background image

MONTAJE:

•  Coloque el sistema de agua con gas sobre una superficie plana y rígida [Fig. F]
•  Quite el armazón posterior (7), presionando el botón de desenganche (8) [Fig. G]
•  Quite el precinto de seguridad (10a) y la tapa (10b) presente en el cilindro de CO 

2

 (10) [Fig. H]

•  Deslice el cilindro de CO 

2

 (10) por la guía (12) [Fig. I]

•  Enrosque el cilindro de CO 

2

 (10) al conector (9) girándolo en sentido horario

•  Cerciórese de que el cilindro de CO 

(10) esté completamente enroscado

Nota: Nunca ajuste excesivamente el cilindro al sistema de agua con gas porque podría dañarlo.

•  Cierre el armazón posterior (7) [Fig. G]
•  Lave la botella de PET (5) con agua corriente antes de usar, asegurándose de que no supere los 40° 

C de temperatura.

•  Llene la botella de PET (5) con agua fría hasta el nivel MÁX. (6b). 
•  Nunca supere el nivel MÁX. (6b), ni baje del nivel MÍN. (6a). 
•  Desplace lateralmente el soporte para la botella de PET (3) [Fig. L] 
•  Introduzca la botella de PET (5) enroscándola en sentido horario hasta ajustarla completamente [Fig. 

M]

•  La punta del tubo de gas (4) debe permanecer siempre inmersa en el agua.

USO 

•  Presione el botón PUSH (2) durante 2 segundos aproximadamente, luego suéltelo lentamente [Fig. N] 
•  Para regular la cantidad de CO 

2

 que se agrega al agua, presione repetidas veces el botón PUSH (2). 

•  Desplace lateralmente el soporte para la botella de PET (3) [Fig. L] 
•  Quite la botella de PET (5), desenroscándola en el sentido contrario a las agujas del reloj [Fig. M].

CONSEJOS ÚTILES

•  Para obtener mayor cantidad de burbujas, utilice agua fría; mientras más caliente esté, menos burbujas 

tendrá.

•  Para mantener inalterable el gusto del agua con gas, cierre la botella de PET con la tapa (5a).
•  La botella de PET (5) se puede conservar en el frigorífico.

SUSTITUCIÓN DEL CILINDRO DE CO 

2

Sustituya el cilindro de CO 

2

 (10) si al presionar el botón PUSH (2) no se agrega gas al agua.

•  Coloque el sistema de agua con gas sobre una superficie plana y rígida [Fig. F]
•  Quite el armazón posterior (7), presionando el botón de desenganche (8) [Fig. G]
•  Desenrosque el cilindro de CO 

2

 (10) del conector (9) girándolo en sentido contrario a las agujas del 

reloj

•  Desmonte el cilindro de CO 

2

 (10) mediante la guía (12) [Fig. I]

•  Enrosque la tapa (10b) sobre el cilindro de CO 

2

 (10) [Fig. H]

•  Para colocar un nuevo cilindro de CO 

2

 (10), remítase al capítulo MONTAJE.

ES

11

MI000339.indd   11

08/07/10   16.41

Summary of Contents for H2501

Page 1: ... Tenacta Group S p A Via Piemonte 5 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY Tel 39 035 688 111 Fax 39 035 320 149 MI000339 indd 1 08 07 10 16 41 ...

Page 2: ...tructions for use Instrucciones para el uso Инструкции по эксплуатации Használati utasítások Sistema per acqua frizzante Sparkling water system Sistema de agua con gas Аппарат для газирования воды Vízszénsavasító berendezés MI000339 indd 2 08 07 10 16 41 ...

Page 3: ...IT pagina 1 EN page 5 ES página 9 RU страница 13 HU oldal 17 MI000339 indd 3 08 07 10 16 41 ...

Page 4: ...III TYPE H2501 MI000339 indd 4 08 07 10 16 41 ...

Page 5: ...I E A C D B 1 2 3 7 9 11 12 8 6 5 6a 6b 5a 10 10b 10a 4 MI000339 indd 5 08 07 10 16 41 ...

Page 6: ...II H M N I L F G MI000339 indd 6 08 07 10 16 41 ...

Page 7: ...o di assistenza autorizzato Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambini Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini pericolo di soffocamento Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato ovvero come sistema per acqua frizzante per uso domestico Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pe...

Page 8: ... aumento della pressione nella bottiglia aprire la bottiglia lentamente per diminuire la pressione Utilizzare solamente bottiglie PET IMETEC codice 7729 NON manomettere il cilindro Effettuare la gasatura sono quando l apparecchio si trova in posizione verticale NON togliere mai la bottiglia durante la gasatura ATTENZIONE Conservare il tappo del cilindro di CO 2 in caso di sostituzione o restituzio...

Page 9: ...del tubo per gasatura 4 deve rimanere sempre immersa nell acqua UTILIZZO Premere per 2 secondi circa il tasto PUSH 2 rilasciandolo poi lentamente Fig N Per regolare la quantità di CO 2 immessa nell acqua premere più volte il tasto PUSH 2 Far basculare il supporto per bottiglia in PET 3 Fig L Rimuovere la bottiglia di PET 5 svitandola in senso antiorario Fig M CONSIGLI UTILI Per ottenere una maggio...

Page 10: ... servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet L apparecchio è coperto da garanzia del produttore Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di negligenza o trascuratezza nell uso mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell apparecchio errata installazio...

Page 11: ...ial is not a game for children Keep the plastic bag away from the reach of children danger of suffocating This appliance must be used only for the purpose for which it was designed meaning as sparkling water system for home use Any other use is considered not compliant and therefore dangerous This appliance can be used children older than 12 years by persons with reduced physical sensorial or ment...

Page 12: ...essure increase inside the bottle slowly open the same to decrease pressure Use only PET IMETEC code 7729 bottles DO NOT tamper with the CO 2 cylinder Implement gassing only when the appliance is upright Never remove the bottle during gassing ATTENTION Keep the cap of the CO 2 cylinder in case of replacement or returning of the same DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES Consult the figures ...

Page 13: ...d in the water USE Press the PUSH key 2 for about 2 seconds slowly releasing it Fig N To adjust the amount of CO 2 immersed in the water repeatedly press the PUSH key 2 Tilt the support for PET bottle 3 Fig L Remove the PET bottle 5 by loosening it anti clockwise Fig M USEFUL ADVICE To obtain a greater amount of bubbles use cold water vice versa the warmer it is the less amount of bubbles will be ...

Page 14: ...arts please contact IMETEC s customer assistance service by calling the free phone number below only in Italy or consulting the website A manufacturer warranty is provided for the appliance The warranty does not cover any parts that are defective due to negligence or misuse non compliance with the operation instructions incorrect installation maintenance carried out by unauthorised personnel use o...

Page 15: ...acto con el servicio de asistencia autorizado Los materiales del embalaje no son juguetes para los niños Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños riesgo de asfixia Este aparato debe utilizarse exclusivamente para el uso para el cual ha sido diseñado es decir como sistema de agua con gas para uso doméstico Cualquier otro uso se considera impropio y por tanto peligroso Los menore...

Page 16: ...tellas de agua No agite la botella luego de introducir el gas En caso de que aumente la presión de la botella ábrala lentamente para reducirla Use solamente las botellas PET IMETEC código 7729 NO manipule indebidamente el cilindro de CO 2 Llene de gas sólo cuando el aparato esté en posición vertical Nunca quite la botella durante el llenado ATENCIÓN Guarde la tapa del cilindro de CO 2 en caso de s...

Page 17: ...l agua USO Presione el botón PUSH 2 durante 2 segundos aproximadamente luego suéltelo lentamente Fig N Para regular la cantidad de CO 2 que se agrega al agua presione repetidas veces el botón PUSH 2 Desplace lateralmente el soporte para la botella de PET 3 Fig L Quite la botella de PET 5 desenroscándola en el sentido contrario a las agujas del reloj Fig M CONSEJOS ÚTILES Para obtener mayor cantida...

Page 18: ...ios póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC llamando al Número Gratuito indicado abajo o accediendo a la web El aparato cuenta con la garantía del fabricante La garantía no cubre las piezas que pudieran presentar defectos a causa de negligencia o descuido en el uso falta de cuidado en seguir las instrucciones de uso mala instalación mantenimiento realizado po...

Page 19: ...тировкой В случае сомнений не используйте аппарат и обратитесь в авторизованный сервисный центр Упаковочный материал не игрушка Не позволяйте детям играть с ним опасность удушья Используйте аппарат только по назначению то есть как домашний аппарат для газирования воды Любое другое использование следует считать ненадлежащим и следовательно опасным Настоящий аппарат может быть использован подросткам...

Page 20: ...я воды В случае повышения давления в бутылке медленно откупоривайте ее для сбрасывания избыточного давления Используйте только ПЭТ бутылки IMETEC код 7729 НЕ вскрывать баллон CO 2 Производить газирование только когда аппарат находится в вертикальном положении Никогда не удалять бутылку во время процесса газирования ВНИМАНИЕ При замене или сдаче пустого баллона CO 2 храните соответствующую пробку О...

Page 21: ...ТЬСЯ АППАРАТОМ Нажмите и удерживайте кнопку PUSH 2 в течение около 2 секунд затем медленно отпускайте ее Рис N Для регулирования количества добавляемого в воду CO 2 нажмите кнопку PUSH 2 несколько раз Поверните держатель ПЭТ бутылки 3 Рис L Снимите ПЭТ бутылку 5 из аппарата повернув ее против часовой стрелки Рис M ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Количество пузырей в газированной воде обусловлено ее температурой ч...

Page 22: ...риобретения запчастей обращайтесь в авторизованный сервисный центр IMETEC по нижеуказанному бесплатному телефонному номеру или посетите наш сайт в Интернете Аппарат покрывается гарантией производителя Не покрываются гарантией все те части которые оказываются дефектными по причине небрежного или безответственного использования аппарата несоблюдения инструкций по работе аппарата неправильной установ...

Page 23: ...olgálathoz A csomagolóanyag nem játékszer A mûanyag tasakot tartsa gyermekek által el nem érhetõ helyen mert fulladásveszélyt okozhat Ezt a készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelõen azaz háztartási célú vízszénsavasító készükékként szabad használni Minden más használat nem rendeltetésszerûnek és mint ilyen veszélyesnek minõsül Ezt a készüléket nem szabad 12 évnél kisebb vagy korlátozott tes...

Page 24: ...alackokat Szénsavazás után NE rázzák fel a palackot Amennyiben a palackban a nyomás növekszik fokozatosan csökkentsék a nyomást Kizárólag PET IMETEC 7729 kóddal ellátott palackokat használjanak NE használják tévesen a CO 2 hengert A gázelőállítás kizárólag akkor történjen amikor a készülék függőleges irányban található Ne vegyék ki a palackot gázelőállítás közben FIGYELEM Õrizzék meg a CO 2 henger...

Page 25: ...nsavazási csõ végének 4 állandóan bele kell merülnie a vízbe HASZNÁLAT Nyomják le körülbelül 2 másodpercig a PUSH nyomó gombot 2 majd lassan engedjék ki N ábr A vízbe kerülõ CO 2 HENGER mennyiség beszabályozására többször egymás után nyomják le a PUSH nyomó gombot 2 Dõltsék meg a PET mûanyag palacktartót 3 L ábr Vegyék ki a PET mûanyag palackot 5 az óramutató járásával ellentétes irányba forgtava ...

Page 26: ...tal feljogosított vevõszolgálathoz olvassa el a vásárlás utáni vevõszolgálatra vonatkozó mellékelt tájékoztatót és adja meg a termék típusát A készülékre a gyártó garanciája érvényes Nincsenek garanciában azok a részek amelyek megrongálódhatnak gondatlan vagy hanyag használat miatt a készülék használatára vonatkozó utasítások figyelmen kívül hagyása téves beszerelés engedéllyel nem rendelkező szem...

Reviews: