IMG STAGE LINE AKB-60 Instruction Manual Download Page 14

Proszę otworzyć instrukcję na stronie 3. Pokazano

tam rozkład opisanych elementów oraz złączy.

1 Elementy użytkowe i gniazda połącze-

niowe

1

Regulator głośności LEVEL

2

Wejście sygnałowe (gniazda phono); w przypadku

podłączania do obu gniazd (np. sygnału stereo)

sygnał z obu wejść jest sumowany (do sygnału

mono).

3

Wejście sygnałowe (gniazdo XLR), symetryczne

4

Gniazdo zasilania łączone z gniazdkiem sieciowym

(230 V~/50 Hz) za pomocą dołączonego kabla

zasilającego

5

Oprawka bezpiecznika

Spalony bezpiecznik wymieniać na nowy o iden-

tycznych parametrach!

6

Włącznik POWER

7

Kabel do podłączania głośnika

2 Środki bezpieczeństwa

Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE

dzięki czemu jest oznaczone symbolem .

Należy przestrzegać następujących zasad:

G

Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku

wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed dzia-

łaniem wody, dużej wilgotności powietrza oraz wyso-

kiej temperatury (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C).

G

Na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych pojemni-

ków z cieczą np. szklanek.

G

Ciepło generowane przez urządzenie musi być

wyprowadzana przy pomocy wentylatora. Dlatego

też nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych.

G

Nie należy włączać lub natychmiast odłączyć urzą-

dzenie od sieci w przypadku gdy:

1. stwierdzono widoczne uszkodzenie urządzenia

lub kabla zasilającego,

2. urządzenie mogło ulec uszkodzeniu na skutek

upadku lub podobnego zdarzenia,

3. stwierdzono nieprawidłowe działanie.

Naprawy urządzenia może dokonywać tylko prze-

szkolony personel.

G

Nie wolno odłączać zasilania ciągnąc za kabel,

należy zawsze chwytać za wtyczkę.

G

Do czyszczenia używać suchej, miękkiej ściereczki,

nie stosować środków chemicznych ani wody.

G

Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzial-

ności za wynikłe uszkodzenia sprzętu lub obrażenia

użytkownika w przypadku gdy urządzenie jest wyko-

rzystywane w innych celach niż to się przewiduje lub

jeśli jest nieodpowiednio zainstalowane, użytko-

wane lub naprawiane.

3 Zastosowanie

Niniejszy wzmacniacz przeznaczony jest do niewiel-

kich systemów HiFi lub PA w małych pomieszcze-

niach.

Dzięki kompaktowym rozmiarom i łatwemu monta-

żowi, może być instalowany także bezpośrednio do

zestawu głośnikowego tworząc zestaw aktywny.

Wzmacniacz jest także wyposażony w automa-

tyczną funkcję wyłączania na wypadek zwarcia lub

przegrzania

4 Montaż i podłączanie

Jak pokazano na rysunku, wzmacniacz może być

montowany za pomocą własnych uchwytów (np. do

tylnej strony zestawy głośnikowego).

Należy zawsze zapewnić dostateczną wentylację

wokół wzmacniacza, w celu dostatecznego chłodzenia.

4.1 Podłączanie źródła dźwięku

Do podłączania źródeł dźwięku o poziomie liniowym

(np. odtwarzacza CD, miksera, komputera) można

wykorzystać następujące złącza:
1) W przypadku sygnałów symetrycznych – gniazdo

XLR (3) (konfiguracja pinów

rozdz. 6).

2) W przypadku sygnałów niesymetrycznych –

gniazda phono (2). Sygnały z obu gniazd phono są

miksowane do sygnału mono.

4.2 Podłączanie głośników

Do wzmacniacza można podłączać głośnik o impe-

dancji od 4 Ω do 8 Ω, za pomocą kabla wyprowadzo-

nego w tylnej części (żyły: czerwona = +, czarna = -).

Przy podłączaniu kilku głośników, należy upewnić

się że wypadkowa impedancja nie spadnie poniżej 4 Ω.

Aby nie zaśmiecać środowiska po całkowi-

tym zakończeniu eksploatacji urządzenia

należy je oddać do punktu recyklingu.

UWAGA

Urządzenie jest zasilane wysokim na-

pięciem (230 V~). Wszelkie naprawy

należy zlecić przeszkolonemu persone-

lowi. nie wolno umieszczać niczego w

otworach wentylacyjnych! Może to spo-

wodować porażenie prądem elektrycz-

nym.

14

PL

Summary of Contents for AKB-60

Page 1: ... ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA KOMPAKTVERSTÄRKER COMPACT AMPLIFIER AMPLIFICATEUR COMPACT AMPLIFICATORE COMPATTO AKB 60 Best Nr 32 0740 ...

Page 2: ...odukt Läs igenom säkerhetsföre skrifterna innan enheten tas i bruk för att undvika skador till följd av felaktig hantering Behåll instruktionerna för framtida bruk Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 17 Ennen kytkemistä Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden img Stage Line laitteen kanssa Ennen laitteen käyttöä pyydämme Sinua huolellisesti tutustu maan turvallisuusohjeisiin Näin ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...ches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien G Wird das Gerät zweckentfremdet nicht richtig instal liert falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung für daraus resultierende Sach oder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät übernommen werden 3 Einsatzmöglichkeiten Dieser Leistungsverstärker eignet sich für den HiFi Bereich oder für die Beschallung kleinerer Räume Durch...

Page 5: ...r POWER 6 einschalten Der Schalter leuchtet 2 Mit dem Regler LEVEL die gewünschte Lautstärke einstellen Den Regler nur so weit aufdrehen dass der Ton nicht verzerrt wiedergegeben wird 3 Nach dem Gebrauch den Verstärker mit dem Schal ter POWER wieder ausschalten 6 Technische Daten Frequenzbereich 15 50 000 Hz 3 dB Maximale Sinus Ausgangsleistung an 4 Ω 45 WRMS an 8 Ω 30 WRMS Maximale Musik Ausgangs...

Page 6: ...s the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug pro ceed as follows 1 The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow 2 The wire which is coloured blue must be con...

Page 7: ...plifier with the POWER switch 6 Specifications Frequency range 15 50 000 Hz 3 dB Max rms output power at 4 Ω 45 WRMS at 8 Ω 30 WRMS Max music output power at 4 Ω 60 WMAX at 8 Ω 40 WMAX Load impedance 4 8 Ω S N ratio 80 dB THD 0 01 Input sensitivity 400 mV Input impedance Phono 11 kΩ XLR 20 kΩ Contact configuration of the XLR connection Power supply 230 V 50 Hz Power consumption max 90 VA Ambient t...

Page 8: ...ns toute responsabilité en cas de dom mages matériels ou corporels résultants si lʼappareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu sʼil nʼest pas correctement installé utilisé ou nʼest pas réparé par une personne habilitée en outre la garantie deviendrait caduque 3 Possibilités dʼutilisation Cet amplificateur de puissance est adapté pour la Hi Fi ou la sonorisation de p...

Page 9: ...lificateur avec lʼin terrupteur POWER 6 Caractéristiques techniques Bande passante 15 50 000 Hz 3 dB Puissance de sortie RMS maximale sous 4 Ω 45 WRMS sous 8 Ω 30 WRMS Puissance de sortie musique maximale sous 4 Ω 60 WMAX sous 8 Ω 40 WMAX Impédance de charge 4 8 Ω Rapport signal bruit 80 dB Taux de distorsion 0 01 Sensibilité dʼentrée 400 mV Impédance dʼentrée RCA 11 kΩ XLR 20 kΩ Configuration de ...

Page 10: ...l caso dʼuso improprio di installazione sbagliate dʼimpiego scorretto o di riparazione non a regola dʼarte dellʼapparecchio non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garan zia per lʼapparecchio 3 Possibilità dʼimpiego Questo amplificatore di potenza è adatto per il settore hifi o per la sonorizzazione di ambienti piuttosto pi...

Page 11: ...gnere lʼamplificatore con lʼinterrut tore POWER 6 Dati tecnici Banda passante 15 50 000 Hz 3 dB Potenza efficace max con 4 Ω 45 WRMS con 8 Ω 30 WRMS Potenza musicale max con 4 Ω 60 WMAX con 8 Ω 40 WMAX Impedenza di carico 4 8 Ω Rapporto S R 80 dB Fattore di distorsione 0 01 Sensibilità dʼingresso 400 mV Impedenza dʼingresso RCA 11 kΩ XLR 20 kΩ Contatti del connettore XLR Alimentazione 230 V 50 Hz ...

Page 12: ...ua G No podrá reclamarse garantía o responsabilidad alguna por cualquier daño personal o material resul tante si el aparato se utiliza para otros fines diferen tes a los originalmente concebidos si no se instala o se utiliza adecuadamente o no se repara por expertos 3 Aplicaciones Este amplificador está adecuado para aplicaciones HiFi o para aplicaciones de megafonía en pequeñas salas Debido a sus...

Page 13: ...conecte el aparato con el interruptor POWER 6 Especificaciones Banda pasante 15 50 000 Hz 3 dB Potencia rms máxima de salida a 4 Ω 45 WRMS a 8 Ω 30 WRMS Potencia máxima de música de salida a 4 Ω 60 WMAX a 8 Ω 40 WMAX Impedancia de carga 4 8 Ω Relación sonido ruido 80 dB THD 0 01 Sensibilidad de entrada 400 mV Impedancia de entrada RCA 11 kΩ XLR 20 kΩ Configuración de contactos de la conexión XLR A...

Page 14: ...nych ani wody G Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzial ności za wynikłe uszkodzenia sprzętu lub obrażenia użytkownika w przypadku gdy urządzenie jest wyko rzystywane w innych celach niż to się przewiduje lub jeśli jest nieodpowiednio zainstalowane użytko wane lub naprawiane 3 Zastosowanie Niniejszy wzmacniacz przeznaczony jest do niewiel kich systemów HiFi lub PA w małych pomieszcze niach...

Page 15: ... moc muzyczna przy 4 Ω 60 WMAX przy 8 Ω 40 WMAX Impedancja obciążenia 4 8 Ω Stosunek S N 80 dB THD 0 01 Czułość wejściowa 400 mV Impedancja wejściowa phono 11 kΩ XLR 20 kΩ Konfiguracja pinów XLR Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy max 90 VA Dopuszcz temperatura otoczenia 0 40 C Wymiary 212 185 52 mm Waga 1 5 kg Z zastrzeżeniem możliwość zmian 1 mase 2 sygnał 3 sygnał UWAGA Nigdy nie ustawiać bardzo d...

Page 16: ...G De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de ventilatie openingen steekt U loopt het risico van een elektrische schok NL B Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk somt igennem før ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder alle...

Page 17: ...aina seuraavat turvallisuutta kos kevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa Katso käyt töön liittyviä ohjeita myös Englanninkielisistä ohjeista jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä joten se on varustettu merkinnällä Huomioi seuraavat seikat G Laitteet soveltuvat vain sisätilakäyttöön Suojele niitä kosteudelta vedeltä ja kuum...

Page 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0901 99 01 10 2008 ...

Reviews: