background image

7

English

When setting up the speaker system, 

always make sure that air will be able to 
flow freely through the cooling fins on the 
rear; otherwise, problems may occur due to 
overheating of the amplifier and the protec-
tive circuit will mute the sound .

4.2 Connection

Before making or changing any existing con-
nections, switch off the speaker system and 
the units to be connected .

1) Feed the audio input signal via an XLR 

plug or 6 .3 mm plug to the jack INPUT (7) . 
This jack allows to connect the line level 
output, e . g . of a mixer, CD / MP3 player 
or preamplifier . When connecting a line 
level output, make sure that the button 
LINE / MIC (5) is disengaged .

Alternatively, connect a microphone 

to this jack . In this case, engage the but-
ton  LINE / MIC .

2) If another active speaker system is re-

quired for sound applications in larger 
zones, connect the line level input of this 
speaker system to the XLR output THRU 
(6) . The input signal of the jack INPUT is 
present at this output .

3) For power supply, use the mains cable 

provided to connect the mains jack (12) 
to a mains socket (230 V/ 50 Hz) .

5  Operation

1) To prevent the initial volume from being 

too high, set the control LEVEL (4) to MIN 

before switching on . Then switch on the 

speaker system with the POWER switch 

(11) . Switch the front LED on or off as de-

sired using the corresponding button (3) .

2) Engage the button GND LIFT (6) for test-

ing: If there is no music signal and an 

annoying hum can be heard, this hum 

may be due to a ground loop . In this case, 

disengage the button .

Ground loops may occur when two 

units are connected both via their signal 

ground and via the ground conductor of 

the power supply or a conductive connec-

tion of the housings . In case of a hum, 

test both positions of the button GND 

LIFT .

3) Use the control LEVEL to adjust the de-

sired volume .

CAUTION

Never adjust a very high 

volume . Permanent high 

volumes may damage your 

hearing! Your ear will get

accustomed to high volumes which do 

not seem to be that high after some 

time . Therefore, do not further increase 

a high volume after getting used to it .

4) Engage the button HPF 75 Hz (2)* if

–  a subwoofer is used for the low fre-

quencies

–  a microphone is connected (to prevent, 

for example, impact sound, handling 

noise etc .)

–  

low-frequency interference signals 

occur

5) Use the rotary switch (10) to select the 

sound* .

Switch 

position

Sound

NORMAL

no effect

Hi-Fi

boosting of bass frequen-

cies and high frequencies 

DJ

for disco applications

VOICE

for speech

6) The red LED PEAK will light up at the 

maximum undistorted volume . If the LED 

lights up frequently, reduce the volume 

with the control LEVEL .

*  The setting will not affect the output signal of the 

jack THRU .

Specifications

PAK-410

PAK-412

PAK-415

Amplifier power

  Total  power  (max . / RMS)

  Bass amplifier (Class D)

  Tweeter amplifier (Class A / B)

 

500 W/ 300 W 

250 W  (RMS) 

  50 W (RMS)

 

700 W/ 450 W 

350 W  (RMS) 

100 W  (RMS)

 

700 W/ 450 W 

350 W  (RMS) 

100 W  (RMS)

Frequency range

55 Hz – 20 kHz

40 Hz – 20 kHz

40 Hz – 20 kHz

Max . SPL

121 dB

124 dB

124 dB

Bass speaker

25 cm  (10”)

30 cm  (12”)

38 cm  (15”)

Horn tweeter with titanium cone

25 mm  (1”)

33 mm  (1 .3”)

33 mm  (1 .3”)

Input

  Sensitivity  Line / Mic

 Impedance

XLR / 6 .3 mm  jack,  balanced

260 mV/ 2 mV

10 kΩ

Output THRU

XLR; input signal fed through

High-pass filter, switchable

75 Hz,  24 dB / octave

Ambient temperature

0 – 40 °C

Power supply

Max . power consumption

230 V/ 50 Hz

400 VA

230 V/ 50 Hz

500 VA

230 V/ 50 Hz

550 VA

Dimensions (W × H × D)

Weight

340 × 560 × 290 mm

12 .9 kg

405 × 670 × 340 mm

17 .3 kg

455 × 740 × 390 mm

18 .7 kg

All rights reserved by MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual 

may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Subject to technical modification .

Summary of Contents for PAK-410

Page 1: ...NG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Aktiv Lautsprecherbox Avtiv Speaker System PAK 410 Bestell Nr Order No 25 6030 PAK 412 Bestell Nr Order No 25 6040 PAK 415 Bestell Nr Order No 25 6050 ...

Page 2: ......

Page 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Español Página 14 Polski Strona 16 Dansk Sida 18 Svenska Sidan 18 Suomi Sivulta 19 ...

Page 4: ... Aktiv Lautsprecherbox 9 Halterung für die Netzsicherung Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen siehe Typen schild 10 Klangwahlschalter 11 Netzschalter POWER 12 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose 230V 50Hz über das bei liegende Netzkabel 3 Hinweise für den sicheren Gebrauch Der Lautsprecher entspricht allen relevan ten Richtlinien der EU und trägt deshalb das Zei...

Page 5: ... Brummens durch Probieren mit der Taste GND LIFT die er forderliche Schalterstellung ermitteln 3 Die gewünschte Lautstärke mit dem Reg ler LEVEL einstellen VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke nie sehr hoch ein Hohe Laut stärken können auf Dauer das Gehör schädigen Das Ohr gewöhnt sich an große Lautstärken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautstärke nach de...

Page 6: ...he same type see type label 10 Sound selector switch 11 POWER switch 12 Mains jack for connection to a mains socket 230V 50Hz via the mains cable provided 3 Safety Notes The speaker corresponds to all relevant di rectives of the EU and is therefore marked with WARNING The speaker uses dangerous mains voltage Leave servic ing to skilled personnel only Inexpert handling may result in electric shock ...

Page 7: ...m test both positions of the button GND LIFT 3 Use the control LEVEL to adjust the de sired volume CAUTION Never adjust a very high volume Permanent high volumes may damage your hearing Your ear will get accustomed to high volumes which do not seem to be that high after some time Therefore do not further increase a high volume after getting used to it 4 Engage the button HPF 75Hz 2 if a subwoofer ...

Page 8: ...signal d entrée par exemple vers une autre enceinte active 9 Porte fusible Tout fusible fondu doit impérativement être remplacé par un fusible de même type voir repérage 10 Sélecteur de tonalité 11 Interrupteur secteur POWER 12 Prise secteur à relier via le cordon secteur livré à une prise 230V 50Hz 3 Conseils d utilisation et de sécurité L enceinte répond à toutes les directives nécessaires de l ...

Page 9: ...s ont un contact non seulement via la masse de signal mais aussi via les conducteurs de l alimentation ou via une connexion conductrice des boîtiers En cas de ron flement testez les deux positions de la touche GND LIFT 3 Réglez le volume souhaité avec le réglage LEVEL ATTENTION Ne réglez jamais le volume trop fort Un volume trop élevé peut à long terme générer des troubles de l audition L oreille ...

Page 10: ...iva tar ghetta 10 Selettore tipo toni 11 Interruttore rete POWER 12 Presa per il collegamento con una presa di rete 230V 50Hz con il cavo in do tazione 3 Avvertenze per l uso sicuro L altoparlante è conforme a tutte le direttive rilevanti dell UE e pertanto porta la sigla AVVERTIMENTO L altoparlante è alimentato con pericolosa tensione di rete Non intervenire mai personalmente al suo in terno Esis...

Page 11: ... re golatore LEVEL ATTENZIONE Mai tenere molto alto il volume A lungo andare il volume eccessivo può procurare danni all udito L orecchio si abitua agli alti volumi e dopo un certo tempo non se ne rende più conto Perciò non aumentare il volume successivamente 4 Premere il tasto HPF 75Hz 2 se per le frequenze basse si usa un sub woofer è collegato un microfono per escludere p es calpestio rumori di...

Page 12: ... voor de netzekering Vervang een gesmolten zekering uitslui tend door een zekering van hetzelfde type zie typeplaatje 10 Klankkeuzeschakelaar 11 Schakelaar POWER 12 POWER jack voor aansluiting op een stopcontact 230V 50Hz met behulp van het bijgeleverde netsnoer 3 Veiligheidsvoorschriften De luidspreker is in overeenstemming met alle relevante EU Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met WAARSCHUWIN...

Page 13: ...reedt probeert u met de toets GND LIFT de nodige scha kelaarinstelling te bepalen 3 Stel het gewenste geluidsvolume in met regelaar LEVEL OPGELET Stel het volume nooit erg hoog in Langdurige bloot stelling aan hoge volumes kan het gehoor bescha digen Het gehoor raakt aangepast aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken Verhoog daarom het vo lume niet nog meer nadat u er gewoon aan...

Page 14: ...fusible fundido sólo por otro del mismo tipo ver etiqueta 10 Interruptor selector de sonido 11 Interruptor POWER 12 Toma de corriente para la conexión a un enchufe 230V 50Hz mediante el cable de corriente entregado 3 Notas de Seguridad El altavoz cumple con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto está mar cado con el símbolo ADVERTENCIA El altavoz utiliza un voltaje peligroso Deje ...

Page 15: ...pruebe ambas posiciones del botón GND LIFT 3 Utilice el control LEVEL para ajustar el volumen deseado PRECAUCIÓN No ajuste nunca un vo lumen muy elevado Los volúmenes altos perma nentes pueden dañar su oído Su oído se acostumbrará a los vo lúmenes altos que no lo parecen tanto después de un rato Por lo tanto no aumente un volumen alto después de acostumbrarse a él 4 Pulse el botón HPF 75Hz 2 si Se...

Page 16: ...ieniać na nowy o identycznych parametrach patrz na druk 10 Przełącznik ustawień dźwięku 11 Włącznik POWER 12 Gniazdo zasilania do łączenia z gniazd kiem sieciowym 230 V 50Hz za po mocą dołączonego kabla zasilającego 3 Środki bezpieczeństwa Urządzenia spełniają wszystkie wymagania norm UE dzięki czemu zostały oznaczone symbolem UWAGA Zestawy głośnikowe zasilane są wysokim napięciem sieciowym Wszelk...

Page 17: ...o wy eliminować separując masy przyciskiem GND LIFT 3 Ustawić żądaną głośność regulatorem LEVEL UWAGA Nigdy nie ustawiać bardzo dużej głośności Stały bardzo wysoki poziom dźwięku może uszkodzić narząd słuchu Ucho ludzkie adaptuje się do wysokiego poziomu dźwięku który po pewnym cza sie nie jest już percepowany jako wysoki Dlatego nie wolno przekraczać raz już ustawionego maksymalnego poziomu głośn...

Page 18: ...t ta den till en lokal återvinnings anläggning för en avyttring som inte är skadligt för miljön Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Ingen dele af denne vejledning må reproduceres under ingen omstændigheder til kommerciel anvendelse Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærksomt igennem før ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysnin ge...

Page 19: ... 1 virtalähde tai vastaanotin on näkyvästi vaurioitunut 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toi mittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa pehmeää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maahantuoja tai myyjä ota...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1643 99 02 06 2016 ...

Reviews: