background image

CH 3+ = pôle plus haut-parleur gauche 2
CH 3- = pôle moins haut-parleur gauche 2

CH 4+ = pôle plus haut-parleur droit 2
CH 4- = pôle moins haut-parleur droit 2

5.4 Fonctionnement bridgé stéréo

En fonctionnement bridgé stéréo (schéma 6), les
canaux 1 et 2 ainsi que les canaux 3 et 4 sont brid-
gés et fournissent respectivement une puissance
plus élevée qu’un canal seul. Pour ce mode, les
interrupteurs (8) sur la face arrière doivent être
réglés comme suit :

Positions interrupteurs pour fonctionnement stéréo bridgé,

tableau 6 

= interrupteur non enclenché,  

= interrupteur enclenché, 

– = sans fonction

5.4.1 Entrées
Reliez la sortie de la source ligne (par exemple
préamplificateur, table de mixage, etc) aux entrées
de l’amplificateur :

Reliez le canal gauche à la prise d’entrée CH 1 et le
canal droit à la prise d’entrée CH 3. Comme entrées,
les prises XLR (12) ou jack (13) peuvent être uti-
lisées. Les entrées CH 2 et CH 4 restent libres.

5.4.2 Sorties
L’amplificateur peut faire fonctionner 2 haut-parleurs
ou 2 groupes de haut-parleurs. En mode bridgé,
l’impédance des haut-parleurs ou l’impédance totale
des groupes de haut-parleurs doit être de 8

au

moins et la puissance de 500 W

RMS

au moins.

Reliez les haut-parleurs ou groupes de haut-par-
leurs aux prises de sortie (14) :

CH 1+ = pôle plus haut-parleur gauche
CH 2+ = pôle moins haut-parleur gauche

CH 3+ = pôle plus haut-parleur droit
CH 4+ = pôle moins haut-parleur droit

5.5 Fonctionnement mono bridgé

En fonctionnement mono bridgé (schéma 7), les
canaux 1 et 2 ainsi que les canaux 3 et 4 sont brid-
gés et fournissent respectivement une puissance
plus élevée qu’un canal seul. En plus, tous les ca-
naux reçoivent le même signal d’entrée. Pour ce
mode, les interrupteurs (8) sur la face arrière doivent
être réglés comme suit :

Positions interrupteurs pour fonctionnement 

mono bridgé,

tableau 7

= interrupteur non enclenché,  

= interrupteur enclenché, 

– = sans fonction

5.5.1 Entrées
Reliez la source de signal ligne (par exemple pré-
amplificateur, table de mixage, etc) à la prise d’en-
trée CH 1. Comme entrée, la prise XLR (12) ou la
prise jack (13) peut être utilisée. 

Les entrées CH 2, CH 3 et CH 4 restent libres.

5.5.2 Sorties
L’amplificateur peut faire fonctionner 2 haut-parleurs
ou 2 groupes de haut-parleurs. En mode bridgé,
l’impédance des haut-parleurs ou l’impédance totale
minimale des groupes de haut-parleurs doit être de
8

au moins et la puissance de 500 W

RMS

au

moins. Reliez les haut-parleurs ou groupes de haut-
parleurs aux prises de sortie (14) :

CH 1+ = pôle plus haut-parleur 1
CH 2+ = pôle moins haut-parleur 1

CH 3+ = pôle plus haut-parleur 2
CH 4+ = pôle moins haut-parleur 2

5.6 Bi-amplification

Avec ce mode de fonctionnement, les amplificateurs
constituent un système stéréo actif 2 voies (sché-
ma 8). Les haut-parleurs de médium-aigu et les
haut-parleurs de grave sont reliés séparément aux
étages finaux. Pour ce mode, les interrupteurs (8)
sur la face arrière doivent être réglés comme suit :

Positions interrupteurs pour la bi-amplification,

tableau 8

= interrupteur non enclenché,   

= interrupteur enclenché, 

– = sans fonction

5.6.1 Entrées
Reliez la sortie de la source ligne (par exemple
préamplificateur, table de mixage, etc) aux entrées
de l’amplificateur :

Reliez le canal gauche à la prise d’entrée CH 1 et le
canal droit à la prise d’entrée CH 2. Comme entrées,
les prises XLR (12) ou jack (13) peuvent être uti-
lisées. Les entrées CH 3 et CH 4 restent libres.

5.6.2 Sorties
L’amplificateur peut faire fonctionner quatre haut-
parleurs ou quatre groupes de haut-parleurs. La
puissance de sortie la plus grande est atteinte si des
haut-parleurs 4

ou des groupes de haut-parleurs

avec respectivement une impédance totale de 4

sont reliés. Il est cependant possible de brancher
des haut-parleurs 8

ou des groupes de haut-par-

leurs d’une impédance totale respectivement de 8

ce qui diminue un peu la puissance de sortie ; la
puissance RMS minimale des haut-parleurs ou
groupes de haut-parleurs doit être respectivement :

Haut-parleur 4

: 250 W

Haut-parleur 8

: 160 W

Reliez les haut-parleurs ou groupes de haut-par-
leurs aux prises de sortie (14) :

CH 1+ = pôle plus HP médium-aigu gauche
CH 1- = pôle moins HP médium-aigu gauche

CH 2+ = pôle plus HP médium-aigu droit
CH 2- = pôle moins HP médium-aigu droit

CH 3+ = pôle plus HP grave gauche
CH 3- = pôle moins HP grave gauche

CH 4+ = pôle plus HP grave droit
CH 4- = pôle moins HP grave droit

CH 4+ = positivo altoparlante destro 2
CH 4- = negativo altoparlante destro 2

5.4 Funzionamento stereo a ponte

Con questa modalità di funzionamento, i canali 1 e 2
nonché i canali 3 e 4 sono collegati a ponte (fig. 6) e
pertanto offrono una potenza maggiore rispetto ad
un canale singolo. A tale scopo impostare gli inter-
ruttori (8) sul retro come segue:

Posizione degli interruttori nella modalità stereo a ponte 

Tabella 6

= Interruttore sbloccato,  

= bloccato, – = senza funzione

5.4.1 Ingressi
Collegare l’uscita della sorgente Line (p. es. pream-
plificatore, mixer ecc.) con gli ingressi dell’amplifica-
tore:

collegare il canale di sinistra con la presa d’ingresso
CH 1 e quello di destra con la presa d’ingresso CH 3.
Come ingressi si possono utilizzare le prese XLR
(12) o jack (13). Gli ingressi CH 2 e CH 4 non ven-
gono collegati.

5.4.2 Uscite
L’amplificatore può gestire due altoparlanti oppure
due gruppi di altoparlanti. Nel funzionamento a
ponte, l’impedenza degli altoparlanti o quella globa-
le dei gruppi di altoparlanti non deve essere inferiore
a 8

e la potenza efficace minima deve essere di

500 W. Collegare gli altoparlanti o gruppi di altopar-
lanti con le prese d’uscita (14):

CH 1+ = positivo altoparlante sinistro
CH 2+ = negativo altoparlante sinistro

CH 3+ = positivo altoparlante destro
CH 4+ = negativo altoparlante destro

5.5 Funzionamento mono a ponte

Con la modalità di funzionamento mono a ponte 
(fig. 7), i canali 1 e 2 nonché i canali 3 e 4 sono colle-
gati a ponte e pertanto offrono una potenza maggio-
re rispetto ad un canale singolo. Inoltre, tutti i canali
ricevono lo stesso segnale d’ingresso. A tale scopo
impostare gli interruttori (8) sul retro come segue:

Posizione degli interruttori nella modalità mono a ponte

Tabella 7

= Interruttore sbloccato,  

= bloccato, – = senza funzione

5.5.1 Ingressi
Collegare la sorgente di segnali Line (p. es. pream-
plificatore, mixer ecc.) con la presa d’ingresso CH 1.
Come ingresso si può utilizzare la presa XLR (12) o
jack (13). Gli ingressi CH 2, CH 3 e CH 4 non ven-
gono collegati.

5.5.2 Uscite
L’amplificatore può gestire due altoparlanti oppure
due gruppi di altoparlanti. Nel funzionamento a
ponte, l’impedenza degli altoparlanti o quella globa-
le dei gruppi di altoparlanti non deve essere inferiore
a 8

e la potenza efficace minima deve essere di

500 W. Collegare gli altoparlanti o gruppi di altopar-
lanti con le prese d’uscita (14):

CH 1+ = positivo altoparlante 1
CH 2+ = negativo altoparlante 1

CH 3+ = positivo altoparlante 2
CH 4+ = negativo altoparlante 2

5.6 Bi-Amping

Nella modalità bi-amping, gli amplificatori di potenza
sono configurati per creare un sistema stereo attivo
a 2 vie (fig. 8). In questo caso, i midrange/tweeter e
i woofer vengono collegati separatamente con gli
amplificatori di potenza. Per questa modalità im-
postare gli interruttori (8) sul retro come segue:

Posizione degli interruttori per bi-amping

Tabella 8

= Interruttore sbloccato,  

= bloccato, – = senza funzione

5.6.1 Ingressi
Collegare l’uscita della sorgente Line (p. es. pream-
plificatore, mixer ecc.) con gli ingressi dell’amplifica-
tore:

collegare il canale di sinistra con la presa d’ingresso
CH 1 e quello di destra con la presa d’ingresso CH 2.
Come ingressi si possono utilizzare le prese XLR
(12) o jack (13). Gli ingressi CH 3 e CH 4 rimangono
liberi.

5.6.2 Uscite
L’amplificatore può gestire quattro altoparlanti op-
pure quattro gruppi di altoparlanti. La massima po-
tenza d’uscita si raggiunge collegando altoparlanti di
4

o gruppi di altoparlanti con un’impedenza glo-

bale di 4

cad. Tuttavia è possibile collegare anche

altoparlanti di 8

o gruppi di altoparlanti con un’im-

pedenza globale di 8

cad.; in questo caso la po-

tenza d’uscita si riduce leggermente. Gli altoparlanti
o i gruppi di altoparlanti devono presentare ognuno
la seguente potenza efficace minima:

altoparlanti 4

:

250 W

altoparlanti 8

:

160 W

Collegare gli altoparlanti o gruppi di altoparlanti con
le prese d’uscita (14):

CH 1+ = positivo midrange/tweeter sinistro
CH 1- = negativo midrange/tweeter sinistro

CH 2+ = positivo midrange/tweeter destro
CH 2- = negativo midrange/tweeter destro

CH 3+ = positivo woofer sinistro
CH 3- = negativo woofer sinistro

CH 4+ = positivo woofer destro
CH 4- = negativo woofer destro

13

I

F

B

CH

LINK 2+4

MODE B

LINK 1+3

SUBWOOFER/

CROSSOVER

LINK 1+2

MODE A

BRIDGE 3+4

SOLO

OTHER

BRIDGE 1+2

LINK 2+4

MODE B

LINK 1+3

SUBWOOFER/

CROSSOVER

LINK 1+2

MODE A

BRIDGE 3+4

1

OTHER

BRIDGE 1+2

LINK 2+4

MODE B

LINK 1+3

SUBWOOFER/

CROSSOVER

LINK 1+2

MODE A

CROSSOVER

LINK 2+4

MODE B

LINK 1+3

SUBWOOFER/

CROSSOVER

LINK 1+2

MODE A

BRIDGE 3+4

SOLO

OTHER

BRIDGE 1+2

LINK 2+4

MODE B

LINK 1+3

SUBWOOFER/

CROSSOVER

LINK 1+2

MODE A

BRIDGE 3+4

1

OTHER

BRIDGE 1+2

LINK 2+4

MODE B

LINK 1+3

SUBWOOFER/

CROSSOVER

LINK 1+2

MODE A

CROSSOVER

Summary of Contents for STA-1004

Page 1: ...SIONNEL 4 CANAUX AMPLIFICATORE PA A 4 CANALI STA 1004 Best Nr 24 3160 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ...

Page 2: ...ones erróneas y protege Vd y vuestro aparato contra todo daño posible por cualquier uso inadecuado La versión española se encuentra en las páginas 16 21 Inden De tænder for apparatet Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye img Stage Line apparat Læs oplysningerne for en sikker brug af apparatet før ibrugtagning Følg sikkerhedsop lysningerne for at undgå forkert betjening og for at be skytte Dem...

Page 3: ...OOFER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 CH1 1 2 CH2 2 3 CH3 3 4 CH4 4 1 CH1 1 CH2 2 CH3 3 CH4 4 L 1 CH1 1 R 2 CH2 2 CH3 3 CH4 4 L 1 R 1 L 2 R 2 L 1 CH1 1 2 R 3 CH3 3 4 L 1 CH1 1 R 2 CH2 2 CH3 3 CH4 4 1 1 L 8Ω R 8Ω 1 CH1 1 2 CH3 3 4 1 1 8Ω 8Ω high low high low L high R high L low R low L 1 CH1 1 R 2 CH2 2 CH3 3 4 high low high low L high R high 1 Subwoofer 8Ω 1 Einzelbetrieb Individual operation Tri Mode Kana...

Page 4: ...r die Limiter Funktion 11 Netzkabel zum Anschluss an 230 V 50 Hz 12 Eingänge über XLR Buchsen symmetrisch 13 Eingänge über 6 3 mm Klinkenbuchsen asymmetrisch 14 Ausgänge zum Anschluss der Lautsprecher Abb CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 3 Einzelbetrieb Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4 4 Kanalgruppe Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4 5 Stereo parallel Lautsprecher links 1 Lautsprecher rechts 1 Lautsprecher links 2...

Page 5: ... EEC Please observe the following items in any case The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient tempera ture range 0 40 C Do not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass The heat generated within the unit must be carried off by air circulation Therefore the air vents of the hou...

Page 6: ...er ampli fier receives a separate signal For this operating mode unlock all switches 8 on the rear panel of the unit Switch positions for individual operation Table 3 switch unlocked switch locked 5 1 1 Inputs Connect the line signal sources e g preamplifier mixer etc to the input jacks CH 1 to CH 4 The XLR jacks 12 or the 6 3 mm jacks 13 can be used as inputs 5 1 2 Outputs The amplifier is able t...

Page 7: ...uspol Basslautsprecher rechts 5 4 Stereo bridge operation In this operating mode channels 1 and 2 and chan nels 3 and 4 are bridged fig 6 Therefore they res pectively provide higher power than a single chan nel For this purpose set the switches 8 on the rear panel of the unit as follows Switch positions for stereo bridge operation Table 6 switch unlocked switch locked without function 5 4 1 Inputs...

Page 8: ...of the amplifier Connect the left channel to the input jack CH 1 and the right channel to the input jack CH 2 The XLR jacks 12 or the 6 3 mm jacks 13 can be used as inputs The inputs CH 3 and CH 4 are not connected 5 7 2 Outputs The amplifier is able to operate two mid high range speakers or two mid high range speaker groups and in bridge operation a subwoofer or a subwoofer group For the mid high...

Page 9: ...case reduce the volume with the corresponding control With the limiter switched on see chapter 6 1 the red LED CLIP LIMITER will light up if the limiter re duces the volume In this case it is not necessary to turn back the corresponding level control unless the LED lights permanently 6 4 Adjusting the crossover frequency With the operating mode Bi Amping or Tri Mode se lected the crossover frequen...

Page 10: ...Limiter 11 Cavo per il collegamento con 230 V 50 Hz 12 Ingressi con prese XLR simmetriche 13 Ingressi con prese jack 6 3 mm asimmetriche 14 Uscite per il collegamento degli altoparlanti 10 I F B CH Fig CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 3 fonctionnement individuel canal 1 canal 2 canal 3 canal 4 4 groupe canaux canal 1 canal 2 canal 3 canal 4 5 stéréo parallèle haut parleur gauche1 haut parleur droit 1 haut parl...

Page 11: ...gereuse en 230 V Ne touchez jamais l intérieur de l ap pareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une décharge électrique Faites plutôt appel à un spécialiste En outre l ouverture de l appareil rend tout droit à la garantie caduque 2 Avvertenze di sicurezza Quest apparecchio è conforme alle direttive CE 89 336 CEE sulla compatibilità elettromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi ...

Page 12: ...n segnale separato Per attivare questa modalità sbloccare tutti gli interruttori 8 sul retro Posizione degli interruttori per il funzionamento individuale Tabella 3 Interruttore sbloccato Interruttore sbloccato 5 1 1 Ingressi Collegare le sorgenti di segnali Line p es pream plificatore mixer ecc con le prese d ingresso CH 1 a CH 4 Come ingressi si possono utilizzare le prese XLR 12 o jack 13 5 1 2...

Page 13: ...onamento stereo a ponte Con questa modalità di funzionamento i canali 1 e 2 nonché i canali 3 e 4 sono collegati a ponte fig 6 e pertanto offrono una potenza maggiore rispetto ad un canale singolo A tale scopo impostare gli inter ruttori 8 sul retro come segue Posizione degli interruttori nella modalità stereo a ponte Tabella 6 Interruttore sbloccato bloccato senza funzione 5 4 1 Ingressi Collegar...

Page 14: ...a presa d ingresso CH 1 e quello di destra con la presa d ingresso CH 2 Come ingressi si possono utilizzare le prese XLR 12 o jack 13 Gli ingressi CH 3 e CH 4 rimangono liberi 5 7 2 Uscite L amplificatore può gestire due midrange tweeter oppure due gruppi di midrange tweeter e nel fun zionamento a ponte un subwoofer o un gruppo di subwoofer Per i midrange tweeter la massima potenza d u scita si ra...

Page 15: ... rossa CLIP LIMITER 3 In questo caso ridurre il volume con il relativo regolatore Con il limiter attivato vedi cap 6 1 la spia rossa CLIP LIMITER si accende quando il limiter riduce il volume Il relativo regolatore di livello deve essere abbassato solo se la spia rimane accesa 6 4 Impostare la frequenza di taglio Se è impostata la modalità Bi Amping o Tri Mode occorre impostare la frequenza di tag...

Page 16: ... modo bi amplificación y tri modo 10 Interruptores para la función limitador 11 Cable de conexión 230 V 50 Hz 12 Entradas por tomas XLR simétricas 13 Entradas por tomas jack 6 35 asimétricas 14 Salidas para conectar altavoces 16 E NL B Fig CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 3 Indiv bedrijf Kanaal 1 Kanaal 2 Kanaal 3 Kanaal 4 4 Kanaalgroep Kanaal 1 Kanaal 2 Kanaal 3 Kanaal 4 5 Stereo parallel Luidspreker links 1 ...

Page 17: ...jos de utilización y seguridad Este aparato cumple la normativa europea 89 336 CEE relativa a la compatibilidad electromagnética y cumple la normativa 73 23 CEE relacionada con los aparatos de baja tensión Respete escrupulosamente los puntos siguientes El aparato está fabricado solo para una utilización en interior Protéjalo de todo tipo de proyección de agua de las salpicaduras de una alta humeda...

Page 18: ...te trasera deben estar desencajados Posiciones interruptores para un funcionamiento individual tabla 3 interruptor desencajado interruptor encajado 5 1 1 Entradas Conecte la fuentes de señal línea p ej preamplifi cador mesa de mezcla etc con las tomas de en trada CH 1 a CH 4 Puede utilizar como entradas las tomas XLR 12 o jack 13 5 1 2 Salidas El amplificador puede hacer funcionar cuatro altavo ce...

Page 19: ...éreo Para el funcionamiento punteado estéreo esquema 6 los canales 1 y 2 así como los canales 3 y 4 están punteados y entregan respectivamente una potencia más alta que un canal solo Para este modo de funcionamiento los interruptores 8 en la parte trasera se regulan de manera siguiente Posiciones interruptores para un funcionamiento tabla 6 estéreo punteado interruptor desencajado interruptor enca...

Page 20: ...LR 12 o jack 13 Las entradas CH 3 y CH 4 quedan libres 5 7 2 Salidas El amplificador puede hacer funcionar dos altavoces de medio agudo o dos grupos de altavoces de medio agudo y en modo punteado un subwoofer o un grupo de subwoofers Para los altavoces de medio agudo la potencia de salida más alta se alcanza si altavoces 4 Ω o grupos de altavoces con una impedancia total de 4Ω están conectados Per...

Page 21: ... lijken Verhoog daarom het volume niet nog meer nadat u er gewoon aan bent ge raakt Regule el volumen deseado con los potenciómetros de reglaje de nivel correspondientes Si la potencia de salida es superior a 100 mW el LED verde SI GNAL 4 correspondiente brilla En caso de sobre carga el LED rojo CLIP LIMITER 3 brilla Reduzca entonces el volumen con el potenciómetro corres pondiente Cuando el limit...

Page 22: ...zakresowych zestawów głośni kowych Dzięki wbudowanej zwrotnicy możliwe jest zasilanie systemów składających się z dwóch zes tawów średnio wysokotonowych głośników oraz dwóch zestawów głośników basowych lub sub woofera W celu zwiększenia mocy wyjściowej ka nały 1 2 i lub 3 4 mogą być sprzężone w mostku 4 Instalacja Wzmacniacz jest przystosowany do zainstalowania w obudowie montażowej 482 mm 19 Może...

Page 23: ... głośnika kanał prawy 2 5 4 Tryb pracy stereo most W tym trybie pracy kanały 1 i 2 oraz kanały 3 i 4 są połączone w mostku rys 6 W związku z tym dos tarczają one odpowiednio więcej mocy niż kanały pojedyncze W celu ustawienia tego trybu pracy należy ustawić przełączniki trybu pracy 8 w nastę pujący sposób Ustawienia przełączników w trybie pracy stereo most Tabela 6 przełącznik wyciśnięty przełączn...

Page 24: ...cniacz mikser etc do wejść wzmacniacza Kanał lewy należy podłączyć do wejścia kanału CH 1 a kanał prawy do wejścia kanału CH 2 Jako wejść można użyć gniazd wejściowych XLR 12 lub gniazd wejściowych jack 6 3 mm 13 Kanały wejściowe CH 3 i CH 4 nie są podłączone 5 7 2 Wyjścia Wzmacniacz może obsługiwać jedną parę głoś ników średnio wysokotonowych lub grup głoś ników średnio wysokotonowych oraz w tryb...

Page 25: ...medelbart ut kon takten ur elurtaget om något av följande uppstår 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten är skadad av fall ed 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall lämnas till auktoriserad verkstad för service En skadad elsladd skall bytas på verkstad eller hos tillverkaren Dra aldrig ut kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i kontaktkroppen Rengör endast med en m...

Page 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0155 99 01 11 2003 ...

Reviews: