background image

aumentare il volume oppure ridurre la distanza
fra la sorgente sonora e lʼunità per effetti di luce.

6.3 Funzionamento  Master / Slave

È possibile il funzionamento in sincronia di più
apparecchi LED-370RGBW. In questo caso, il
primo apparecchio (master) provvede al comando
degli altri apparecchi (slave). Collegare gli appa-
recchi formando una catena. Vedi in merito il capi-
tolo 7.1, tralasciando il passo 1.

Impostare sullʼapparecchio master (il primo

apparecchio della catena il cui ingresso di
comando non è collegato) il modo automatico o il
comando tramite la musica (

Cap. 6.1 e 6.2).

Impostare sugli apparecchi slave il funzionamento
slave come segue:

1) Premere il tasto ESC / MENU tante volte finché si

raggiunge il menù principale.

2) Con il tasto UP o DOWN nel menù principale

scegliere lʼopzione

.

3) Premere il tasto ENTER: È attivato il funziona-

mento slave, il display indica 

. Non appena

lʼapparecchio slave riceve dei segnali di comando
dallʼapparecchio master, sul display lampeggia
un punto.

7

Comando DMX

DMX è lʼabbreviazione per 

D

igital 

M

ultiple

x

e per-

mette il comando digitale di più apparecchi DMX
per mezzo di una linea comune di comando. Per il
funzionamento tramite unʼunità DMX di comando
luce (p. es. DMX-1440 o DMX-510USB di “img
Stage Line”), lʼunità per effetti di luce dispone di
22 canali di comando DMX. Le funzioni dei canali e
i relativi valori DMX si trovano sulla tabella della
pagina seguente.

7.1 Collegamento 

Come interfaccia DMX, lʼapparecchio dispone di
contatti XLR a 3 poli con la seguente piedinatura:

pin 1 = massa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

Per il collegamento si dovrebbero usare cavi spe-
ciali per un forte flusso di dati. Lʼimpiego di normali
cavi schermati per microfoni di sezione minima di
2 × 0,22 mm

2

e con capacità possibilmente bassa è

consigliabile solo nel caso di una lunghezza com-
plessiva fino a 100 m. Nel caso di lunghezze oltre i
150 m si consiglia per principio lʼinserimento di un
amplificatore DMX (p. es. SR-103DMX di “img
Stage Line”).

1) Collegare lʼingresso DMX IN (6) con lʼuscita DMX

dellʼunità di comando luce.

2) Collegare lʼuscita DMX OUT (7) con lʼingresso di

comando DMX IN dellʼunità per effetti luci a valle
e lʼuscita di questʼultima con lʼingresso dellʼap-
parecchio successivo ecc. finché tutte le unità
comandate da DMX sono collegate formando
una catena.

3) Per escludere delle interferenze durante la tra-

smissione dei segnali, nel caso di lunghi cavi o
di molti apparecchio collegati in serie, terminare
lʼuscita di comando dellʼultima unità DMX della
catena con una resistenza di 120 Ω (> 0,3 W):
Inserire nella presa dʼuscita un terminatore
adatto (p. es. DLT-123 di “img Stage Line”).

7.2 Impostare lʼindirizzo di start

Per il comando tramite unʼunita di comando luce,
occorre impostare lʼindirizzo di start DMX per il
1. canale DMX. Ai canali DMX successivi saranno
assegnati automaticamente gli indirizzi successivi.
(Per esempio, con lʼindirizzo di start 5, i canali da 2
a 22 sono assegnati agli indirizzi da 6 a 26; il pros-
simo indirizzo di start possibile per lʼapparecchio
DMX successivo sarebbe quindi 27).

1) Premere il tasto ESC / MENU tante volte finché si

raggiunge il menù principale.

2) Con il tasto UP o DOWN nel menù principale

scegliere lʼopzione

.

3) Premere il tasto ENTER: Sarà visualizzato lʼindi-

rizzo impostato attualmente, p. es.

.

4) Con il tasto UP o DOWN impostare lʼindirizzo

desiderato.

Dopo lʼimpostazione dellʼindirizzo di start, lʼunità
per effetti di luce può essere comandata tramite
unʼunità di comando DMX. La ricezione di segnali
di comando è indicata da un punto lampeggiante
sul display.

8

Indicazione 
della versione del firmware

Per indicare il numero di versione del firmware
(sistema operativo dellʼunità per effetti di luce):

1) Premere il tasto ESC / MENU tante volte finché si

raggiunge il menù principale.

2) Con il tasto UP o DOWN nel menù principale

scegliere lʼopzione

.

3) Premere il tasto ENTER: Sul display sarà visua-

lizzata il numero attuale della versione (p. es.

).

21

I

Summary of Contents for LED-370RGBW

Page 1: ...IT DMX PER EFFETTI DI LUCE CON LED COMBI LIGHT LED 370RGBW Best Nr 38 5160 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHE...

Page 2: ...p enheten Vi nskar dig mycket gl dje med din nya img Stage Line produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll ins...

Page 3: ...3 2 3 4 5 6 7 8 2 1 9 10 11...

Page 4: ...n keine Haftung f r daraus resultie rende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Ger t bernommen werden 3 Einsatzm glichkeiten Das Ger t LED 370RGBW ist f r den Einsatz auf B hnen in Dis...

Page 5: ...angezeigt Mit der Taste UP oder DOWN aus den 9 Geschwindigkeiten bis die gew nschte ausw hlen 6 2 Musiksteuerung Soll die Lichtshow musikgesteuert ablaufen kann zwischen drei Musikmodi Sound 1 bis So...

Page 6: ...50 m wird grunds tzlich das Zwischenschalten eines DMX Aufholverst rkers z B SR 103DMX von img Stage Line empfohlen 1 Den Steuereingang DMX IN 6 mit dem DMX Ausgang des Lichtsteuerger tes verbinden 2...

Page 7: ...Wert 0 7 Dimmer Stroboskop kein Stroboskop 0 7 Stroboskop langsam schnell 8 255 wenn Kanal 1 Wert 8 231 Programme 1 bis 28 Geschwindigkeit langsam schnell 0 255 Kan le 3 bis 22 Helligkeit der LED Gru...

Page 8: ...s Licht in maximaler Helligkeit abgestrahlt werden Vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Nur ein weiches sauberes Tuch und ein mildes Reini gungsmittel verwenden Zum Reinigen der a...

Page 9: ...in an expert way G Important for U K Customers The wires in this mains lead are coloured in ac cordance with the following code green yellow earth blue neutral brown live As the colours of the wires i...

Page 10: ...ht show three programmes are available 1 Press the button ESC MENU so many times until the main menu is reached 2 Select the option in the main menu with the button UP or DOWN 3 Press the button ENTER...

Page 11: ...d a minimum cross section of 2 0 22 mm2 and with a capacity as low as possible can only be recommended for a total cable length of up to 100 m For cable lengths exceeding 150 m it is recommended to in...

Page 12: ...if channel 1 value 0 7 dimmer stroboscope no stroboscope 0 7 stroboscope slow fast 8 255 if channel 1 value 8 231 programmes 1 to 28 speed slow fast 0 255 Channels 3 to 22 Brightness of the LED groups...

Page 13: ...rticles Only this will ensure that the light is radiated at maximum brightness For clean ing disconnect the mains plug from the socket Only use a soft clean cloth and a mild detergent For cleaning the...

Page 14: ...at riels ou corporels r sultants si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correcte ment mont utilis ou n est pas r par par une personne habilit e en...

Page 15: ...nez la vitesse voulue parmi les 9 vitesses existantes 6 2 Gestion par la musique Si le show de lumi re doit tre g r par la musique vous pouvez s lectionner parmi 3 modes musiques Sound 1 Sound 3 strob...

Page 16: ...00 m maximum Pour des longueurs de liaison partir de 150 m il est recommand d ins rer un amplifica teur DMX de signal par exemple SR 103DMX de img Stage Line 1 Reliez l entr e DMX IN 6 la sortie DMX d...

Page 17: ...al 1 valeur 0 7 dimmer stroboscope pas de stroboscope 0 7 stroboscope lent rapide 8 255 si canal 1 valeur 8 231 programmes 1 28 vitesse lente rapide 0 255 Canaux 3 22 luminosit des groupes de LEDs si...

Page 18: ...mise avec une luminosit maximale Pour proc der au nettoyage d branchez la fiche secteur du secteur Utilisez un tissu propre et doux et un produit de nettoyage doux Pour nettoyer les autres l ments du...

Page 19: ...one non a regola d arte dell apparecchio non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni con sequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l apparecchio 3 Possibilit d im...

Page 20: ...9 velocit 6 2 Comando tramite la musica Se lo show di luce deve svolgersi comandato dalla musica si pu scegliere fra 3 modi di musica da Sound 1 a Sound 3 stroboscopio comandato dalla musica tra mite...

Page 21: ...si consiglia per principio l inserimento di un amplificatore DMX p es SR 103DMX di img Stage Line 1 Collegare l ingresso DMX IN 6 con l uscita DMX dell unit di comando luce 2 Collegare l uscita DMX OU...

Page 22: ...dimmer stroboscopio nessuno stroboscopio 0 7 stroboscopio lento veloce 8 255 se il canale 1 valore 8 231 programmi 1 a 28 velocit lento veloce 0 255 Canali 3 a 22 Luminosit dei gruppi di LED se il ca...

Page 23: ...un panno morbido pulito e un detergente delicato Per pulire le altre parti del contenitore usare solo un panno morbido asciutto Non usare in nes sun caso prodotti chimici o dei liquidi che potreb ber...

Page 24: ...desco nectar el enchufe de la toma de corriente tire siempre del enchufe G No podr reclamarse garant a o responsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el aparato se utili...

Page 25: ...bot n UP o DOWN 3 Pulse el bot n ENTER Se activa y se visualiza el ltimo programa ajustado o Seleccione el programa que desee de los tres programas con el bot n UP o DOWN 4 Para cambiar la velocidad p...

Page 26: ...izar cables especiales de alta transmisi n de datos para la conexi n Los cables est ndares de micr fono con blindaje y con un corte de secci n m nimo de 2 0 22 mm2 y con una capacidad tan baja como se...

Page 27: ...Si en el canal 1 valor 0 7 dimmer estroboscopio Sin estroboscopio 0 7 Estroboscopio lento r pido 8 255 Si en el canal 1 valor 8 231 programas 1 a 28 Velocidad lenta r pido 0 255 Canales 3 a 22 Brillo...

Page 28: ...vocadas por la sucie dad el humo u otras part culas S lo de este modo puede asegurarse de que la luz se irradie con su m ximo brillo Para la limpieza desconecte el enchufe de la toma de corriente Util...

Page 29: ...e uszkodzenia sprz tu lub obra enia u ytkownika w przypadku gdy urz dzenie jest wykorzystywane w innych celach ni to si przewiduje lub je li jest nieodpowiednio zainstalowane u ytkowane lub naprawiane...

Page 30: ...bie ca pr dko Wybra jedn z 9 warto ci do przy ciskami UP i DOWN 6 2 Sterowanie muzyk Podczas sterowania muzyk dost pne s trzy tryby Sound 1 do Sound 3 sterowany muzycznie stroboskop poprzeczki diodow...

Page 31: ...o 100m Dla kabli o d ugo ci powy ej 150 m zaleca si stosowanie wzmacniacza poziomu DMX np SR 103DMX marki img Stage Line 1 Po czy wej cie steruj ce DMX IN 6 z wyj ciem DMX kontrolera 2 Pod czy wyj cie...

Page 32: ...u 0 7 stroboskop wolno szybko 8 255 je eli kana 1 warto 8 231 programy 1 do 28 pr dko wolno szybko 0 255 Kana y 3 do 22 Jasno grup diod je eli kana 1 warto 0 7 ciemniacz stroboskop Kana Funkcja Warto...

Page 33: ...nia obu dowy u ywa suchej mi kkiej ciereczki oraz agodnych detergent w Do czyszczenia obudowy nale y u ywa tylko suchej mi kkiej ciereczki Nie wolno u ywa wody ani adnych rodk w chemicznych kt ry mog...

Page 34: ...zelf G In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik onveilige montage foutieve bediening of van her stelling door een niet gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en de aansprakelijkheid voor hier...

Page 35: ...ten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G Hvis enheden benyttes til andre form l end den oprindeligt er beregnet til hvis den monteres eller betjenes forkert eller hvis den ikke repareres a...

Page 36: ...anv nds p fel s tt eller inte repareras av auktoriserad personal upp h r alla garantier att g lla I dessa fall tas inget ansvar f r uppkommen skada p person eller materiel Montering G Placera enheten...

Page 37: ...uta mahdollisista v litt mist tai v lillisist vahingoista jos laitetta on k ytetty muuhun kuin alkuper iseen k ytt tarkoitukseen laitetta on taitamattomasti k ytetty tai asennettu tai jos laitetta on...

Page 38: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1166 99 01 11 2010...

Reviews: