background image

20

EN

Introduction 

 Page 20

Safety notes 

 Page 20

Key to symbols used 

 Page 23

Description of the appliance and its accessories 

 Page 24

Contact with food 

 Page 24

Cleaning before first use 

 Page 24

Assembly 

 Page 25

Usage 

 Page 27

Quantities 

 Page 29

Automatic programs 

 Page 29

Manual configuration 

 Page 31

Use 

 Page 33

Cleaning and maintenance 

 Page 35

Troubleshooting 

 Page 37

Disposal at the end of life  

 Page 37

Support and warranty 

 Page 38

INTRODUCTION

Dear customer, thank you for choosing our product. We feel certain you will appreciate its quality 

and reliability as it was designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These 

instructions for use are compliant with the European Standard EN 82079.

 

WARNING! Instructions and warnings for safe use.

Before using this appliance, carefully read the instructions for use 

and in particular the safety notes and warnings, which must be complied with. 

Keep this manual together with its illustrative guide for future consultation. 

Should you transfer the appliance to another user, make sure you hand over 

this documentation as well.

 NOTE: should any part of this manual be difficult to understand or any 

doubt arise, contact the company at the address indicated on the last page 

before using the appliance.

 NOTE: persons with impaired vision may consult these instructions for 

use in digital format at the website www.tenactagroup.com

INDEX

Illustrative guide 

Page I-II

Technical data 

Page II

SAFETY NOTES

•  After unpacking, make sure the appliance is intact, complete with all 

its parts as shown in the illustrative guide and with no sign of damage. 

In doubt, do not use the appliance and contact an authorised service 

centre.

Summary of Contents for N4902

Page 1: ...tung Instrucciones de uso ROBOT DA CUCINA CON FUNZIONE COTTURA COOKING FOOD PROCESSOR KÜCHENMASCHINE MIT KOCHFUNKTION ROBOT DE COCINA CON FUNCIÓN DE COCCIÓN pagina 1 page 20 Seite 39 página 58 IT EN DE ES www imetec com Tenacta Group S p A Via Piemonte 5 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY MI003686 140520 ...

Page 2: ...dotato delle seguenti funzioni The control panel 12 features the following functions Das Bedienfeld 12 bietet folgende Funktionen El panel de mandos 12 ofrece las siguientes funciones A 1 7 5 4 8 6 9 13 12 11 10 16 18 17 15 19 14 3 2 12a 12b 12c 12d 12e 12g 12h 12i 12l 12f 12q 12u 12m 12n 12o 12p 12r 12s 12t TYPE N4902 220 240 V 50 60 Hz 1000 W MAX 250 W Motor 750 W Heating ...

Page 3: ... questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l uso e in particolare note avvertenze e istruzioni sulla sicurezza attenendosi a esse Conservare il presente manuale insieme alla relativa guida illustrativa a scopo di consultazione futura In caso di cessione dell apparecchio a terzi consegnare anche l intera documentazione NOTA se nella lettura di questo manuale alcune parti risultasser...

Page 4: ...i si trovano sull apparecchio e sull alimentatore se presente vedi guida illustrativa Questo apparecchio può funzionare automaticamente ad una frequenza di 50 Hz o 60 Hz Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza se sono sorvegliati oppure se hanno ricevuto istruzioni riguardo l utilizzo in sicu...

Page 5: ...pparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica È necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza prima di collegare l apparecchio alla rete di alimentazione In caso di dubbio richiedere un controllo accurato dell impianto da parte di un tecnico competente ...

Page 6: ...descenti fiamme libere pentole ed altri utensili NON toccare ostruire o coprire le griglie di uscita dell aria Non lasciare i cibi a contatto con l apparecchio per un periodo superiore al tempo di preparazione necessario NON utilizzare prolunghe o adattatori LEGENDA SIMBOLI Attenzione Pericolo Divieto Non toccare Attenzione Superficie che scotta Comando di rilascio vapore livello basso Livello min...

Page 7: ...scolare 18 Frusta per montare 19 Cavo di alimentazione CONTATTO CON GLI ALIMENTI Per un utilizzo sicuro dell apparecchio è necessario attenersi alle indicazioni di questa tabella che riporta le parti dell apparecchio destinate al contatto con gli alimenti le parti dell apparecchio non indicate nella tabella non sono adatte al contatto con gli alimenti gli alimenti che possono essere utilizzati con...

Page 8: ...einstallare il recipiente nella sua sede Pulire con un panno umido ben strizzato la base del prodotto e la sede del recipiente evitando di bagnare la zona dove si trova il connettore del recipiente Asciugare accuratamente tutte le parti lavate MONTAGGIO Posizionare la base del prodotto su un piano orizzontale stabile e liscio lasciando una distanza adeguata dai bordi in modo che non possa cadere d...

Page 9: ...rivolto verso il bordo del recipiente Posizionare il coperchio sul recipiente facendo coincidere la tacca presente sul coperchio con la tacca sulla maniglia del recipiente Ruotare il coperchio in senso orario fino a fine corsa facendo leva sulle due apposite alette La linguetta del coperchio deve risultare correttamente agganciata al dispositivo di sicurezza nella colonna della base del prodotto I...

Page 10: ...ucchero Gli alimenti più morbidi frutta verdura possono essere inseriti in pezzi più grossi L apparecchio non è adatto a tritare alimenti troppo duri caffè cereali ecc e a polverizzare Non utilizzare la lama per tritare e impastare ghiaccio o alimenti congelati per non rovinarne l affilatura utilizzare l apposita lama tritaghiaccio utilizzando ingredienti non troppo congelati che vanno tolti dal c...

Page 11: ...re 110 C Vapore Per soffriggere Per cuocere a vapore Cottura senza coperchio E possibile eseguire le varie cotture anche senza il coperchio in questo caso la funzione robot regolazione velocità motore e funzionamento Pulse viene inibita per motivi di sicurezza Cottura a vapore SF Steam Function La cottura a vapore va eseguita aumentando la temperatura oltre i 110 fino a che sul display non compare...

Page 12: ...ase alle porzioni varieranno tempi e quantità di ingredienti Azionare l apparecchio premendo il tasto Start Pausa sul display comparirà il tempo residuo di esecuzione A seconda del programma selezionato l apparecchio emetterà differenti segnali acustici per avvisare che è arrivato il momento di inserire degli ingredienti come indicato passo per passo dalla ricetta inclusa nel ricettario Dopo i var...

Page 13: ...40 minuti 20 secondi 8 Verdure stufate dose intera 41 minuti 12 secondi mezza dose 28 minuti 12 secondi 9 Impasto pane NA 2 minuti 30 secondi 10 Impasto per pasta all uovo NA 1 minuto 30 secondi 11 Impasto per pasta frolla NA 1 minuto 30 secondi 12 Impasto per torte NA 7 minuti 13 Sughi dose intera 46 minuti mezza dose 32 minuti 14 Ragu dose intera 2 ore 1 minuto mezza dose 1 ora 37 minuti 15 Dado...

Page 14: ... FUNZIONE COTTURA regolazione della temperatura da 37 C a 100 C Premere il tasto temperatura sul display lampeggia l icona corrispondente Impostare la temperatura premendo sul display i tasti e per aumentare o diminuire il valore selezionato IMPOSTAZIONE FUNZIONE TIMER Premere il tasto timer sul display lampeggia l icona corrispondente e l area dedicata ai minuti M Premendo nuovamente il tasto tim...

Page 15: ...zione di risparmio energetico MODIFICA IMPOSTAZIONI E possibile modificare la velocità la temperatura o il tempo impostato anche a lavorazione avviata Premere il tasto velocità motore temperatura o timer l icona corrispondente lampeggia Modificare i valori ruotando usando i tasti e E possibile modificare il valore impostato fino a quando l icona lampeggia ARRESTO MOMENTANEO DELLA LAVORAZIONE Se ne...

Page 16: ...zionata correttamente ATTENZIONE NON aprire il coperchio finché la lama tritaghiaccio la lama per tritare e impastare e la pala per mescolare sono in movimento ATTENZIONE NON sollevare l apparecchio per la maniglia del recipiente NON lavorare con la lama tritaghiaccio la lama per tritare e impastare e la pala per mescolare ingredienti duri in blocchi di dimensione superiore a 1 5 cm per lato ATTEN...

Page 17: ...NE Durante l utilizzo senza coperchio l apparecchio diventa equiparabile ad una comune pentola liquidi bollenti diventano facilmente accessibili ATTENZIONE Controllare la temperatura del cibo preparato prima di consumarlo o di farlo consumare ad un bambino ATTENZIONE Rischio di scottature NON spostare l apparecchio mentre è in funzione ATTENZIONE Dopo il lavaggio asciugare accuratamente i contatti...

Page 18: ... all interno del recipiente Rimuovere il cibo aiutandosi con la spatola Il prodotto ha un dispositivo di protezione che interviene in caso di surriscaldamento del motore Si consiglia comunque di non eseguire più di 3 lavorazioni lunghe consecutive per non sovraccaricare eccessivamente il motore ATTENZIONE Rischio di incendio Lasciar raffreddare completamente l apparecchio prima di riporlo PULIZIA ...

Page 19: ... e detersivo per stoviglie e asciugare accuratamente Reinserire il trascinatore elicoidale nel recipiente tenendolo fermo con la mano Inserire la ghiera e ruotare in senso orario fino a fine corsa PULIZIA CON USO DEL MOTORE A fine lavorazione è possibile pulire l interno del recipiente nel seguente modo Rimuovere il cibo dal recipiente e l accessorio utilizzato Inserire la lama per tritare e impas...

Page 20: ...ul display compare il simbolo di coperchio chiuso Residui di alimenti sono presenti nei dispositivi di sicurezza Non utilizzare l apparecchio e contattare il centro assistenza tecnica autorizzato Il programma si è fermato prima della fine E mancata temporaneamente la corrente Riaccendere il prodotto e verificare il corretto inserimento della spina continuare poi la lavorazione facendo riferimento ...

Page 21: ...scuratezza nell uso g Introduzione o uso di alimenti esclusi dalle istruzioni duri caldi secchi ecc h Utilizzo di alimenti in quantitativi eccedenti quanto specificato i Montaggio non corretto del gruppo lame o degli accessori j Superamento dei tempi di utilizzo previsti k Ingresso accidentale di liquidi nel corpo motore dovuto ad uso improprio l Cavo di alimentazione attorcigliato o piegato per i...

Page 22: ...nd warnings for safe use Before using this appliance carefully read the instructions for use and in particular the safety notes and warnings which must be complied with Keep this manual together with its illustrative guide for future consultation Should you transfer the appliance to another user make sure you hand over this documentation as well NOTE should any part of this manual be difficult to ...

Page 23: ...rative guide This appliance can work automatically at a frequency of 50 Hz or 60 Hz This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved This appliance shall not be used by children Kee...

Page 24: ...quest a thorough check of the system by a qualified technician The motor body of this appliance shall not come into contact with water other liquids spray steam For any cleaning and maintenance operation refer to the instructions in the relevant chapter DO NOT use this appliance near a washbasin or a sink filled with water During use the appliance must be placed in such a way that it cannot fall i...

Page 25: ...xtension cords or adaptors KEY TO SYMBOLS USED Warning Danger Prohibited Do not touch Caution Hot surface Steam release control low level Minimum level for steam cooking Decrease Increase On Off Pulse Start Pause Temperature Motor speed Lid open Timer Lid closed Automatic program Half measure function Steam function ...

Page 26: ...ing and kneading 15 Ice crushing blade 16 Steaming basket 17 Blade for mixing 18 Whisk for beating 19 Power cable CONTACT WITH FOOD To ensure safe use of the device respect the indications in this table which shows parts of the appliance intended for contact with food the parts of the appliance not indicated in the table are not meant to come into contact with food the types of food which may be u...

Page 27: ...t wet dry them thoroughly with a cloth before putting the bowl back on the bowl mounting Clean the base of the product and the bowl mounting with a damp cloth that has been thoroughly wrung out taking care not to wet the area where the bowl connector is Dry all washed parts thoroughly ASSEMBLY Place the base of the product on a stable and smooth level surface at a safe distance from any edges to p...

Page 28: ... edge is facing the edge of the bowl Place the lid on the bowl lining up the notch on the lid with the notch on the bowl handle Rotate the lid clockwise as far as it will turn gripping by the two lugs The tab on the lid must be correctly latched onto the safety device in the column on the base of the product Place the measuring cup facing downwards in the lid The measuring cup has two different si...

Page 29: ...e or sugar cube In the case of softer foodstuffs such as fruit and vegetables larger pieces may be placed in the bowl The appliance is not suitable for chopping very hard foodstuffs coffee beans cereals etc or for pulverising Do not use the chopping kneading blade on ice or frozen foods as this will blunt it Use the specific ice crushing blade and do not work with foods that are frozen solid froze...

Page 30: ...g flour or eggs 90 110 C Boiling For cooking For simmering or boiling 110 C Steam For browning For steam cooking Cooking with the lid off Cooking can also be carried out with the lid off if you do this the food processor function motor speed control and pulse function will be disabled for safety reasons Steam cooking SF Steam Function Steam cooking is carried out using the steaming basket and the ...

Page 31: ...tton The times and the ingredient quantities will vary depending on the portion size selected Start the appliance by pressing the Start Pause button the remaining time will appear on the display Depending on the program selected the appliance will emit different sounds to let you know that it s time to add the ingredients as indicated step by step in the recipe included in the recipe book Once the...

Page 32: ... Purée full measure 40 minutes 20 seconds 8 Braised vegetables full measure 41 minutes 12 seconds half measure 28 minutes 12 seconds 9 Bread dough NA 2 minutes 30 seconds 10 Egg pasta NA 1 minute 30 seconds 11 Short crust pastry NA 1 minute 30 seconds 12 Cake batter NA 7 minutes 13 Sauces full measure 46 minutes half measure 32 minutes 14 Ragout full measure 2 hours 1 minute half measure 1 hour 37...

Page 33: ...or reduce the selected value SETTING THE COOKING FUNCTION Regulating the temperature between 37 C and 100 C Press the temperature button the relevant icon flashes on the display Set the required temperature pressing the or buttons on the display to increase or reduce the selected value SETTING THE TIMER FUNCTION Press the timer button the relevant icon and the minutes M flash on the display Press ...

Page 34: ...hin 3 minutes the appliance enters energy saving mode CHANGING SETTINGS The speed temperature and time settings may also be modified after a process has started Press the motor speed temperature or timer button the relevant icon will flash Press the or buttons to change the values The value can be modified until the relevant icon stops flashing PAUSING A PROCESS If it is necessary to open and then...

Page 35: ...ing the lid WARNING DO NOT open the lid while the ice crushing blade the chopping kneading blade or the mixing blade is rotating WARNING DO NOT lift the appliance by the bowl handle DO NOT use the ice crushing blade the chopping kneading blade or the mixing blade on blocks of hard ingredients measuring more than 1 5 cm per side WARNING DO NOT immerse the bowl in water WARNING Take out the serrated...

Page 36: ... to any hot liquids contained WARNING Check the temperature of the prepared food before eating it or feeding a child with it WARNING Risk of scalding DO NOT move the appliance while it is in operation WARNING After washing carefully dry the contacts under the bowl WARNING Check the seal is undamaged and correctly positioned before refitting the helical drive spindle WARNING When fitting and removi...

Page 37: ...ance off if the motor overheats However to prevent overloading the motor avoid carrying out more than 3 consecutive lengthy processes WARNING Risk of fire Wait for the appliance to cool completely before storing it CLEANING AND MAINTENANCE WARNING Always disconnect the appliance from the socket before cleaning or performing maintenance WARNING Check the condition of the lid seal before use lf ther...

Page 38: ... water and washing up liquid then dry thoroughly Put the spindle back in the bowl holding it with your hand Fit the lock ring and turn the ring fully clockwise to fasten CLEANING USING THE MOTOR Once you have finished using the appliance the inside of the bowl can be cleaned as follows Remove the food from the bowl and remove the accessory used Insert the blade for chopping and kneading Fill the b...

Page 39: ... not use the appliance and contact an authorised technical service centre Program stopped before end Temporary loss of mains power Turn the appliance back on and check that the mains power plug is connected correctly resume the process from where it stopped referring to the recipe and setting the necessary steps manually The motor speed and pulse buttons cannot be pressed Lid not closed correctly ...

Page 40: ...ppliance with foodstuffs that are expressly prohibited in the instructions hard hot dry foods etc h use with larger quantities of foodstuffs than indicated i incorrect fitting of blades or accessories j usage exceeding the indicated time limits k accidental infiltration of liquids into the motor base caused by improper use l a twisted or excessively bent power cable due to negligence Battery opera...

Page 41: ...ter Stelle stand Diese Bedienungsanleitung entspricht der Europäischen Norm EN 82079 WARNUNG Anleitungen und Hinweise für einen sicheren Gebrauch des Geräts Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts aufmerksam die Bedienungsanleitung und insbesondere Hinweise Warnhinweise und Sicherheitshinweise und beachten Sie diese Bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit dem bebilderten Leitfaden zum zukünft...

Page 42: ...als gefährlich erachtet WARNUNG Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Verletzungen führen Vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz kontrollieren dass die in den technischen Daten des Geräts angeführte Spannung und Frequenz jener des vorhandenen Versorgungsnetzes entspricht Die technischen Daten sind am Gerät und am Netzteil falls vorhanden zu finden siehe bebilderter Leitfaden Diese...

Page 43: ...ch für eine eventuelle Reparatur nur an die autorisierten technischen Servicestellen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch ein Ersatzkabel ersetzt werden das von einem autorisierten technischen Servicezentrum geliefert wird um alle Risiken zu vermeiden Die elektrische Sicherheit dieses Geräts ist nur gewährleistet wenn es korrekt an eine funktionsfähige Erdungsanlage entsprechend den gel...

Page 44: ...s Gerät NICHT in der Nähe des Kochfelds verwenden Das Kabel darf nicht mit heißen glühenden Oberflächen offenem Feuer Töpfen und sonstigen Utensilien in Kontakt kommen Die Heißluftauslassgitter NICHT berühren blockieren oder abdecken Lebensmittel NICHT länger als für die zur Zubereitung notwendige Zeit mit dem Gerät in Berührung bringen Verwenden Sie KEINE Verlängerungskabel oder Adapter ZEICHENER...

Page 45: ... Eiscrushen 16 Dampfkorb 17 Rührschaufel 18 Quirl zum Aufschlagen 19 Netzkabel KONTAKT MIT LEBENSMITTELN Beachten Sie die Angaben in dieser Tabelle um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten Hier sind angegeben Teile des Geräts die für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt sind die Teile des Geräts die nicht in derTabelle angegeben sind sind nicht dazu bestimmt mit Lebensmitteln in Ber...

Page 46: ...dlich mit einem Tuch ab bevor Sie die Schale wieder auf die Halterung setzen Reinigen Sie den Produktsockel und die Behälterhalterung mit einem feuchten Tuch das gründlich ausgewrungen wurde Achten Sie darauf dass der Bereich in dem sich der Behälteranschluss befindet nicht nass wird Trocknen Sie alle abgespülten Teile gründlich ab MONTAGE Platzieren Sie den Produktsockel auf eine stabile und glat...

Page 47: ...der Schale weist Bringen Sie den Deckel auf der Schale an Richten Sie dabei die Kerbe am Deckel auf die Kerbe am Griff der Schale aus Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag Halten Sie ihn dabei an den beidenVorsprüngen Die Lasche am Deckel muss richtig an der Sicherheitsvorrichtung in der Säule auf dem Produktsockel eingerastet sein Platzieren Sie den Messbecher nach unten gericht...

Page 48: ... Lebensmitteln wie Obst und Gemüse können größere Stücke in die Schale gelegt werden Das Gerät eignet sich nicht zum Zerkleinern sehr harter Lebensmittel Kaffeebohnen Getreide usw oder zum Zermahlen Verwenden Sie das Schneidmesser die Knetschaufel nicht für Eis oder tiefgekühlte Lebensmittel sie wird stumpf dadurch Verwenden Sie das spezielle Messer zum Eiscrushen und arbeiten Sie nicht mit hart g...

Page 49: ...die Mehl oder Eier enthalten 90 110 C Kochend Zum Garen Zum Sieden oder Kochen 110 C Dampf Zum Anbraten Zum Dampfgaren Garen mit abgenommenem Deckel DasGarenkannauchbeiabgenommenemDeckelerfolgen WennSiediestun wirddieKüchenmaschine Funktion Motor Geschwindigkeitsregler und Impulsbetrieb aus Sicherheitsgründen deaktiviert Dampfgaren SF Steam Function Dampfgaren erfolgt unter Verwendung von Dampfkor...

Page 50: ...e für halbe Menge auswählen Die Zeiten und die Zutatenmengen variieren auf Basis der gewählten Portionsgröße Starten Sie das Gerät durch Drücken der Start Pause Taste Die verbleibende Zeit erscheint auf dem Display Je nach gewähltem Programm gibt das Gerät unterschiedliche Töne ab um Ihnen mitzuteilen dass es Zeit zum Zugeben der Zutaten ist wie Schritt für Schritt im Rezept angegeben das im Rezep...

Page 51: ...olle Menge 40 Minuten 20 Sekunden 8 Gedünstetes Gemüse volle Menge 41 Minuten 12 Sekunden halbe Menge 28 Minuten 12 Sekunden 9 Brotteig NA 2 Minuten 30 Sekunden 10 Eiernudeln NA 1 Minute 30 Sekunden 11 Mürbteiggebäck NA 1 Minute 30 Sekunden 12 Kuchenteig NA 7 Minuten 13 Saucen volle Menge 46 Minuten halbe Menge 32 Minuten 14 Ragout volle Menge 2 Stunden 1 Minute halbe Menge 1 Stunde 37 Minuten 15 ...

Page 52: ...en Wert zu erhöhen oder zu verringern EINSTELLEN DER KOCH FUNKTION Regeln der Temperatur zwischen 37 C und 100 C Drücken Sie die Temperaturtaste Das betreffende Symbol blinkt am Display Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein Drücken Sie die Tasten oder am Display um den gewählten Wert zu erhöhen oder zu verringern EINSTELLEN DER TIMER FUNKTION Drücken Sie die Timer Taste Das entsprechende Symbo...

Page 53: ...giesparmodus EINSTELLUNGEN ÄNDERN Die Einstellungen für Geschwindigkeit Temperatur und Zeit können auch geändert werden nachdem ein Vorgang begonnen hat Drücken Sie die Taste Motorgeschwindigkeit Temperatur oder Timer Das betreffende Symbol blinkt Drücken Sie die Tasten oder um die Werte zu ändern Der Wert kann geändert werden solange das betreffende Symbol blinkt UNTERBRECHEN EINES VORGANGS Falls...

Page 54: ...montiert ist WARNUNG Den Deckel NICHT öffnen während das Messer zum Eiscrushen das Schneidmesser die Knetschaufel oder die Rührschaufel sich dreht WARNUNG Heben Sie das Gerät NICHT am Schüsselgriff an Das Messer zum Eiscrushen das Schneidmesser die Knetschaufel oder die Rührschaufel NICHT an Blöcken harter Zutaten verwenden deren Seitenlänge mehr als 1 5 cm beträgt WARNUNG Tauchen Sie die Schüssel...

Page 55: ...llt das Gerät die gleichen Risiken wie ein Topf ohne Deckel dar der einen leichten Zugang zu allen enthaltenen heißen Flüssigkeiten ermöglicht WARNUNG Überprüfen Sie die Temperatur der zubereiteten Nahrung bevor Sie sie essen oder ein Kind damit füttern WARNUNG Verbrennungsgefahr Das Gerät während des Betriebs NICHT verschieben WARNUNG Nach sorgfältigem Waschen die Kontakte unter der Schüssel troc...

Page 56: ...m Gerät Entfernen Sie das Zubehör aus dem Innern der Schale Entfernen Sie alle Lebensmittelrückstände mit dem Schaber Das Gerät verfügt über eine Sicherheitseinrichtung die das Gerät ausschaltet wenn sich der Motor überhitzt Um eine Überlastung des Motors zu vermeiden sollten Sie auf jeden Fall nicht mehr als drei aufeinanderfolgende lange Vorgänge ausführen WARNUNG Brandgefahr Das Gerät vor dem W...

Page 57: ...gründlich abtrocknen Setzen Sie die Spindel wieder in die Schale ein halten Sie diese mit Ihrer Hand Bringen Sie den Sicherungsring an und drehen Sie den Ring im Uhrzeigersinn bis er vollständig angezogen ist REINIGUNG MIT VERWENDUNG DES MOTORS Nachdem Sie den Gebrauch des Geräts beendet haben kann das Innere der Schale folgendermaßen gereinigt werden Entfernen Sie die Lebensmittel aus der Schale ...

Page 58: ...ldichtung nicht richtig eingesetzt Setzen Sie die Deckeldichtung richtig ein Deckeldichtung beschädigt Wenden Sie sich an ein autorisiertes technisches Kundendienstzentrum Deckel ist offen aber es wird das Symbol des geschlossenen Schlosses am Display angezeigt Lebensmittelrückstände in der Sicherheitseinrichtung Verwenden Sie das Gerät nicht sondern wenden Sie sich an ein autorisiertes technische...

Page 59: ...dukt und oder Produktteile die dem Verschleiß bzw Verbrauch unterliegen einschließlich der Verringerung der Nutzungsdauer der Batterien durch Gebrauch oder im Laufe der Zeit falls vorhanden f Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisungen des Geräts Fahrlässigkeit oder Nachlässigkeit beim Gebrauch g Zugabe oder Verwendung von Lebensmitteln die in der Anleitung ausgeschlossen wurden hart heiß trocken usw...

Page 60: ...ad la satisfacción del cliente Este manual de instrucciones se ajusta a la norma europea EN 82079 ADVERTENCIA Instrucciones y advertencias para un uso seguro del aparato Antes de utilizar este aparato lea atentamente las instrucciones de uso especialmente las observaciones y advertencias de seguridad que se deben respetar Guarde este manual junto con su guía ilustrativa para consultas futuras Si e...

Page 61: ...uede causar lesiones Antes de conectar el aparato a la red eléctrica asegúrese de que el voltaje y la frecuencia indicados en los datos técnicos del aparato correspondan con los de la red eléctrica El valor nominal se encuentra en el aparato o en la unidad de alimentación si la hay consulte la guía ilustrativa Este aparato puede funcionar de forma automática a una frecuencia de 50 Hz o 60 Hz Este ...

Page 62: ...mente a un centro de asistencia técnica autorizado Si el cable de alimentación está estropeado deberá sustituirse por otro de repuesto en un centro de asistencia técnica autorizado con el fin evitar cualquier riesgo La seguridad eléctrica de este aparato solo puede garantizarse si se dispone de una conexión a tierra adecuada tal y como lo exigen las normativas vigentes en materia de seguridad eléc...

Page 63: ...e alimentación no debe entrar en contacto con fuentes de calor superficies incandescentes llamas abiertas ollas ni otros utensilios NO toque bloquee ni cubra las rejillas de salida de aire caliente NO deje comida en contacto con el aparato durante más tiempo del necesario para su preparación NO utilice cables alargadores ni adaptadores LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS Advertencia Peligro Prohibición No toc...

Page 64: ...chilla para mezclar 18 Varillas para batir 19 Cable de alimentación CONTACTO CON LOS ALIMENTOS Para garantizar el uso seguro del aparato respete las indicaciones en esta tabla que muestra los componentes del aparato destinados a entrar en contacto con los alimentos los componentes del aparato no indicados en la tabla no están destinados a entrar en contacto con los alimentos los alimentos que pued...

Page 65: ...es de volver a colocar el recipiente en su alojamiento Limpie la base del producto y el alojamiento del recipiente con un paño húmedo totalmente escurrido asegurándose de no mojar la zona en que se encuentra el conector del recipiente Seque por completo todas las piezas lavadas MONTAJE Coloque la base del producto sobre una superficie nivelada estable y uniforme a una distancia segura de los borde...

Page 66: ...ando hacia el borde del recipiente Coloque la tapa sobre el recipiente alineando la muesca de la tapa con la muesca del mango del recipiente Gire la tapa en sentido horario hasta el tope agarrándola por las dos aletas La pestaña de la tapa debe fijarse correctamente en el dispositivo de seguridad de la columna de la base del producto Coloque en la tapa el tapón dosificador mirando hacia abajo El t...

Page 67: ...r En el caso de los alimentos más blandos como frutas y verduras pueden introducirse trozos más grandes en el recipiente El aparato no es apto para triturar alimentos muy duros café en grano cereales etc ni para pulverizar alimentos No utilice la cuchilla para triturar amasar con hielo o alimentos congelados podría deteriorarse Use la cuchilla especial para picar hielo y no manipule alimentos cong...

Page 68: ... 110 C Hirviendo Para cocinar Para cocer o hervir 110 C Vapor Para dorar Para cocinar al vapor Cocción sin tapa La cocción también puede realizarse sin la tapa En tal caso se desactiva la función de robot de cocina función de control de la velocidad del motor y función por impulsos por motivos de seguridad Cocción al vapor con SF función vapor La cocción al vapor se lleva a cabo con la cesta de va...

Page 69: ...ón pulsando el botón de media porción Los tiempos y las cantidades de ingredientes varían en función del tamaño de porción seleccionado Encienda el aparato pulsando el botón Inicio Pausa aparecerá en la pantalla el tiempo restante Según el programa seleccionado el aparato emitirá diferentes sonidos para indicar el momento en que deben introducirse los ingredientes de acuerdo con las instrucciones ...

Page 70: ... 20 segundos 8 Verduras en su jugo medida completa 41 minutos y 12 segundos media medida 28 minutos y 12 segundos 9 Masa de pan NA 2 minutos y 30 segundos 10 Pasta al huevo NA 1 minuto y 30 segundos 11 Repostería de corteza fina NA 1 minuto y 30 segundos 12 Masa de repostería NA 7 minutos 13 Salsas medida completa 46 minutos media medida 32 minutos 14 Ragú medida completa 2 horas y 1 minuto media ...

Page 71: ...do AJUSTE DE LA FUNCIÓN DE COCCIÓN Regulación de la temperatura entre 37 C y 100 C Pulse el botón de temperatura el icono correspondiente parpadeará en la pantalla Ajuste la temperatura necesaria pulsando los botones o de la pantalla para aumentar o reducir el valor seleccionado AJUSTE DE LA FUNCIÓN DETEMPORIZADOR Pulse el botón del temporizador el icono correspondiente y la indicación de minutos ...

Page 72: ...ocidad temperatura y tiempo también pueden modificarse una vez iniciado el proceso Pulse el botón de velocidad del motor de temperatura o del temporizador el icono correspondiente parpadeará Para cambiar los valores pulse los botones o El valor puede modificarse hasta que el icono en cuestión deja de parpadear DETENER TEMPORALMENTE UN PROCESO Si es necesario abrir y volver a cerrar la tapa para co...

Page 73: ... la tapa ATENCIÓN NO abra la tapa mientras estén girando la cuchilla para picar hielo la cuchilla para triturar amasar o la paleta mezcladora ATENCIÓN NO levante el aparato por el mango del recipiente NO use la cuchilla para picar hielo la cuchilla para triturar amasar o la paleta mezcladora en bloques de ingredientes duros de un tamaño superior a 1 5 cm por lado ATENCIÓN NO sumerja el recipiente ...

Page 74: ... se usa sin tapa el aparato presenta los mismos riesgos que una cacerola sin tapa ya que los líquidos calientes quedan expuestos al exterior ATENCIÓN Compruebe la temperatura de los alimentos cocinados antes de ingerirlos o servirlos a niños ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras NO mueva el aparato mientras esté en funcionamiento ADVERTENCIA Tras una limpieza cuidadosa seque los contactos situados deba...

Page 75: ...s de alimentos con la espátula El aparato está provisto de un mecanismo de seguridad que apaga el motor en caso de sobrecalentamiento Sin embargo para evitar la sobrecarga del motor evite llevar a cabo consecutivamente más de 3 procesos prolongados ATENCIÓN Riesgo de incendio Deje que el aparato se enfríe por completo antes de volver a guardarlo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN Desconecte siempre...

Page 76: ... y lavavajillas y luego escúrralo bien Vuelva a poner el inserto en el vaso sosteniéndolo con la mano Coloque el anillo y gírelo totalmente en sentido horario para fijarlo LIMPIEZA CON AYUDA DEL MOTOR Una vez que acabe de usar el aparato puede limpiar el interior del recipiente de la siguiente manera Extraiga los alimentos del recipiente y retire el accesorio utilizado Inserte la cuchilla para tri...

Page 77: ...á correctamente instalada Instale correctamente la junta de la tapa Junta de la tapa dañada Diríjase a un centro de asistencia técnica autorizado La tapa está abierta pero el símbolo de candado cerrado aparece en la pantalla Hay restos de alimentos en los dispositivos de seguridad No utilice el aparato y diríjase a un centro de asistencia técnica autorizado El programa se detiene antes del final P...

Page 78: ...o partes de productos sujetos a desgaste o consumibles y tiempo de funcionamiento reducido de las baterías recargables si procede debido al uso o al envejecimiento f incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento del aparato negligencia o descuido durante el uso g introducción o uso de alimentos excluidos de las instrucciones duros calientes secos etc h uso de alimentos en cantidades superi...

Reviews: