![IMG STAGE LINE CD-156 Instruction Manual Download Page 9](http://html1.mh-extra.com/html/img-stage-line/cd-156/cd-156_instruction-manual_2047025009.webp)
pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correcte-
ment branché, utilisé ou nʼest pas réparé par une
personne habilitée, en outre, la garantie devien-
drait caduque.
3
Possibilités dʼutilisation
Le lecteur CD/ MP3, CD-156 est prévu pour une uti-
lisation universelle (par exemple pour un usage
domestique, dans des restaurants, salles dʼattente).
Il peut lire des CDs audio standards, des CDs gra-
vés, des CDs et clés USB
*
avec fichiers MP3
**
. Les
CD-RW (CDs réinscriptibles), peuvent rencontrer
des problèmes lors de la lecture selon le type de CD,
le graveur CD et le programme de gravure utilisés.
Le lecteur CD est doté dʼune mémoire anti-chocs
qui peut compenser les dysfonctionnements causés
par des chocs ou vibrations lors de la lecture du CD
(jusquʼà 45 secondes pour des supports de données
avec fichiers MP3, jusquʼà 30 secondes pour des
CDs audio standards). Cependant, le système anti-
chocs ne permet pas de compenser des interrup-
tions continues.
4
Positionnement de lʼappareil
Le lecteur CD-156 est prévu pour être directement
posé sur une table et doit être placé sur une surface
plane et horizontale ou dans un rack (482 mm/ 19").
Pour un montage en rack, vissez les deux étriers de
montage livrés, selon le schéma 4. 2 unités (1 unité
= 44,45 mm) sont nécessaires.
5
Branchement
Avant dʼeffectuer ou de modifier les branchements,
assurez-vous que le lecteur CD/ MP3 et les appa-
reils à relier sont éteints.
1) Reliez la sortie LINE OUT (18) – canal gauche L,
prise blanche, canal droit R, prise rouge – via un
cordon audio stéréo avec fiches RCA à lʼentrée
lecteur CD de la table de mixage ou de lʼamplifi-
cateur.
2) On peut brancher à la prise jack 6,35 PHONES
(8) un casque stéréo (impédance minimale 32 Ω).
3) Reliez ensuite le cordon secteur (19) à une prise
secteur 230 V~/ 50 Hz.
6
Utilisation
Lʼutilisation du lecteur peut se faire via les touches
sur la face avant de lʼappareil ou via la télécom-
mande. Lorsque vous utilisez la télécommande, diri-
gez toujours la télécommande vers le capteur infra-
rouge (4) de lʼappareil. Si la télécommande ne
fonctionnait pas ou si la portée venait à faiblir, il faut
remplacer la batterie,
chapitre 7 “Remplacement
de la batterie de la télécommande”.
6.1 Lecture de support de données de
musique
1) Pour allumer lʼappareil, appuyez sur lʼinterrupteur
POWER (1). Une fois allumé, le mécanisme du
lecteur CD est sélectionné. Lʼaffichage (3)
indique tout dʼabord
, puis
si
aucun CD nʼest inséré.
2) Insérez le/ les support(s) de données :
— Pour insérer un CD, ouvrez le tiroir CD avec la
touche OPEN/
CLOSE (9),
est visible
sur lʼaffichage. Insérez un CD, inscription vers
le haut ; appuyez une nouvelle fois sur la
touche pour refermer le tiroir ;
est visi-
ble sur lʼaffichage.
— Insérez une clé USB dans le port USB (5).
3) Pour commuter entre les supports de données,
appuyez sur la touche CD/ USB (6). Le support de
données sélectionné est indiqué sur lʼaffichage
par le message correspondant – “CD” ou “USB”.
Conseil pour commuter entre les supports de don-
nées :
si pendant la reconnaissance dʼun support de
données, vous essayez de revenir au support de don-
nées précédent, le lecteur ne réagit pas à la commuta-
tion et lʼaffichage indique brièvement
.
4) Une fois le support de données reconnu, le lec-
teur est en mode Stop. Lʼaffichage indique en
mode Stop :
– pour des CDs audio standards :
le nombre total de titres et la durée totale de
lecture, par exemple
pour un CD avec
20 titres et une durée totale de 69 minutes et
37 secondes.
– pour des CDs ou clés USB avec fichiers MP3 :
le nombre de fichiers MP3, par exemple
pour un support de données avec
105 fichiers MP3.
Si la lecture doit commencer avec le premier titre,
appuyez sur la touche
(10) sur lʼappareil
ou sur la touche PLAY/ PAUSE (10) sur la télé-
commande. Si vous souhaitez démarrer avec
un autre titre, sélectionnez-le (
chapitre 6.2
“Sélection de titre”) puis appuyez sur la touche
ou PLAY/ PAUSE.
5) Si un casque est relié, réglez le volume du
casque avec le réglage PHONES LEVEL (7).
ATTENTION
Ne réglez pas le volume du
casque trop fort. Des volumes
élevés peuvent à la longue géné-
rer des troubles de lʼaudition.
Lʼoreille sʼhabitue à des volumes
forts et ne les perçoit plus, au
bout dʼun certain temps, aussi
forts. Cʼest pourquoi nʼaugmen-
tez pas un volume élevé une fois
habitué.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour con-
tribuer à son élimination non polluante.
quenziali a persone o a cose e non si assume nes-
suna garanzia per lʼapparecchio.
3
Possibilità dʼimpiego
Il lettore CD/ MP3 CD-156 è previsto per impieghi
universali (p. es. per usi privati, in ristoranti o in sale
dʼattesa). Si possono riprodurre dei CD standard,
anche se masterizzati in proprio, nonché i CD e le
chiavette USB
*
con file MP3
**
. Nel caso di CD riscri-
vibili (CD-RW) è possibile che ci siano dei problemi,
a seconda del tipo di CD, del masterizzatore e del
programma di masterizzazione.
Il lettore è equipaggiato con un sistema anti-
shock, che è in grado di compensare durante la
riproduzione breve colpi o vibrazioni (fino a 45 se-
condi con file MP3, fino a 30 secondi con CD audio
standard). Tuttavia non è in grado di compensare
delle interruzioni prolungate.
4
Collocamento
Il lettore può essere collocato liberamente su una
superficie piana, orizzontale oppure può essere
montato in un rack (482 mm/ 19"). Per il montaggio
in un rack avvitare i due angoli di montaggio in
dotazione come illustrato in fig. 4. Occorrono 2 RS
(1 RS = unità dʼaltezza = 44,45 mm).
5
Collegamento
Prima di eseguire o modificare dei collegamenti,
spegnere il lettore e gli apparecchi da collegare.
1) Collegare lʼuscita LINE OUT (18) – canale sinistro
L presa bianca, canale destro R presa rossa –
con lʼingresso CD sul mixer o amplificatore ser-
vendosi di un cavo stereo con connettori RCA.
2) Alla presa jack 6,3 mm PHONES (8) si può colle-
gare una cuffia stereo (impedenza min. 32 Ω).
3) Alla fine inserire la spina del cavo (19) in una
presa di rete (230 V~/ 50 Hz).
6
Funzionamento
Il funzionamento è possibile tramite i tasti sul pan-
nello frontale o tramite il telecomando. Azionando il
telecomando, orientarlo sempre sul sensore ad
infrarossi (4) dellʼapparecchio. Se il telecomando
non dovesse funzionare o se dovesse ridursi la por-
tata, occorre sostituire la batteria
Capitolo 7
“Sostituire la batteria del telecomando”.
6.1 Riprodurre un supporto di dati di musica
1) Per accendere lʼapparecchio premere lʼinterrut-
tore POWER (1). Dopo lʼaccensione è scelto il
drive CD. Il display (3) indica dapprima
,
quindi
, se non è inserito nessun CD.
2) Inserire il supporto/ i supporti dati:
— Per inserire un CD, aprire il cassetto con il
tasto OPEN/ CLOSE (9), sul display si vede
. Inserire un CD con la scritta rivolta verso
lʼalto e per far entrare il cassetto premere nuo-
vamente il tasto; sul display si vede
.
— Inserire una chiavetta USB nella porta USB
(5).
3) Per cambiare fra i supporti dati, premere il tasto
CD/ USB (6). Il supporto selezionato viene indi-
cato sul display con “CD” o “USB”.
Nota per il veloce cambio fra i supporti di dati:
Se durante la scansione di un supporto di dati si cerca
di ritornare sul supporto precedente, il lettore non
reagisce al cambio e il display visualizza brevemente
.
4) Dopo la scansione del supporto dati, il lettore si
trova in Stop. Il display visualizza nel modo Stop:
— con CD audio standard:
il numero totale dei titoli e la durata totale,
p. es.
nel caso di un CD con 20 titoli e
una durata complessiva di 69 minuti e 37 se-
condi.
— con CD o chiavetta USB con file MP3:
il numero dei file MP3, p. es.
nel caso
di un supporto dati con 105 file MP3.
Se la riproduzione deve avviarsi con il primo
titolo, premere il tasto
(10) sullʼapparec-
chio oppure il tasto PLAY/PAUSE (10) sul teleco-
mando. Se si desidera iniziare con un altro titolo,
sceglierlo (
Capitolo 6.2 “Scelta dei titoli”) e
quindi premere risp.
e PLAY/PAUSE.
5) Se è collegata una cuffia, regolare il volume nella
cuffia con il regolatore PHONES LEVEL (7).
6) Con il tasto
o PLAY/PAUSE si può cam-
biare fra riproduzione (indicazione
) e pausa
(indicazione ). Durante la riproduzione e nel
modo di pausa, il display indica il numero e il
tempo già trascorso del titolo attuale. Nei titoli
MP3 viene visualizzato anche “MP3”.
7) Dopo la riproduzione di tutti i titoli, il lettore va in
Stop. Per terminare la riproduzione anzitempo,
Se si desidera eliminare lʼapparecchio defi-
nitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad unʼistituzione locale per il rici-
claggio.
ATTENZIONE
Mai tenere molto alto il volume
nelle cuffie. A lungo andare, il
volume eccessivo può procu-
rare danni allʼudito! Lʼorecchio si
abitua agli alti volumi e dopo un
certo tempo non se ne rende più
conto. Perciò non aumentare il
volume successivamente.
9
I
F
B
CH
* On peut également brancher, à la place dʼune clé USB,
un disque dur USB (FAT 16/ 32) avec une alimentation
propre.
** La lecture de données au format WMA est également
possible.
* Al posto di una chiavetta USB si può collegare anche un
disco rigido USB (FAT 16/ 32) con alimentazione pro-
pria.
** È possibile anche la riproduzione di file nel formato
WMA.