC adaptor to the

power supply jack (6).

2) Plug the AC/DC adaptor into a mains socket

(230 V~/50 Hz).

3) The receiver can also be supplied with any other

12 V DC source of at least 200 mA current rating,
e. g. car battery or power supply unit. For the
connection a low-voltage plug with a diameter of
3.5 mm is necessary. The positive pole must be at
the plug tip.

6.2 Hand microphone

(Models TXS-...HT)

1) Screw off the screw sleeve for the battery com-

partment (9).

2) Insert a 9 V battery with the positive and negative

connections as shown in fig. 5. Tighten the sleeve
(9) again.

3) With a fresh battery the microphone can be oper-

ated for approx. 6–8 hours.

4) If not in use for a longer period of time (e. g. more

than one week), the battery should be removed.
So the microphone will not be damaged in case
the battery should leak.

6.3 Pocket transmitter

(Models TXS-...GT, TXS-...LT, TXS-...SX)

1) Open the cover of the battery compartment (19).

2) Insert a 9 V battery with the positive and negative

connections as shown in fig. 9. Close the cover
(19) again.

3) With a fresh battery the transmitter can be oper-

ated for approx. 6–8 hours.

4) If not in use for a longer period of time (e. g. more

than one week), the battery should be removed.
So the transmitter will not be damaged in case the
battery should leak.

6.4 Battery indication

If the transmitter is switched on with the switch
XMTR (11) or the hand microphone with the switch
TX (11) (position ON), the red LED (12) is shortly
lighting up as a battery indication to show that the
battery is o.k.

The battery is exhausted and must be replaced if the
red LED

1. does not light up shortly after switching on,

2. is permanently lighting after switching on or

3. is permanently lighting after some time while in

operation.

7

Operation

1) Connect the audio output of the receiver (7) to a

line input (e. g. for CD player, tuner or tape deck)
of a mixer or amplifier. With models TXS-3...R the
XLR output (8) can also be used if desired. Only
switch on the amplifier resp. only slide up the cor-
responding mixer control if the transmission
system is completely switched on.

2) Place the antennas (1) vertically, fully extract

them and swivel them slightly away from each
other.

3) Switch on the receiver with the POWER switch

(5). The POWER LED at the switch is lighting.

4) If the transmitter is not switched on, the receiving

indications (4) must not light. However, if one or
both indications light resp. flicker, interferences
are received. In this case turn the trim control
MUTE (3) with a small screw driver so far to the
left until the corresponding indication (4) extin-
guishes. For models TXS-2...R there is a common
trim control for the indications A and B. 

Note: By turning back the trim controls MUTE also
the distance of the transmitters is reduced as a
stronger transmitting signal is necessary to open
the noise suppression circuit. Therefore only turn
the trim controls so far to the left as necessary. If
the audio transmission system is later set into
operation at another place, at first turn the trim
controls fully clockwise to „Max.“ again.

5) With the transmitters TXS-...GT connect the plug

to an instrument. The cable (14) serves as an
antenna at the same time. To ensure a large
transmission range, it must not be coiled up or
shortened.

With the transmitters TXS-...LT the cable (13) for
the tie-clip microphone serves as an antenna at
the same time. To ensure a large transmission
range, it must not be coiled up or shortened.
Clamp the microphone at a distance of approx.
15 cm from the mouth.

5

GB

D

A

CH

Summary of Contents for TXS-10GT

Page 1: ...Nr 24 6430 TXS 10HT Best Nr 24 6350 TXS 11HT Best Nr 24 6360 TXS 12HT Best Nr 24 6370 TXS 10LT Best Nr 24 6380 TXS 210R Best Nr 24 6290 TXS 11LT Best Nr 24 6390 TXS 211R Best Nr 24 6300 TXS 12LT Best...

Page 2: ...lbedienungen und sch tzt Sie und Ihre Ger te vor even tuellen Sch den durch unsachgem en Gebrauch Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line units With these operating...

Page 3: ...E DEVERSITY A B AUDIO POWER DC 12V 200mA Achtung Nur mitgelieferten Adapter benutzen Caution Use only supplied adaptor VOLUME Max MUTE Max Sens BATTERY BATTERY 9V ON TX ON AUDIO 9V GAIN BAT LOW BATT X...

Page 4: ...SX Die Frequenz vom Sender und Empf nger mu ber einstimmen d h jeder Empf nger kann nur mit einem Sender in der gleichen Spalte kombiniert werden Please unfold page 3 Then you can always see the opera...

Page 5: ...links drehen bis die entsprechende Anzeige 4 erlischt Bei 4 Admission for the operation The transmitters with the frequency 175 00 MHz TXS 10GT TXS 10HT TXS 10LT and TXS 10SX have the DTI admission D...

Page 6: ...Gewicht TXS 2 R 550 g TXS 3 R 1 8 kg 8 2 Sender Sendefrequenz TXS 10 175 00 MHz TXS 11 195 25 MHz TXS 12 197 10 MHz Modulation FM Sendeleistung 2 mW Reichweite 30 m Audio Eingangsimpedanz TXS GT 1 M T...

Page 7: ...en zum Betreiben von Funknetzen oder Funkanlagen des n mL werden bis auf weiteres unter sinngem er Anwendung der bisherigen Vorschriften f r das Erteilen von Frequenzzuteilungen zum Errichten und Betr...

Page 8: ...ignale bertragung Die ortsfeste F hrungs Funkanlage soll verbunden werden mit einer leitergebundenen Telekommunikationsanlage Aus folgenden Gr nden ist die Verbindung mit der leitergebundenen Telekomm...

Page 9: ...K ln Stolberger Str 112 50933 K ln 02 21 9 45 00 250 0 180 Konstanz Robert Gerwig Str 12 78467 Konstanz 0 75 31 5 89 254 0 182 Krefeld Die emer Bruch 61 47805 Krefeld 0 21 51 5 58 213 0 180 Landshut L...

Page 10: ...n Rostock Neubrandenburg Berlin Potsdam Cottbus Magdeburg Halle Leipzig Dresden Chemnitz Erfurt Bayreuth Regensburg N rnberg Landshut M nchen Rosenheim Augsburg Reutlingen Konstanz Freiburg Stuttgart...

Reviews: