background image

2

Deutsch

English

Schlagzeug-Mikrofonset

Diese Anleitung richtet sich an Benutzer mit 
Grundkenntnissen in der Tontechnik. Bitte 
lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb 
gründlich durch und heben Sie sie für ein 
 späteres Nachlesen auf.

1  Einsatzmöglichkeiten

Das DRUMSET-1 ist eine Zusammenstellung 
von sieben Mikrofonen für die Schlagzeug-
abnahme. Es besteht aus einem dynamischen 
Mikrofon (BASS) für die Abnahme einer 
Bassdrum, vier dynamischen Mikrofonen 
( SNARE / TOM) für die Abnahme von Snare-
drums oder Tomtoms und zwei Kondensator-
mikrofonen (OVERHEAD) zur Abnahme der 
Becken und für das Stereobild des gesamten 
Schlagzeugklangs. Zusätzlich werden vier 
Klemmhalterungen mitgeliefert, mit denen 
die Mikrofone an den Spannreifen der Trom-
meln befestigt werden können.

2  Wichtige Hinweise

Die Mikrofone entsprechen allen relevanten 
Richt linien der EU und sind deshalb mit   
gekennzeichnet.

• 

Die Mikrofone sind nur zur Verwendung 
im Innen bereich geeignet. Schützen Sie sie 

Drum Microphone Set

These instructions are intended for users with 
basic knowledge in audio engineering. Please 
read the instructions carefully prior to opera-
tion and keep them for later reference. 

1  Applications

DRUMSET-1 is a combination of seven micro-
phones and is used for picking up the sound 
of drums. The set includes a dynamic micro-
phone (BASS) for a bass drum, four dynamic 
microphones (SNARE / TOM) for snare drums 
or tom-toms and two condenser microphones 
(OVERHEAD) for cymbals and for the stereo 
image of the overall sound of the drums. In 
addition, four clamps are supplied to attach 
the microphones to the drum rims. 

2  Important Notes

The microphones correspond to all relevant 
directives of the EU and are therefore marked 
with  .

• 

The microphones are suitable for indoor 
use only. Protect them against humidity 
and heat (admissible ambient temperature 
range:  0 – 40 °C).

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never 
use water or chemicals. 

vor Feuchtigkeit und Hitze (zulässiger Ein-
satztemperaturbereich  0 –  40 °C).

• 

Verwenden Sie zum Reinigen nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Chemikalien 
oder Wasser.

• 

Werden die Mikrofone zweckentfremdet, 
nicht richtig angeschlossen, falsch bedient 
oder nicht fachgerecht repariert, kann 
keine Garantie für die Mikrofone und keine 
Haftung für daraus resultierende Sach- oder 
Personenschäden übernommen werden.

Sollen die Mikrofone endgültig aus 
dem Betrieb genommen werden, 
übergeben Sie sie zur umweltge-
rechten Entsorgung einem örtlichen 
Recyclingbetrieb.

3  Inbetriebnahme

1) Die beiden OVERHEAD-Mikrofone in die 

Halter schieben. Die Halter der anderen 
Mikrofone sind bereits am Mikrofon mon-
tiert.

2) Die Halter auf ein Stativ mit 15,9-mm- 

Gewinde (

5/8 

”) oder, mit Gewindeadapter, 

auf ein Stativ mit 9,5-mm-Gewinde (

3/8 

”) 

schrauben. Die SNARE / TOM-Mikrofone las-
sen sich alternativ mit den beiliegenden 
Klemmhalterungen an den Spannreifen der 

• 

No guarantee claims for the microphones 
and no liability for any resulting per-
sonal damage or material damage will be 
accepted if the microphones are used for 
other purposes than originally intended, if 
they are not correctly connected or oper-
ated, or if they are not repaired in an expert 
way.

If the microphones are to be put 
out of operation definitively, take 
them to a local recycling plant for a 
disposal which is not harmful to the 
environment.

3  Operation

1) Slide the two OVERHEAD microphones into 

the holders. The other microphones have 
already been fitted to their holders. 

2) Screw each holder onto a stand with 

15.9 mm  (

5/8 

”) thread or, using the thread 

adapter, onto a stand with 9.5 mm (

3/8 

”) 

thread. Alternatively, use the clamps pro-
vided to attach the SNARE / TOM micro-
phones to the drum rims (

☞ 

drawing on 

the back of these instructions). To adjust 
the angle and the distance of the micro-
phone to the drumhead, use a different 

Trommeln befestigen (

☞ 

Zeichnung auf 

der Rückseite). Durch die Wahl der Kerbe 
des Halters, die auf dem Spannreifen liegt, 
sowie durch Verschieben der Befestigungs-
schraube kann der Winkel und der Abstand 
zum Fell justiert werden.

Zum Ausrichten aller Mikrofone ggf. 

die Schrauben am Halter lösen und nach 
dem Ausrichten wieder festdrehen.

3) Die Mikrofone über Kabel mit XLR-Ste-

ckern (z. B. aus der MEC-Serie) an die 
Mikrofoneingänge z. B. eines Mischpults 
anschließen. 

Die Mikrofoneingänge für die bei-

den OVERHEAD-Mikrofone müssen eine 
48-V-Phantomspeisung aufweisen. Stellt 
das Mischpult keine Phantomspeisung 
bereit, die Mikrofone über ein Phantom-
speisungsgerät (z. B. EMA-200) anschlie-
ßen.

Anschlüsse:

Signal

Phantom speisung

1

2

3

1

Masse

Masse

2

+

+ 48 V

3

+ 48 V

Änderungen vorbehalten.

notch when attaching the clamp to the 
drum rim or shift the locking screw.

To adjust any microphone, if required, 

release the screw on its holder, readjust the 
microphone and fasten the screw again.

3) Use cables with XLR plugs (e. g. from the 

MEC series) to connect the microphones 
to the microphone inputs of a mixer, for 
example.

The microphone inputs for the two 

OVERHEAD microphones must deliver a 
48 V phantom power. If the mixer does not 
deliver any phantom power, connect the 
microphones via a phantom power supply 
unit (e. g. EMA-200).

Connections:

Signal

Phantom power

1

2

3

1

Ground

Ground

2

+

+ 48 V

3

+ 48 V

Subject to technical modification.

Technische Daten 

Specifications

DRUMSET-1 BASS

DRUMSET-1  SNARE / TOM

DRUMSET-1 OVERHEAD

Anzahl

Number

1

4

2

Typ

Type

dynamisch • dynamic

Elektret • electret

Richtcharakteristik

Directivity

Acht • bi-directional

Superniere • supercardioid

Niere • cardioid

Frequenzbereich

Frequency range

50 – 10 000 Hz

50 – 15 000 Hz

Empfindlichkeit

Sensitivity

1,6 mV/Pa

2,5 mV/Pa

5,6 mV/Pa

max. Schalldruck

Max. SPL

158 dB

157 dB

161 dB

Impedanz

Impedance

300 Ω

600 Ω

6,8 kΩ

Phantomspeisung

Phantom power

⎓ 

48 V

Abmessungen

Dimensions

 50 mm × 113 mm

 40 mm × 93 mm

 22 mm × 90 mm

Gewicht

Weight

280 g

199 g

81 g

Summary of Contents for DRUMSET-1

Page 1: ...TRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Schlagzeug Mikrofonset Drum Microphone Set DRUMSET 1 Bestell Nr Order No 23 1390 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO ...

Page 2: ...sich alternativ mit den beiliegenden Klemmhalterungen an den Spannreifen der No guarantee claims for the microphones and no liability for any resulting per sonal damage or material damage will be accepted if the microphones are used for other purposes than originally intended if they are not correctly connected or oper ated or if they are not repaired in an expert way If the microphones are to be ...

Page 3: ...alla pelle scegliere una tacca differente mentre si Pour le nettoyage utilisez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de pro duits chimiques ou d eau Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résul tants si les microphones sont utilisés dans un but autre que celui pour lequel ils ont été conçus s ils ne sont pas correctement branchés ou utilisés ou s ils...

Page 4: ...achment on rim Montage sur le cercle du tambour Montaggio al cerchio 20 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k Hz 50 dB 20 10 0 10 1kHz 5kHz 500Hz 100Hz 90 270 0 30 330 300 60 240 120 150 210 180 10 20 30 0 dB DRUMSET 1 BASS 20 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k Hz 50 dB 20 10 0 10 500Hz 100Hz 90 270 0 30 330 300 60 240 120 150 210 180 10 20 30 0 dB 1kHz 5kHz DRUMSET 1 SNARE TOM 20 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k Hz...

Reviews: