background image

3

ISTRUZIONI GENERALI

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI [Fig. Z]

Guardare la Figura [Z] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della 

confezione. Tutte le figure si trovano nelle pagine interne della copertina.

1.  Punta fredda

2.  Parti riscaldate

3.  Display temperatura

4.  Selettore regolazione temperatura

5.  Selettore accensione/spegnimento

6.  Impugnatura

7.  Cavo di alimentazione

8.  Dati tecnici

Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla confezione esterna.

Utilizzare unicamente con gli accessori forniti.

CONSIGLI UTILI

• 

L’apprendimento della tecnica di utilizzo dello styler necessita di piccoli accorgimenti iniziali 

che  vi  permetteranno  di  ottenere  velocemente  gli  effetti  desiderati.  Il  tempo  di  utilizzo  è 

variabile in funzione dell’esperienza dello strumento e dell’acconciatura desiderata.

• 

Assicurarsi che i capelli siano completamente asciutti, puliti e senza lacca, mousse o gel 

per capelli.

• 

Pettinare i capelli sciogliendo gli eventuali nodi presenti.

• 

Iniziare la piega dalla nuca, procedere ai lati e terminare sulla fronte.

•  Durante l’uso, il riscaldamento e il raffreddamento dello styler, posizionare l’apparecchio su 

una superficie liscia e resistente al calore.

• 

Mentre si procede con la piega, fare attenzione a non avvicinare troppo le parti riscaldate alle 

aree sensibili del viso, delle orecchie, del collo o della cute.

•  Dopo l’uso lasciare raffreddare completamente lo styler prima di riporlo.

UTILIZZO

PREPARAZIONE DEI CAPELLI

• 

Lavare come d’abitudine i capelli e pettinarli districando i nodi.

• 

Asciugare i capelli e spazzolarli dalle radici alle punte.

• 

Dividere i capelli in sezioni iniziando la piega dalla nuca.

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA

Lo  styler  è  dotato  di  un  selettore  per  la  regolazione  della  temperatura  (4)  che  consente  di 

impostare la temperatura dell’apparecchio in base al tipo di capello e dell’acconciatura 

desiderata.

Iniziare lo styling impostando la temperatura più bassa e di aumentare progressivamente la 

temperatura

Fare scorrere il tasto selettore (4) scegliendo tra le seguenti temperature:

170°C: consigliata per capello di struttura sottile e per styling riccio più morbido

190°C: consigliata per capello di media struttura e per styling riccio di media definizione

210°C: consigliata per capello di grossa struttura e per styling riccio più definiti

ISTRUZIONI DI UTILIZZO

 

•  Collegare il cavo di alimentazione (7) alla rete di alimentazione e posizionare lo styler su una 

superficie liscia resistente al calore. Fare scorrere il tasto selettore accensione/spegnimento 

(5) in posizione ON per accendere l’apparecchio.

• 

Selezionare la temperatura desiderata usando il selettore di regolazione della temperatura 

(4); la temperatura può essere variata in qualsiasi momento semplicemente facendo scorrere 

il selettore (4).

•  Prendere una ciocca di capelli non troppo larga e poco voluminosa tra le dita (circa 2 cm), 

con ciocche più piccole si otterranno dei ricci più definiti.

•  Tenendo  bene  la  ciocca,  avvicinare  la  punta  fredda  (1)  delle  parti  riscaldate  appena  al 

di sopra del punto di tenuta delle mani e procedere con l’inserimento della ciocca nella 

fessura delle parti riscaldate (2) avendo cura di arrivare fino quasi sul fondo della fessura 

stessa; risalire quindi lungo la ciocca portandosi in prossimità della radice e mantenendo la 

posizione dello styler.

• 

Inclinando leggermente il prodotto rispetto alla ciocca, ruotare lo strumento di 360° in un 

senso  o  nell’altro  a  seconda  del  verso  in  cui  si  desidera  creare  l’effetto.  Non  arrotolare 

ulteriormente la ciocca, ma fare scorrere lentamente verso il basso il prodotto mantenendone 

l’inclinazione in modo che la ciocca non si sovrapponga su se stessa durante il movimento.

• 

Se si desidera un riccio più sostenuto, procedere molto lentamente e aggiungere, durante 

lo scorrimento verso il basso, ulteriori rotazioni che aiutino a fare aderire bene la ciocca alle 

parti riscaldate (2).

Per scoprire i numerosi metodi ed effetti realizzabili con lo styler, consultare la Styling 

Guide.

IT

Summary of Contents for G0801

Page 1: ...уатації STYLER PER CAPELLI 1 STYLER PER CAPELLI HAIR STYLER STYLER POUR CHEVEUX STYLER PARA PELO STYLER ΓΙΑ ΜΑΛΛΙΑ HAJFORMÁZÓ STYLER PARA OS CABELOS МАША ЗА КОСА KULMA NA VLASY СТАЙЛЕР СТАЙЛЕР ДЛЯ ВОЛОС OBLIKOVALNIK LAS STYLER DO WŁOSÓW APARAT DE COAFAT KULMA NA VLASY ШАШ СӘНДЕГІШ PLAUKŲ FORMAVIMO ŠEPETYS STYLER PER FLOKE ELEKTRIČNA ČETKA ZA FENIRANJE СТАЙЛЕР ДЛЯ ВОЛОССЯ IT pagina EN page FR page ...

Page 2: ...AI DUOMENYS TË DHËNA TEKNIKE TEHNIČKI PODACI ТЕХНІЧНІ ДАНІ GUIDA ILLUSTRATIVA ILLUSTRATIVE GUIDE GUIDE ILLUSTRÉ GUÍA ILUSTRATIVA ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ KÉPES ÚTMUTATÓ GUIA ILUSTRADO ИЛЮСТРОВАНО УПЪТВАНЕ ILUSTRAČNÍ PRŮVODCE ИЛЛЮСТРИРОВАННАЯ ПАМЯТКА SLIKOVNI VODNIK PRZEWODNIK GHID ILUSTRATIV ILUSTRAČNÝ SPRIEVODCA СУРЕТТІ НҰСҚАУЛЫҚ DALIŲ PAVEIKSLĖLIS UDHËZUES ILUSTRUES ILUSTRIRANI VODIČ ІЛЮСТРОВАНИЙ...

Page 3: ...o 4 Smaltimento 4 Assistenza e garanzia 4 Guida illustrativa V Dati tecnici V AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Dopo aver rimosso l apparecchio dalla confezione controllare l integrità della fornitura in base al disegno e l eventuale presenza di danni da trasporto In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato Il materiale della confezione non è un gioca...

Page 4: ...a e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza NON utilizzare l apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi NON tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente NON esporre l apparecchio all umidità o all influsso di agenti atmosferici pioggia sole Disinserire sempre la spina dall alimentazione elettrica pri...

Page 5: ...ziare lo styling impostando la temperatura più bassa e di aumentare progressivamente la temperatura Fare scorrere il tasto selettore 4 scegliendo tra le seguenti temperature 170 C consigliata per capello di struttura sottile e per styling riccio più morbido 190 C consigliata per capello di media struttura e per styling riccio di media definizione 210 C consigliata per capello di grossa struttura e...

Page 6: ...o è composto da materiali riciclabili Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale Ai sensi della norma europea 2002 96 CE l apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo conforme al termine del suo ciclo di utilizzo Ciò riguarda il riciclaggio di sostanze utili contenute nell apparecchio e permette la riduzione dell impatto ambientale Per maggiori informazioni rivolgersi all ente ...

Page 7: ...signed namely as a hair styler for home use Any other use is considered not compliant and therefore dangerous When the appliance is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off For additional protection the installation of a residual current device RCD having a rated residual operating current not exceeding 30 mA idea...

Page 8: ...n section to check the content of the packaging All figures are found in the inside pages of the cover 1 Cold tip 2 Heated parts 3 Temperature display 4 Temperature adjustment selector 5 On off switch selector 6 Grip 7 Power supply cable 8 Technical data For the appliance features refer to the external packaging To be used only with the accessories supplied USEFUL ADVICE Understanding usage techni...

Page 9: ...ing on the direction of the effect to be created Do not roll the hair lock any more but allow the product to slowly slide downwards maintaining its inclination so that the hair lock does no overlap on itself during the movement If desiring a more sustained curl proceed very slowly and add additional rotations that will help the hair lock adhere better to the heated parts 2 In order to discover the...

Page 10: ...vez ce manuel ainsi que le guide illustré s y rapportant pour toute la durée de vie de l appareil à des fins de consultation En cas de cession de l appareil à un tiers veuillez lui fournir également toute la documentation REMARQUE si lors de la lecture de ce mode d emploi certaines parties sont difficiles à comprendre ou en cas de doutes avant d utiliser l appareil veuillez contacter le service d ...

Page 11: ...es de douches de lavabos ou de tout autre récipient contenant de l eau Ne jamais plonger l appareil dans l eau Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes possédant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance spécifique à condition qu ils bénéficient d une surveillance appropriée ou qu ils soient instruits de l u...

Page 12: ...eveux ou de gel Peignez les cheveux en vous assurant qu il n y ait pas de nœuds Commencer la mise en plis à partir de la nuque puis passer aux côtés et terminer par le front Durant l utilisation le chauffage et le refroidissement du fer à friser placer l appareil sur une surface lisse et résistante à la chaleur Pendant la mise en plis faites attention de ne pas trop approcher la brosse des zones s...

Page 13: ...oit toujours positionnée dans la zone inférieure du corps de l instrument pour faciliter le glissement et le relâchement de la mèche NETTOYAGE Débrancher l appareil du secteur 7 Vérifier que le styler pour cheveux soit froid Nettoyer les surfaces extérieure et intérieure des parties chauffantes 2 et le manche du styler avec un chiffon doux et humide Pour nettoyer la surface intérieure introduire d...

Page 14: ...és de haber sacado el aparato del embalaje compruebe que esté íntegro conforme al dibujo y que no haya sufrido daños durante el transporte En caso de duda no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado Los materiales del embalaje no son juguetes para los niños Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños riesgo de asfixia Antes de conectar el a...

Page 15: ...ulto NO utilice el aparato con las manos mojadas o los pies húmedos o descalzos NO tire del cable de alimentación o del aparato mismo para desenchufarlo de la toma de corriente NO exponga el aparato a la humedad o al efecto de los agentes atmosféricos lluvia sol Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento o si no va a utilizarse...

Page 16: ...ja e ir aumentándola gradualmente Mueva el botón 4 para seleccionar las temperaturas siguientes 170 C recomendada para pelo fino y para peinado rizado más suave 190 C recomendada para pelo con estructura media y para peinado rizado con definición media 210 C recomendada para pelo grueso y para peinado rizado muy definido INSTRUCCIONES DE USO Conecte el cable de alimentación 7 a la red de alimentac...

Page 17: ... finalizar su ciclo de uso Esta operación permite reciclar sustancias útiles que contiene el aparato y reducir el impacto ambiental Para mayor información diríjase a la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos o al revendedor del aparato ASISTENCIA Y GARANTÍA Para las reparaciones o la compra de los repuestos póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IME...

Page 18: ...ίται αποκλειστικά και μόνο για το σκοπό που κατασκευάστηκε δηλαδή ως styler μαλλιών οικιακής χρήσης Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται μη σύμφωνη και επομένως επικίνδυνη Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο μπάνιο θα πρέπει να αποσυνδέετε το φις μετά τη χρήση εφόσον η εγγύτητα με το νερό μπορείνααποτελέσεικίνδυνοακόμηκαιανείναισβηστήησυσκευή Για την εξασφάλιση καλύτερης προστασίας συνιστάται η εγκατάσ...

Page 19: ... Συσκευή κατηγορίας II ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΞΕΣΟΥΑΡ Εικ Z Κοιτάξτε την Εικόνα Z στον τομέα των εικόνων για να ελέγξετε το περιεχόμενο της συσκευασίας Όλες οι εικόνες βρίσκονται στο εσωτερικό μέρος του εξώφυλλου 1 Κρύα άκρη 2 Μέρη που έχουν ζεσταθεί 3 Θερμοκρασία οθόνης 4 Επιλογέας ρύθμισης θερμοκρασίας 5 Επιλογέας έναυσης σβησίματος 6 Λαβή 7 Καλώδιο τροφοδοσίας 8 Τεχνικά...

Page 20: ...ιατηρώντας τη θέση του styler Γέρνοντας ελαφρώς το προϊόν σε σχέση με την τούφα περιστρέψτε τη συσκευή 360 προς τη μια κατεύθυνση ή την άλλη σύμφωνα με την πλευρά όπου θέλετε να έχετε το επιθυμητό αποτέλεσμα Μην τυλίγετε περαιτέρω την τούφα αλλά αφήστε το styler να γλιστρήσει αργά προς τα κάτω κρατώντας την κλίση έτσι ώστε η τούφα να μην τυλιχτεί γύρω από τον εαυτό της κατά τη διάρκεια της κίνησης...

Page 21: ... IMETEC köszönetet mond Önnek azért hogy termékünket választotta FIGYELEM Biztonságos használatot célzó figyelmeztetések és tudnivalók A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használatiutasításokat főkéntabiztonságiutasításokat és ügyeljen azok betartására A használati kézikönyvet őrizze meg a hozzá tartozó képes útmutatóval a készülék teljes élettartama alatt illetve tanulmányozás cé...

Page 22: ...azó edények közelében használni tilos A készüléket vízbe meríteni tilos A jelen készüléket 8 éven felüli gyermekek csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességekkel illetve a szükséges tapasztalattal nem rendelkező személyek csak megfelelő felügyelet alatt vagy abban az esetben használhatják ha korábban már elsajátították a készülék biztonságos használatát és tudatában vannak a készülék has...

Page 23: ... hogy ne helyezze a készüléket túl közel az arcához füléhez nyakához vagy a fejbőréhez A használatot követően mielőtt a készüléket elrakná várja meg hogy teljesen kihűljön HASZNÁLAT ELŐKÉSZÜLETEK A HAJSIMÍTÓ HASZNÁLATÁHOZ Mossa meg és fésülje ki a haját a szokásos módon Szárítsa meg és fésülje ki a haját a tövektől a hajvégek felé haladva Ossza haját tincsekre és kezdje a hajformázást a tarkónál H...

Page 24: ...lőtt ellenőrizze hogy a nedves ruhával tisztított részek teljesen megszáradtak e A KÉSZÜLÉK TÁROLÁSA ÉS KEZELÉSE FIGYELEM Mielőtt a hajsimítót elraknák ellenőrizzék hogy a készülék teljesen kihűlt e A vezetéket 7 ne tekerje a készülék köré HULLADÉKBA HELYEZÉS A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült Ezeket a környezetvédelmi szabályoknak megfelelően helyezze hulladékba A használat...

Page 25: ...tar o serviço de assistência autorizado O material da embalagem não é um brinquedo para crianças Manter o invólucro plástico longe do alcance das crianças perigo de asfixia Antesdeligaroaparelho controlarseosdadostécnicos da tensão de rede indicados nos dados técnicos 8 de identificação do produto correspondem aos valores da rede elétrica disponível Os dados técnicos de identificação encontram se ...

Page 26: ...o eléctrica antes da efectuar a limpeza ou a manutenção e quando não se está a utilizar o o aparelho No caso de avaria ou de mau funcionamento do aparelho cabe apaga lo sem o violar Para uma eventual reparação dirigir se exclusivamente ao centro de assistência técnica autorizado Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído junto a um centro de assistência técnica autorizado de ...

Page 27: ...e encaracolados mais definidos INSTRUÇÕES PARA O USO Conectar o cabo de alimentação 7 à rede de energia elétrica e posicionar a escova modeladora sobre uma superfície lisa e resistente ao calor Deslizar a tecla seletora para liga desliga 5 na posição ON para ligar o aparelho Selecionar a temperatura desejada usando o seletor de regulação da temperatura 4 a temperatura pode ser alterada a qualquer ...

Page 28: ...SISTÊNCIA E GARANTIA Para eventuais consertos ou aquisição de peças de troca entre em contacto com o serviço de assistência aos clientes IMETEC utilizando a Linha abaixo ou através do nosso sítio internet O aparelho está coberto pela garantia do fabricante Para os detalhes consulte o folheto de garantia em anexo A inobservância das instruções contidas neste manual para a utilização cuidado e manut...

Page 29: ...рябва да се изключи щепсела след използване предвид че близостта до водата носи риск и при изключен уред С цел осигуряване на най добра защита се препоръчва инсталиранепоелектрическаверига захранващамокрото помещение на приспособление с диференциален ток чийто номинален диференциален ток да не превишава 30mA идеална стойност 10mA Обърнете се за съвет по този въпрос към персоналът по инсталиране на...

Page 30: ...включване изключване 6 Ръкохватка 7 Захранващ кабел 8 Технически данни За характеристиките на уреда погледнете външната опаковка Използвайте само с доставените аксесоари ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ Усвояването на техниката на използване на стайлера включва някои дребни начални сведения които ще Ви позволят бързо постигане на желания ефект Времето на употреба варира в зависимост от опита с използване на уреда и...

Page 31: ...а движението Ако желаете по стабилна къдрица работете много бaвно и по време на приплъзването надолу продължавайте да завъртате за да подпомогнете по доброто прилепване на кичура към загретите части 2 За да откриете различните възможности и ефекти които може да се постигнат със стайлера направете справка в Наръчника с прически След приключване на оформянето на косата изключете уреда като поставите...

Page 32: ...umitelné anebo máte pochybnosti před použitím přístroje kontaktujte výrobce na adrese uvedené na poslední straně OBSAH Bezpečnostní varování 30 Vysvětlivky symbolů 31 Obecné pokyny 31 Užitečné rady 32 Použití 32 Čištění 33 Skladování a péče o výrobek 33 Likvidace 33 Servisní služba a záruka 33 Ilustrovaný průvodce V Technické údaje V BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ Po vyjmutí přístroje z obalu zkontrolujte ...

Page 33: ...ukama NETAHEJTE za šňůru ani za přístroj chcete li odpojit zástrčku ze zásuvky NEVYSTAVUJTE přístroj vlhkosti nebo působení atmosférických vlivů déšť slunce Před čištěním nebo údržbou přístroje a v případě jeho nečinnosti pokaždé odpojte zástrčku přístroje z napájecího elektrického okruhu V případě poruchy nebo špatného fungování přístroj vypněte a nezasahujte do něj Pro případnou opravu se obraťt...

Page 34: ...ě hrubé vlasy a střední kudrny 210 C doporučeno pro hrubé vlasy a výrazné kudrny POKYNY PRO POUŽITÍ Zapojte napájecí kabel 7 do elektrické sítě a položte kulmu na vlasy na rovný a teplovzdorný povrch Umístěte tlačítko volby zapnutí vypnutí 5 do polohy ON pro zapnutí přístroje Zvolte požadovanou teplotu pomocí voliče pro regulaci teploty 4 teplotu je možné měnit kdykoli během použití jednoduchým po...

Page 35: ... nebo na prodejce přístroje SERVISNÍ SLUŽBA A ZÁRUKA Pro opravy anebo zakoupení náhradních dílů se obracejte na autorizované servisní středisko IMETEC kontaktováním čísla uvedeného níže anebo konzultováním internetové stránky Na přístroj se vztahuje záruka výrobce Podrobnější informace najdete v přiloženém záručním listu Nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu k použití péči o výrobek a jeho úd...

Page 36: ...ионная табличка с техническими данными находится на приборе 8 Используйте прибор только по назначению то есть как домашний стайлер для волос Любое другое использование следует считать ненадлежащим и следовательно опасным При использовании прибора в ванной комнате следует отключать его от сети после использования так как близость воды представляет опасность даже при выключенном приборе Чтобы обеспе...

Page 37: ...айтесь только в авторизованный сервисный центр В случае повреждения шнура электропитания он должен быть заменен авторизованным сервисным центром для предотвращения любых рисков Прибор предназначен исключительно для распрямления волос человека Не используйте его для распрямления шерсти животных париков и накладок из искусственных волос НЕ применяйте спрей для волос при включенном приборе Опасность ...

Page 38: ...лектропитания и установите стайлер на ровной устойчивой к воздействию тепла поверхности Переведите кнопку переключателя включено выключено 5 в положение ON ВКЛ чтобы включить прибор Выбрать нужную температуру с помощью регулятора температуры 4 температура может быть изменена в любой момент просто переведя переключатель 4 Возьмите пальцами не слишком широкую и пышную прядь волос около 2 см завивая ...

Page 39: ...Для выполнения ремонта или приобретения запчастей обращайтесь в авторизованный сервисный центр IMETEC по нижеуказанному телефонному номеру или посетите наш сайт в Интернете Прибор покрывается гарантией производителя За более подробной информацией см прилагаемое гарантийное обязательство Несоблюдение инструкций содержащихся в настоящем руководстве по применению уходу и техобслуживанию изделия приве...

Page 40: ...prostorih izvlecite vtič napajalnega kabla iz vtičnice ko aparat prenehate uporabljati saj je bližina vode nevarna četudi je aparat izključen Za zagotovitev dodatne zaščite vam svetujemo da na kopalniško električno napajalno omrežje vgradite zaščitno stikalo na diferenčni tok katerega nazivni diferenčni tok naj ne presega 30 mA idealna vrednost je 10 mA Posvetujte se z vašim inštalaterjem POZOR Te...

Page 41: ...a 2 Vroči deli 3 Prikazovalnik temperature 4 Stikalo za regulacijo temperature 5 Stikalo za vklop izklop 6 Ročaj 7 Napajalni kabel 8 Tehnični podatki Za podatke o aparatu si oglejte zunanjo embalažo Aparat uporabljajte izključno s priloženimi nastavki KORISTNI NASVETI Osvojitev tehnike uporabe oblikovalnika las zahteva malo začetnega truda ki vam bo v pomoč pri doseganju želenih učinkov Čas uporab...

Page 42: ...ljujte zelo poačsi in dodajajte med drsenjem navzdol dodatne obrate ki pomagajo držati pramen na ogretih deloh aparata 2 Če se želite seznaniti s postopki in učinki ki jih je mogoče doseči z oblikovalnikom las si oglejte hitri vodnik za oblikovanje las Ko ste z oblikovanjem zaključili ugasnite aparat tako da tipko stikala za vklop izklop 5 premaknete v položaj OFF izvlecite napajalni kabel iz vtič...

Page 43: ...esienia własności na osoby trzecie należy im również przekazać pełną dokumentację UWAGA jeżeli podczas lektury niniejszej instrukcji obsługi niektóre elementy okażą się trudne do zrozumienia lub w razie wystąpienia wątpliwości przed użyciem tego produktu prosimy o kontakt z firmą na adres wskazany na ostatniej stronie SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa 41 Opis symboli 43 Ogólne instrukcje 43 Pomocn...

Page 44: ...życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej czy umysłowej lub którym brakuje doświadczenia i wiedzy jeśli są właściwie monitorowane lub jeżeli zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i jeśli zdają sobie sprawę z niebezpieczeństw związanych z jego użyciem Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane prze...

Page 45: ...d zgięcia na karku następnie przejść do boków i zakończyć modelując część przednią Podczas użytkowania nagrzewania i stygnięcia prostownicy umieścić urządzenie na powierzchni płaskiej i odpornej na ciepło Podczas układania należy uważać aby zbytnio nie zbliżać szczotki do wrażliwych części twarzy uszu szyi czy skóry Po użyciu przed odłożeniem go na miejsce pozostawić styler do całkowitego ostygnię...

Page 46: ...ilającej 7 Sprawdzić czy styler do włosów jest zimny Wyczyścić zewnętrzne i wewnętrzne powierzchnie nagrzewanych części 2 i uchwyt stylera wilgotną miękką szmatką Aby oczyścić wewnętrzną powierzchnię należy delikatnie włożyć szmatkę w szczelinę części walcowej i przesunąć ją wzdłuż całej powierzchni Pozostawić do całkowitego wyschnięcia przed ponownym uruchomieniem UWAGA Przed użyciem urządzenia n...

Page 47: ...ND SIGURANŢA După scoaterea aparatului din ambalaj controlaţi integritatea livrării pe baza desenului şi verificaţi prezenţa unor eventuale daune cauzate de transport În caz de neclarităţi nu utilizaţi aparatul şi adresaţi vă serviciului de asistenţă autorizat Materialul ambalajului nu este o jucărie pentru copii Nu păstraţi punga din plastic la îndemâna copiilor pericol de sufocare Înainte de con...

Page 48: ...tuate de către copii dacă nu sunt supravegheaţi NU utilizaţi aparatul dacă aveţi mâinile ude sau picioarele umede sau goale NU trageţi de cablul de alimentare al aparatului pentru a scoate ştecherul din priza de curent NU expuneţi aparatul umidităţii sau acţiunii agenţilor atmosferici ploaie soare Scoateţi întotdeauna ştecherul de alimentare din priză înainte de curăţare întreţinere sau în cazul î...

Page 49: ... tasta de selectare 4 pentru a alege una dintre următoarele temperaturi 170 C recomandată pentru un fir de păr cu structură subţire şi pentru obţinerea buclelor lejere 190 C recomandată pentru un fir de păr cu structură medie şi pentru obţinerea buclelor mediu definite 210 C recomandată pentru un fir de păr cu structură groasă şi pentru obţinerea buclelor mai definite INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Int...

Page 50: ... ciclului de utilizare Acest lucru priveşte reciclarea substanţelor utile pe care le conţine aparatul şi permite reducerea impactului ambiental Pentru mai multe informaţii adresaţi vă autorităţii locale responsabile cu eliminarea deşeurilor sau vânzătorului aparatului ASISTENŢĂ ŞI GARANŢIE Pentru reparaţii sau achiziţionarea pieselor de schimb adresaţi vă serviciului autorizat de asistenţă pentru ...

Page 51: ... prístroj sa musí používať len na účely pre ktoré bol navrhnutý a to ako kulma na vlasy pre domáce použitie Akékoľvek iné použitie je považované za nevhodné a teda nebezpečné Ak používate prístroj v kúpeľni musíte ho odpojiť po použití pretože blízkosť vody predstavuje riziko aj keď je vypnuté napájanie Pre väčšiu bezpečnosť doporučujeme inštaláciu prúdového chrániča v elektrickom obvode kúpeľne k...

Page 52: ...A Z Pozrite si Obrázok Z v ilustrovanej časti a skontrolujte obsah balenia Všetky obrázky sa nachádzajú na vnútorných stranách obálky 1 Studená špička 2 Zahrievané časti 3 Displej teploty 4 Volič nastavenia teploty 5 Prepínač zapnutia vypnutia 6 Rukoväť 7 Napájací kábel 8 Technické údaje Vlastnosti prístroja sú uvedené na vonkajšom obale Používajte výhradne dodávané príslušenstvo UŽITOČNÉ RADY Osv...

Page 53: ...nakej polohe tak aby sa kader neovíjala o seba samotnú počas tohto pohybu Pokiaľ si prajete výraznejšie kadere pokračujte veľmi pomaly a počas pohybu nadol pridajte ďalšie otáčanie prístrojom ktoré napomáha lepšiemu priľnutiu kadere k zahriatym častiam 2 Viac informácií o spôsobe a efektoch použitia kulmy na vlasy nájdete v Easy Styling Guide Po ukončení úpravy hlavy prístroj vypnite posunutím tla...

Page 54: ...н жағдайда барлық құжаттама бірге берілу керек ЕСКЕРТУ Егер осы қолдану бойынша нұсқаулықты оқыған кезде оның кейбір тарауларын түсіну қиын болса немесе егер сізде қандай да бір күдік туындаса онда соңғы бетте көрсетілген мекен жай бойынша біздің компаниямызға хабарласыңыз МАЗМҰНЫ Сақтық шаралары 52 Шартты белгілер 54 Жалпы нұсқаулықтар 54 Пайдалы кеңестер 54 Пайдалану 54 Тазарту 55 Өнімді сақтау ...

Page 55: ... пайдалануға болады Аспап балалар үшін ойыншық болып табылмайды Тазарту және күтім жасау жөніндегі операцияларды балалар ересектердің қарауынсыз жасамау керек АСПАПҚА қолдарыңыз дымқыл болғанда немесе аяқтарыңыз сулы неесе жалаңаяқ болғанда қол тигізбеңіз АЙЫРДЫ розеткадан алып шығу үшін электр қуаты сымын немесе аспаптың өзін тартпаңыз АСПАПТЫылғалдыңнемесетабиғижағдайлардың жаңбыр күн сәулесі әс...

Page 56: ... бөліңіз және түзулеуді мойынның артқы бөлігінен бастаңыз ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ Сәндегіш шаш түріне және қажет шаш мәнеріне сай құрылғы температурасын орнатуға мүмкіндік беретін температураны реттеуге арналған селектормен 4 жабдықталған Сәндеуді оны төменірек температураға орнату және температураны біртіндеп арттыру арқылы бастаңыз Селектор қосқышын 4 айналдырып төмендегі температуралардың біреуін ...

Page 57: ...уығанын тексеріңіз Ешқашан қуатпен қамту сымын 7 құрылғыға орамаңыз КӘДЕГЕ ЖАРАТУ Бұйымның қаптамасы өңделетін материалдардан жасалды Бұйымды қоршаған ортаны қорғау нормаларына сәйкес кәдеге жаратыңыз 2002 96 EC Еуропалық директивасына сәйкес қызметі аяқталған аспап өмірлік сатысы аяқталғаннан кейін тиісті түрде кәдеге жаратылу керек Бұл аспаптың құрамындағы пайдалы заттарды өңдеуге қатысты және қ...

Page 58: ...vaikams Plastikinį maišelį laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje Uždusimo pavojus Prieš prijungdami šepetį įsitikinkite kad tinklo įtampa atitinka nurodytąją ant džiovintuvo 8 Techninius duomenis rasite ant prietaiso 8 Šis prietaisas turi būti naudojamas tik tam tikslui kuriambuvopagamintas taiyra namųvartojimoplaukų formavimui Bet koks kitas šio prietaiso naudojimas yra netinkamas ir gali būti...

Page 59: ...as Bendro pobūdžio draudimai II klasės prietaisas BENDROSIOS INSTRUKCIJOS PRIETAISO IR JO DALIŲ APRAŠAS Pav Z Žr Pav Z paveikslėlių dalyje kad patikrintumėte pakuotės turinį Visi paveikslėliai yra knygelės viduje 1 Šaltas gnybtas 2 Kaitinimo elementai 3 Displėjaus temperatūra 4 Temperatūros reguliavimo selektorius 5 Įjungimo išjungimo selektorius 6 Rankena 7 Maitinimo laidas 8 Techniniai duomenys ...

Page 60: ...muotuvo padėtį juo vėl pakilkite išilgai sruogos iki plaukų šaknų Prietaisą šiek tiek palenkite sruogos atžvilgiu ir jį pasukite 360 kampu į vieną ar kitą pusę priklausomai nuo efekto kurį norima išgauti Sruogos per daug neapsukite palenktu prietaisu slyskite sruoga žemyn tokiu būdu kad sruogos apvijos viena ant kitos neliptų Jei norite kad garbana išliktų ilgiau pradėkite ją sukti labia lėtai ir ...

Page 61: ...rdorim të sigurt Përpara se të përdorni aparatin lexoni me vëmendje udhëzimetpërpërdorimindhenëveçantiparalajmërimet mbi sigurinë duke ju përmbajtur atyre Ruani këtë manual së bashku me udhëzuesin ilustrues për të gjithë kohëzgjatjen e jetesës së aparatit për ta konsultuar atë Në rast transferimi të aparatit personave të tretë dorëzoni të gjitha dokumentat SHËNIM nëse në leximin e kësaj libreze pë...

Page 62: ... më të lartë se 30 mA ideale 10 mA Është e përshtatshme të kërkoni këshilla teknikut për instalim KUJDES mos e përdorni këtë aparat në afërsi të vaskave për banjo dushe lavamane ose kontejner që përmbajnë ujë Mos zhysni kurrë aparatin në ujë Ky aparat mund të përdoret nga fëmije duke u nisur nga mosha 8 vjeçare dhe nga persona me aftësi të kufizuara fizike sensoriale dhe mentale ose me mungesë eks...

Page 63: ...hte e ndryshueshme ne funksion te ekseriences se strumentit dhe te modelit qe deshironi Sigurohuni që flokët të jenë të thara të pastra dhe pa asnjë gjurmë llaku shkumë për flokë ose gel Krihni flokët duke u siguruar që mos të ketë nyje Filloni krehjen duke filluar nga qafa vazhdoni nga anët dhe perfundoni tek balli Gjate perdorimit ngrohjes dhe ftohjes se styler vendosni aparatin mbi nje siperfaq...

Page 64: ...ate krehjes te krijohet avull eshte lageshti e tepert ne floket qe avullon Sigurohuni qe maja e flokeve te jete gjithmone e pozicionuar ne pjesen e poshtme te barrel per te permiresuar rreshqitjen dhe leshimin e pjeses se flokeve PASTRIMI Hiqni aparatin nga rrjeti ushqyes 7 Kontrolloni qe styler per te jete ftohur Pastroni siperfaqen e jashtme dhe te brendshme te pjeseve te ngrohura 2 dhe bishtin ...

Page 65: ...zvodu 66 Odlaganje 66 Servisiranje i jamstvo 66 Ilustrirani vodič V Tehnički podaci V SIGURNOSNA UPOZORENJA Nakon što ste izvadili aparat iz pakiranja kontrolirajte cjelovitost dostave u odnosu na slike te je li eventualno došlo do oštećenja tijekom prijevoza U slučaju sumnje ne koristite aparat i obratite se ovlaštenom serviseru Materijal korišten za pakiranje nije igračka za djecu Držite plastič...

Page 66: ...li vlažni NE povlačite kabel za napajanje ili aparat da biste iskopčali utikač iz strujne utičnice NE izlažite aparat vlazi ili atmosferskom djelovanju kiši suncu Uvijek iskopčajte utikač iz strujne utičnice prije čišćenja ili održavanja te u slučaju nekorištenja aparata U slučaju kvara ili problema u radu aparata isključite ga i ne uništavajte U svezi s eventualnim popravkama obratite se isključi...

Page 67: ...e strukture i za vrlo čvrste kovrče UPUTE O KORIŠTENJU Ukopčajte kabel za napajanje 7 u mrežu i postavite električnu četku za feniranje na glatku površinu otpornu na toplinu Neka tipka izbornika za uključivanje isključivanje 5 klizne u položaj ON UKLJUČEN da bi se aparat uključio Odaberite željenu temperaturu uz pomoć izbornika za prilagodbu temperature 4 možete promijeniti temperaturu u bilo koje...

Page 68: ...lnoj ustanovi zaduženoj za odlaganje otpada ili trgovcu kojiVam je prodao aparat SERVISIRANJE I JAMSTVO U svezi s popravkama ili nabavljanju rezervnih dijelova obratite se ovlaštenom serviseru tvtke IMETEC i to na način da kontaktirate dolje navedeni Besplatni potrošački broj ili konzultirate web stranicu Aparat je pokriven jamstvom proizvođača U svezi s detaljima konzultirajte jamstveni list u pr...

Page 69: ...зані на ідентифікаційній табличці 8 відповідають даним електромережі Ідентифікаційні технічні дані вказані на самому пристрої 8 Цей пристрій слід використовувати виключно за призначенням для якого він був розроблений а саме як стайлер для волосся для домашнього використання Будь якеіншевикористаннявважається невідповідним а отже потенційно небезпечним При використанні пристрою в ванній кімнаті піс...

Page 70: ...ння пристрою слід завжди виймати вилку з розетки живлення У разі поломки та неполадок у роботі пристрою його слід вимкнути і не намагатися відремонтувати самостійно З питань ремонту звертатися виключно до уповноваженого центру технічного сервісу При пошкодженні проводу живлення його слід замінити звернувшись до уповноваженого центру технічного сервісу щоб запобігти будь якому ризику Пристрій слід ...

Page 71: ...вана для волосся тонкої структури та для м яких кучерявих укладок 190 C рекомендована для волосся середньої структури та для середньо кучерявих укладок 210 C рекомендована для волосся товстої структури та для укладки з чітко вираженими кучерями ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ Під єднати провід живлення 7 до мережі живлення і розмістити стайлер на гладкій поверхні стійкій до високої температури Перемісти...

Page 72: ...трою ПЕРЕРОБКА ТА УТИЛІЗАЦІЯ Упаковка виробу виготовлена з матеріалів що підлягають переробці Її переробка повинна здійснюватися згідно норм захисту навколишнього середовища У відповідності до європейської норми 2002 96 CE цей прилад після завершення терміну його служби підлягає відповідній переробці та утилізації Вони передбачають переробку тих частин пристрою що можуть використовуватися повторно...

Reviews: