background image

30

Deutsch
Deutsch Seite
Inhalt

English
English Page
Contents

Français
Français Page
Table des matières

Italiano
Italiano Pagina
Indice

Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoud

Polski
Polski Strona
Spis treści

Contenidos

1 Aplicaciones

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 30

Vista General

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 30

2 .1  Receptor multifrecuencias

  .  .  .  .  .  .  .  . 30

2 .2  Micrófono inalámbrico

 .    .    .    .    .    .    .    .    .    .   30

2 .3  Emisor de petaca

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 31

Notas de Seguridad

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 31

3 .1  Conformidad y aprobación

 .    .    .    .    .    .    .    .   31

Puesta en Marcha

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 32

4 .1  Conexión del receptor

 .    .    .    .    .    .    .    .    .    .   32

4 .2  Insertar las baterías en el emisor

  .  .  .  .  . 32

4 .2 .1 Micrófono inalámbrico

1

 

  .  .  .  .  .  .  .  . 32

4 .2 .2 Emisor de petaca 

2

 

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 32

4 .3  Conexión y sujeción del micrófono 

de corbata 

2

 y el emisor de petaca 

2

 

 .    .    .    .   32

4 .4  Ajuste del canal de transmisión

 .    .    .    .    .    .   32

5 Funcionamiento

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 33

6 Especificaciones

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 34

Español

Sistema de Micrófono Inalámbrico

Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin nin-
gún conocimiento técnico específico . Lea atenta-
mente estas instrucciones antes de utilizar el aparato 
y guárdelas para usos posteriores . Puede encontrar 
todos los elementos de funcionamiento y las cone-
xiones que se describen en la página 3 desplegable .

1  Aplicaciones

Este sistema de micrófono multifrecuencias fun-
ciona en el rango UHF y es capaz de transmitir 
inalámbricamente voz y canto a un amplificador . 
Así pues, está adecuado especialmente para apli-
caciones que necesitan una libertad total de movi-
mientos, p . ej . en shows en escenarios, aplicaciones 
DJ o eventos deportivos .

La función ACT [Automatic Channel Targeting] 

es una función muy práctica del sistema: Simple-
mente pulse un botón para ajustar el micrófono 
inalámbrico o el emisor de petaca en el canal selec-
cionado en el receptor mediante señal IR .
El sistema de micrófono incluye:
1  receptor multifrecuencias con tecnología True 

Diversity*

1 alimentador para el receptor
1 cable de audio (2 × jack 6,3 mm)
1   micrófono  inalámbrico 

(para TXS-611SET / -616SET) 

o

1  emisor de petaca con micrófono de corbata 

 

(para TXS-631SET y TXS-636SET)

* Tecnología True Diversity 

 

La señal que proviene del micrófono inalámbrico o del emi-

sor de petaca se recibe mediante dos antenas y se amplifica 

en dos partes receptoras separadas . La señal que ofrezca 

la mejor calidad de recepción es la que luego se procesa .

2  Vista General

2.1 Receptor multifrecuencias

Antenas receptoras A y B

Botón SELECT para el ajuste de canal
–  Para utilizar la búsqueda automática para un 

canal de recepción libre, pulse brevemente 

el botón .

–  Para utilizar el ajuste manual, mantenga pul-

sado el botón SELECT hasta que el dígito de 

las unidades del visualizador (3) empiece a 

parpadear . Pulse el botón brevemente para 

el dígito de las unidades . Mantenga pulsado 

de nuevo el botón hasta que el número de las 

decenas del visualizador empiece a parpadear . 

Pulse el botón brevemente para ajustar el  

número de las decenas . (Las frecuencias  

correspondientes a los canales se pueden 

encontrar en las tablas de la página 40 .)

Visualizador para la indicación de canal

LED AF (frecuencia de audio): Se ilumina cuando 

la señal de audio recibida excede un nivel de-

finido

LEDs de recepción RF (frecuencia de radio) A y 

B: Para indicar cuál de las dos partes receptoras 

del aparato recibe la señal de radio más potente

Ventana IR para las señales IR, para ajustar el 

canal del micrófono inalámbrico o del emisor 

de petaca

Botón ACT para enviar las señales IR, para ajus-

tar el canal del micrófono inalámbrico o del 

emisor de petaca

Toma de alimentación para conectar el alimen-

tador entregado

Interruptor POWER

10 

Salida de audio XLR para conectar a una entrada 

de micrófono

11 

Salida audio (jack 6,3 mm) para conectar a una 

entrada de línea

12 

Control VOLUME para la señal de audio de las 

salidas (10, 11)

13 

Control SQUELCH para ajustar el umbral para 

la supresión de interferencias

2.2 Micrófono inalámbrico

Sólo para TXS-611SET y TXS-616SET

14 

Visualizador con indicación de canal y estado 
de batería

15 

Sensor para las señales IR, para ajustar el canal

16 

Interruptor  ON / OFF
Posición inferior:    apagado

Español
Español Página
Contenidos

Summary of Contents for 25.3490

Page 1: ...863 865MHz TXS 616SET Bestell Nr Order No 25 3490 672 697MHz TXS 631SET Bestell Nr Order No 25 3660 863 865MHz TXS 636SET Bestell Nr Order No 25 3500 672 697MHz BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...CIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 15 Italiano Pagina 20 Nederlands Pagina 25 Espa ol P gina 3...

Page 3: ...HI ON LO OFF POWER LOCK IR CHANNEL BATT 0 10 MIN MAX MIC OUT BAL SQUELCH VOLUME POWER LINE OUT UNBAL DC INPUT ACT TXS 6 SET IR CHANNEL SELECT A B AF RF A B 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 4: ...krofon oder Taschensender ausgestrahlte Signal wird von zwei Antennen empfangen und in zwei separaten Empfangsteilen verst rkt Das jeweils besser empfangene Signal wird dann weiterverarbeitet 2 bersic...

Page 5: ...treten Lassen Sie die Ger te in jedem Fall in einer Fach werkstatt reparieren Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien Werden die Ger te zweckentfremde...

Page 6: ...3 Krawattenmikrofon2 und Taschen sender2 anschlie en und befestigen 1 Den Stecker des Krawattenmikrofons in die Klinkenbuchse 25 des Senders stecken Um den Stecker vor einem Herausziehen zu sichern di...

Page 7: ...Betriebsdauer jedoch k rzere Reichweite 5 Bei eingeschaltetem Sender Funkmikrofon bzw Taschensender leuchtet am Empf nger eine der Empfangsanzeigen RF A oder B 5 entspre chend welches Empfangsteil da...

Page 8: ...eck dose ziehen denn es verbraucht auch bei aus geschaltetem Empf nger einen geringen Strom 6 Technische Daten Tr gerfrequenzen TXS 611 631SET 863 865MHz TXS 616 636SET 672 697MHz Kan le siehe Seite 4...

Page 9: ...9...

Page 10: ...he signal coming from the wireless microphone or the pocket transmitter is received by two antennas and amplified in two separate receiving parts The signal offer ing the best reception quality is the...

Page 11: ...any case the units must be repaired by skilled personnel For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the units and no liability for any resulting person...

Page 12: ...ip microphone2 and the pocket transmitter2 1 Connect the plug of the tie clip microphone to the 3 5mm jack 25 of the transmitter To prevent accidental disconnection secure the plug with the cap nut 2...

Page 13: ...lower position LO low power for a long life but reduced range 5 When the transmitter wireless microphone or pocket transmitter is switched on one of the reception LEDs RF A or B 5 lights up on the re...

Page 14: ...supply unit of the receiver from the mains socket even with the receiver switched off it has a low power consumption 6 Specifications Carrier frequencies TXS 611 631SET 863 865MH TXS 616 636SET 672 69...

Page 15: ...ersity Le signal mis par le microphone sans fil ou l metteur de poche est re u par deux antennes et amplifi dans deux parties de r ception distinctes Le meilleur signal re u est ensuite trait 2 El men...

Page 16: ...Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit de l air lev e et de la chaleur plage de temp rature de fonctionnement autoris e 0 40 C Ne faites pas fonctionner le r cep...

Page 17: ...non polluante 4 2 1 Microphone sans fil1 Pour ouvrir le compartiment batterie 17 appuyez sur la fl che du couvercle du compartiment batterie et poussez le couvercle vers le bas Ins rez les batteries...

Page 18: ...n terrupteur 21 sur la positon ON Pour allumer le micro sans fil poussez l interrupteur 16 sur la position sup rieure Pour une transmission audio poussez enti rement vers le haut l in terrupteur sur l...

Page 19: ...OCK 18 dans le compar timent batterie est sur ON le verrouillage est activ Sur l affichage un symbole de cl est visible Le micro ne peut pas tre teint avec l interrupteur 16 ou r gl sur un autre canal...

Page 20: ...Il segnale emesso dal radiomicrofono o dal trasmettitore tascabile viene ricevuto da due antenne e amplificato in due unit separate di ricezione Sar quindi elaborato il segnale con la ricezione miglio...

Page 21: ...li 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un officina competente Per la pulizia us...

Page 22: ...resa jack 25 del trasmettitore Per escludere che lo spinotto venga staccato involontaria mente avvitare il dado di accoppiamento sulla presa 2 Fissare il microfono cravatta sui vestiti il pi vicino po...

Page 23: ...si accende una delle spie di ricezione RF A o B 5 a seconda dell unit che riceve il segnale migliore Se non si accende nessuna spia controllare a Sul trasmettitore impostato lo stesso canale come sul...

Page 24: ...nti TXS 611 631SET 863 865MHz TXS 616 636SET 672 697MHz per i canali vedi pagina 40 Potenza di trasmissione EIRP TXS 611SET 10mW HI 1 0mW LO TXS 616SET 25mW HI 2 5mW LO TXS 631SET 10mW TXS 636SET 10mW...

Page 25: ...nippert Stel de eenheden plaats in door kort op de toets te drukken Houd de toets opnieuw ingedrukt tot de tien tallenplaats op het display knippert Stel de tientallenplaats in door kort op de toets t...

Page 26: ...t slecht functioneert De apparaten moeten in elk geval hersteld wor den door een gekwalificeerd vakman Verwijder het stof met een droge zachte doek Gebruik zeker geen water of chemicali n In geval van...

Page 27: ...ten en bevestigen 1 Plug de stekker van de dasspeldmicrofoon in de stekkerbus 25 van de zender Om de stekker tegen uittrekken te beveiligen schroeft u de wartelmoer van de stekker op de bus 2 Bevestig...

Page 28: ...A of B 5 op afhankelijk van welk van beide het beste signaal geeft Als er geen LED oplicht controleer dan het volgende a Is de zender op hetzelfde kanaal ingesteld als de ontvanger Als op de ontvange...

Page 29: ...m 6 Technische gegevens Draaggolffrequenties TXS 611 631SET 863 865MHz TXS 616 636SET 672 697MHz Kanalen zie pagina 40 Zendvermogen EIRP TXS 611SET 10mW HI 1 0mW LO TXS 616SET 25mW HI 2 5mW LO TXS 631...

Page 30: ...l mbrico o del emi sor de petaca se recibe mediante dos antenas y se amplifica en dos partes receptoras separadas La se al que ofrezca la mejor calidad de recepci n es la que luego se procesa 2 Vista...

Page 31: ...3 No funciona correctamente S lo el personal cualificado puede reparar los aparatos bajo cualquier circunstancia Utilice s lo un pa o suave y seco para la lim pieza no utilice nunca ni productos qu m...

Page 32: ...l micr fono de corbata al jack 3 5mm 25 del emisor Para prevenir desconexiones accidentales asegure el conector con la tuerca 2 Fije el micr fono de corbata en su ropa lo m s cerca que pueda de su boc...

Page 33: ...er a reducida Posici n inferior LO poca potencia para du raci n larga pero rango reducido 5 Cuando el emisor micr fono inal mbrico o emisor de petaca est conectado uno de los LEDs de recepci n RF A o...

Page 34: ...hufe incluso con el receptor desconectado el alimentador tiene un d bil consumo 6 Especificaciones Frecuencias portadoras TXS 611 631SET 863 865MHz TXS 616 636SET 672 697MHz Canales ver p gina 40 Pote...

Page 35: ...znie miga cyfra jednostek na wy wietlaczu Wcisn przycisk na kr tko aby ustawi cyfr jednostek Przytrzy ma wci ni ty przycisk ponownie a za cznie miga cyfra dziesi tek na wy wietlaczu Wci sn przycisk na...

Page 36: ...enie urz dzenia mog o nast pi w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 je eli urz dzenie dzia a nieprawid owo W ka dym przypadku napraw urz dzenia na le y zleci specjali cie Do czyszczenia urz...

Page 37: ...braniu tak aby wk adka znajdowa a si blisko ust 3 Po dokonaniu ustawie rozdz 4 4 i 5 umie ci nadajnik w kieszeni lub przymocowa do paska za pomoc zaczepu 26 4 4 Ustawianie kana u transmisji Ustawienia...

Page 38: ...lna pozycja LO ma a moc i d u sza ywot no baterii ale mniejszy zasi g 5 W czasie pracy z mikrofonem dor cznym lub nadajnikiem kieszonkowym wieci si jedna z diod RF A lub B 5 w zale no ci od tego kt ra...

Page 39: ...aw mikrofonu bezprzewodowego nie b dzie przez d u szy czas wykorzystywany nale y od czy zasilacz od gniazdka sieciowego wy czony odbiornik r wnie pobiera niewielk ilo pr du 6 Specyfikacja Cz stotliwo...

Page 40: ...50 74 864 850 35 863 875 75 864 875 36 863 900 76 864 900 37 863 925 77 864 925 38 863 950 78 864 950 39 863 975 79 864 975 TXS 616SET TXS 636SET CH MHz CH MHz 00 672 00 50 684 50 01 672 25 51 684 75...

Page 41: ......

Page 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1228 99 03 04 2017...

Reviews: