Imetec SCALDALETTO Instructions And Warnings Download Page 13

COMMENT POSITIONNER LE CHAUFFE-LIT (Fig. A) 

(Tous les modèles)

Etendez le chauffe-lit 

b

directement sur le matelas 

a

(ne pas le placer sous l’oreiller) avec le coté

où est la fiche 

g

tourné vers le matelas. Assurez-vous que le chauffe-lit soit toujours bien à plat.

Mettez le drap-housse 

c

sur le chauffe-lit, puis faites le lit comme d’habitude avec le drap 

d

et la

couverture 

e

.

COMMENT BRANCHER ET DEBRANCHER LA COMMANDE DE REGLAGE DES
TEMPERATURES (Fig. B) 

(Tous les modèles)

CE CHAUFFE-LIT PEUT ETRE UTILISE EXCLUSIVEMENT AVEC LA COMMANDE QUI EST
FOURNIE ET DONT LE MODELE EST SPECIFIE SUR L’ETIQUETTE COUSUE SUR LE PRODUIT.
Pour brancher la commande de réglage de la température au chauffe-lit, introduisez la fiche de la
commande 

f

dans la prise 

g

. S’il s’agit d’un modèle pour un lit deux places, faites de même pour

la deuxième fiche. Pour refaire le lit plus aisément, nous vous conseillons de débrancher la fiche 

f

du chauffe-lit en pinçant les leviers de verrouillage situés sur les côtés de la fiche 

g

.

COMMENT ALLUMER LE CHAUFFE-LIT ET CHOISIR LA TEMPERATURE 

Important :

Evitez de placer la commande sous l’oreiller ou sous les couvertures pendant l’emploi.

Avant d’aller plus loin dans la lecture, vérifiez le type de commande fournie avec son chauffe-lit

Commande à 2 températures (Fig. C)

Introduisez la fiche du cordon dans la prise de courant. Branchez le chauffe-lit une heure au moins
avant de vous coucher, en sélectionnant la position 

2

(température maximale). Après une heure

environ, le lit aura atteint une température agréable.

S’il fait particulièrement froid, branchez le chauffe-lit deux ou trois heures avant de vous
coucher.

Si vous souhaitez que le chauffe-lit reste tiède pendant toute la nuit, lorsque vous vous couchez,
réglez la température sur la position 

1

(température minimale) en évitant la position 

2

(température

maximale). En revanche, si vous souhaitez éteindre le chauffe-lit, placez la commande sur 

0

et

débranchez la fiche de la prise de courant.

Commande avec minuteur à arrêt automatique (Fig. D)

La commande avec minuteur présente deux phases d’arrêt automatique : après 75 minutes ou après
12 heures. Pour allumer le chauffe-lit introduisez la fiche du cordon dans la prise de courant. Réglez
le curseur 

h

sur la position d’arrêt automatique désirée : 75 minutes ou 12 heures. L’illumination de

la fenêtre orange 

j

indiquera que le chauffe-lit est allumé. Après avoir sélectionné le temps désiré,

le chauffe-lit restera ainsi allumé pendant toute la période programmée, puis s’éteindra : le témoin
lumineux 

i

à côté de la touche clignotera constamment pour indiquer que le chauffe-lit s’est éteint.

Pour sélectionner la température désirée 

(Fig. D)

faites tourner le curseur de régulation de la

température 

k

.

Pendant la phase de pré-réchauffement du lit nous vous conseillons d’utiliser les
températures maximum (8/9), puis nous vous conseillons de baisser la température de 1 à 4
quand vous vous couchez, comme indiqué dans le tableau A.

Tableau A

Après environ 10 minutes, le lit aura atteint une température agréable , il faudra toutefois 20/30
minutes pour atteindre la température maximum sélectionnée. Si vous souhaitez éteindre le chauffe-
lit, placez le bouton 

h

sur OFF et 

débrancher la fiche de la prise de courant

. Si vous souhaitez

13

TEMPERATURE
1-4

Utilisation nocturne

5-7

Préchauffage à température moyenne

8-9

Préchauffage à température élevée

M O D E   D   ’ E M P L O I

F

R
A
N
Ç
A

I

S

Summary of Contents for SCALDALETTO

Page 1: ...tungen und Hinweise Instrucciones y Advertencias Instru es e Advert ncias Navodila in opozorila Bilgiler ve Uyar lar N vod a upozorn n Utas t sok s figyelmeztet sek Upute i napomene pe e HEATED UNDERB...

Page 2: ...e 0 1 2 0 d c b a g f k h i j OFF 75 min 12h...

Page 3: ...on tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente non lasciare esposto l apparecchio ad agenti atmosferici pioggia sole ecc 6 Prima di effettuare...

Page 4: ...materasso o sotto il cuscino 19 Esaminare frequentemente l apparecchio per accertare eventuali segni di usura o deterioramento Se vi sono tali segni o se l apparecchio stato usato male riportarlo al f...

Page 5: ...to due o tre ore prima di coricarsi Se desidera mantenere il tepore dello scaldaletto per tutta la notte al momento di coricarsi regoli la temperatura sulla posizione 1 temperatura minima evitando la...

Page 6: ...C Immerga lo scaldaletto in acqua per 15 minuti Risciacqui lo scaldaletto accuratamente in acqua fresca senza strizzarlo e senza attorcigliarlo per togliere l acqua sufficiente scuoterlo Stenda lo sc...

Page 7: ...o not expose the appliance to the elements rain sun etc 6 Before cleaning or servicing the appliance disconnect it from the mains by pulling out the plug 7 Should the electric underblanket or protecti...

Page 8: ...e appliance has been used incorrectly return it to the supplier before using it again 20 The fabric could undergo natural yellowing over the course of time This occurrence does not affect the safety a...

Page 9: ...ic underblanket two or three hours before going to bed If you wish to keep the electric underblanket warm all night turn the control to setting 1 minimum temperature when you go to bed Do not use sett...

Page 10: ...d in lukewarm water max 40 C Soak the electric underblanket for 15 minutes Rinse thoroughly in cool water without wringing or squeezing just shake it to remove the water Lay the electric underblanket...

Page 11: ...ur le c ble d alimentation ou sur l appareil pour d brancher la fiche de la prise de courant ne laissez jamais l appareil expos aux agents atmosph riques pluie soleil etc 6 Avant d effectuer toute op...

Page 12: ...tique 18 Ne placez pas la commande sous le matelas ou sous le coussin 19 Examinez fr quemment l appareil pour contr ler l existence d ventuels signes d usure ou endommagement Si de tels signes sont p...

Page 13: ...ux ou trois heures avant de vous coucher Si vous souhaitez que le chauffe lit reste ti de pendant toute la nuit lorsque vous vous couchez r glez la temp rature sur la position 1 temp rature minimale e...

Page 14: ...s de l eau ti de temp rature max 40 C Faites tremper le chauffe lit pendant 15 minutes Rincez le chauffe lit soigneusement dans de l eau propre sans le tordre pour liminer l eau il suffit de le secoue...

Page 15: ...zen Regen Sonne usw 6 Vor dem Reinigen oder dem Ausf hren von Wartungsarbeiten ist der Stecker auszuziehen um die Stromversorgung zum Ger t zu unterbrechen 7 FallsderBettw rmerbesch digtistbzw nichtko...

Page 16: ...solche Anzeichen vorhanden sein oder wurde das Ger t falsch angewendet bringe man diese vor jeglichem Gebrauch dem Lieferanten zur ck 20 Das Gewebe kann im Laufe der Zeit eine nat rliche Vergilbung e...

Page 17: ...n warm Wenn der Raum besonders kalt ist schalten Sie den Bettw rmer schon zwei oder drei Stunden vor dem Zubettgehen ein Wenn Sie den Bettw rmer die ganze Nacht ber eingeschaltet lassen wollen stelle...

Page 18: ...DIE BEDIENUNG VOM BETTW RMER Bild B Verwenden Sie ein pH neutrales in lauwarmem Wasser l sliches Waschmittel H chsttemperatur max 40 C Lassen Sie den Bettw rmer zirka 15 Minuten im Wasser Sp len Sie...

Page 19: ...mismo aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente no deje el aparato expuesto a los agentes atmosf ricos lluvia sol etc 6 Antes de realizar cualquier operaci n de limpieza o de manten...

Page 20: ...udo el aparato para comprobar eventuales signos de desgaste o deterioro Si notase dichos da os o si se ha hecho un mal uso del aparato ll velo al proveedor antes de cualquier ulterior uso 20 El tejido...

Page 21: ...r o encienda el calientacamas dos o tres horas antes de acostarse Si desea mantener la tibieza del calientacamas toda la noche en el momento de acostarse regule la temperatura en la posici n 1 tempera...

Page 22: ...0 C Sumerja el calientacamas en el agua durante 15 minutos Enjuague el calientacamas con cuidado en agua fresca sin exprimirlo ni retorcerlo para quitar el agua basta sacudirlo Extienda el calientacam...

Page 23: ...da tomada de corrente n o deixe o aparelho exposto aos agentes atmosf ricos chuva sol etc 6 Antes de efectuar qualquer opera o de limpeza ou de manuten o necess rio desligar o aparelho da rede de alim...

Page 24: ...deteriora o Se houver tais sinais ou se aparelhagem foi usada de maneira incorrecta devolv la ao fornecedor antes de qualquer outro uso 20 O tecido poder sofrer um amarelecimento natural ao longo do t...

Page 25: ...ou tr s horas antes de ir deitar Se deseja manter a tepidez da capa aquecedora por toda a noite ao se deitar regule a temperatura na posi o 1 temperatura m nima e evite a posi o 2 temperatura m xima S...

Page 26: ...a em gua por 15 minutos Enx gue a capa aquecedora muito bem em gua fria sem espremer e sem torcer para remover a gua suficiente bat la Estenda a capa aquecedora ao ar na posi o horizontal e deixe seca...

Page 27: ...a e elite izvle i le vtika ne izpostavljajte ga delovanju atmosferskih dejavnikov de sonce itd 6 Pred vsakim i enjem naprave ali pred vzdr evalnimi deli jo obvezno izklopite iz elektri nega omre ja ta...

Page 28: ...ugotovite da taki znaki obstajajo ali e je bila naprava napa no uporabljena jo odnesite dobavitelju pred kakr nokoli nadaljnjo rabo 20 Lahko se zgodi da bi tkanina s asom naravno porumenela To pa na n...

Page 29: ...temperaturo posteljnega grelca vso no prestavite upravljalec temperature iz lege 2 najvi ja temperatura v lego 1 najni ja temperatura e elite posteljni grelec izklopiti postavite upravljalec na 0 in...

Page 30: ...vodi in ga ne o emajte in stiskajte dovolj je e ga dobro otresete Opran posteljni grelec razprostrite na zrak in na ravno povr ino ter pustite da se su i dva ali ve dni dokler ni popolnoma suh NE UPO...

Page 31: ...1 IMETEC 2 3 4 5 6 7 IMETEC 8 9 IMETEC 10 31 H N I K A...

Page 32: ...32 IMETEC 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 H 22 H 23 EU 2002 96 EC...

Page 33: ...A b a g c d e B f g f g 2 C 2 1 2 0 D 75 12 h 75 12 j i D k 8 9 1 4 A A 10 20 30 h OFF 33 1 4 5 7 8 9 H N I K A...

Page 34: ...h OFF 40 40 B 40 C 15 IMETEC Imetec 3 40 34...

Page 35: ...besleme kablosunu veya cihaz n kendisini ekmeyiniz cihaz d etkenlere ya mur g ne vs maruz b rakmay n z 6 Her t rl temizlik veya bak m i lemini ger ekle tirmeden nce cihaz n fi inin ekilerek elektrik e...

Page 36: ...meyiniz 19 Olas a nma ve y pranma izlerini tespit etmek i in cihaz s k s k kontrol ediniz Bu izlerin olmas veya cihaz n k t kullan lm olmas durumunda cihaz tekrar kullanmadan tedarik iye iade ediniz 2...

Page 37: ...ya saat nce al t r n z Yatak s t c s n n s cakl n t m gece boyunca korumak istiyorsan z yatarken kumanday 1 konumuna minimum s cakl k ayarlay n z 2 konumunu maksimum s cakl k kullanmaktan ka n n z Yat...

Page 38: ...n z Yatak s t c s n s kmadan ve b kmeden so uk su ile ihtimam g stererek durulay n z suyu gidermek i in silkelemek yeterlidir Yatak s t c s n havaland r lan bir yere yatay olarak seriniz ve tamamen k...

Page 39: ...v novat n sleduj c m upozorn n m nikdy se nedot kejte za zen mokr ma nebo vlhk ma rukama i nohama netahejte za p vodn ru nebo za za zen chcete li odpojit z str ku ze z suvky elektrick s t nenech vejt...

Page 40: ...mky opot eben nebo po kozen V p pad jejich v skytu nebo v p pad nespr vn ho pou it za zen zaneste za zen zp t k dodavateli bez jak hokoli dal ho pou it 20 V pr b hu doby by pou it tkanina mohla b t vy...

Page 41: ...e li udr et teplo z vyh vac ho prost radla po celou noc nastavte p ed ulehnut m teplotu do polohy 1 minim ln teplota nenech vejte v ak v poloze 2 maxim ln teplota Jestli e si p ejete vyh vac prost rad...

Page 42: ...odstran n vody je vyt ep n prost radla Rozlo te vyh vac prost radlo na vzduchu ve vodorovn poloze a nechejte jej p irozen m zp sobem vyschnout po dobu dvou nebo v ce dn dokud nebude naprosto such NEPO...

Page 43: ...l sdug elektromos aljzatb l t rt n elt vol t s hoz ne hagyja a k sz l ket ghajlati viszonyoknak es nap stb kit ve 6 Miel tt b rmilyen tiszt t si vagy karbantart si m veletbe kezdene ramtalan tsa a k s...

Page 44: ...a szab lyoz t a matrac vagy a p rna al 19 Vizsg lja t gyakran a k sz l ket hogy meggy z dj n arr l nincsenek e rajta kop s vagy rong l d s jelei Amennyiben jelen vannak vagy a berendez st nem megfele...

Page 45: ...zi maxim lis h m rs klet Kb egy ra m lva az gy kellemesen meleg lesz Ha k l n sen hideg a k rnyezete az gymeleg t t k t h rom r val lefekv s el tt kapcsolja be Ha az gymeleg t meleg t eg sz jszaka meg...

Page 46: ...mos st a k vetkez k ppen v gezze T VOL TSA EL A SZAB LYOZ T AZ GYMELEG T R L B bra A mos shoz langyos v zben max 40 C feloldott semleges hat s mos port haszn ljon Mer tse az gymeleg t t a v zbe 15 pe...

Page 47: ...ljajte izlo enim vremenskim utjecajima ki i suncu itd 6 Prije obavljanja bilo kakvog zahvata vezanog za i enje ili odr avanje utika ure aja treba isklju iti iz elektri ne mre e 7 U slu aju kvara i ili...

Page 48: ...enim tjelesnim osjetilnim i mentalnim sposobnostima i op enito s nedostatnim znanjem i iskustvom ukoliko nisu pod nadzorom ili im odgovorna osoba nije dala potrebne upute za uporabu 22 Aparat nije nam...

Page 49: ...orija izuzetno hladna uklju ite grija postelje dva ili tri sata prije odlaska na po inak Ako elite da grija postelje zadr i blagu toplinu tijekom cijele no i u trenutku odlaska na po inak podesite tem...

Page 50: ...tura 40 C Umo ite grija postelje u vodu na 15 minuta Pa ljivo isperite grija postelje u hladnoj vodi ali ga nemojte cijediti ili obavijati da bi otklonili sa njega vodu dovoljno ga ja protresti Prostr...

Page 51: ...1 K 2 3 4 5 p p 6 7 K 8 9 K 10 51 K K K K K K K K K K K K...

Page 52: ...52 K 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 pa p 22 p p x p 23 EU 2002 96 EC K K K...

Page 53: ...K K K K A b g c d e K K K K K B K K K K K K K K K K f g f g K K K K K 2 C 2 2 3 1 2 0 D 75 12 8 75 12 10 9 D k 8 9 1 4 A A 10 20 30 53 1 4 5 7 8 9 K K...

Page 54: ...8 OFF 8 OFF K K K K 40 40 K K B 40 C 15 K K K K K K K K K Imetec 3 40 K 54...

Reviews: