background image

Type 1230

Originalbetriebsanleitung

Haarschneidemaschine Typ 1230

de

Translation of the original operating manual

Hair clipper type 1230

en

Traduction du mode d’emploi d’origine

Tondeuse à cheveux de type 1230

fr

Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali

Tagliacapelli tipo 1230

it

Traducción del manual de uso original

Máquina de corte de pelo modelo 1230

es

Tradução do manual de utilização original

Máquina para corte de cabelo tipo 1230

pt

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Tondeuse type 1230

nl

Översättning av originalbruksanvisning

Hårklippningsmaskin typ 1230

sv

Oversettelse av den originale bruksanvisningen

Hårklippemaskin type 1230

no

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös

Hiustenleikkuukone Tyyppi 1230

fi

Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi

Saç kesme makinesi Tip 1230

tr

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Maszynka do strzyżenia włosów typu 1230

pl

Překlad originálního návodu k použití

Zastřihovač vlasů typ 1230

cs

Preklad originálneho návodu na obsluhu

Strihač vlasov, typ 1230

sk

Az eredeti gépkönyv fordítása

1230 típusú hajvágó gép

hu

Prevod originalnih navodil za uporabo

Aparat za striženje las tip 1230

sl

Traducerea instrucţiunilor de folosire originale

Maşină de tuns părul model 1230

ro

Превод на оригиналното упътване

Машинка за подстригване тип 1230

bg

Перевод оригинального руководства по эксплуатации

Машинка для стрижки волос, тип 1230

ru

Переклад оригінальної інструкції

Машинка для стриження волосся тип 1230

uk

Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών λειτουργίας

Κουρευτική μηχανή τύπος 1230

el

!

"

#

$

د

'

(

)

 ا

+

,

-

.

/

ام

 ا

1

2

3

4

#

5

6

ز 

'

8

9

:

ا'

;

<

=

ز 

1230

!

<

3

(

$

6

ت

 

?

6

@

%

 

'

9

,

-

.

م

@

<

3

A

@

6

ت

 

@

-

<

3

B

%

 

C6

,

-

.

/

ام

 

د'

(

)

 

ا

+

,

-

<

$

6

ل

ƒ

!

"

#

 

$

ءة

 

د*

+

,

 

ا

-

.

/

0

12

ل

 

4

5

6

,

 

7

8

9

 

وا

.

/+

02

ب

 

7

2<

=

 

>

?

2>

+@

A

$B

,

 

ا*

5

%

و

ع

 

<

9

 

ا

.

/

D

م

 

ا*

"

G2

ز

 

I

و

ل

 

>

.

ƒ

اJ

/B

%

 

د*

+

,

 

ا

-

.

/

0

12

ل

 

K

 

7

"

 

>

N

 

اO

@/

P

 

وا

Q

/

R

S

 

4A

 

4

5

6

,

 

T

+

E

<

9

 

>

6

2

ن

 

!

V

G

,

 

ا*

W

X

W

ل

 

إ*

+A

ƒ

<

9

 

Q

2*

=

 

Z

V

8+

[

 

ا*

"

G2

ز

 

*

"

G2

ت

 

]2

*^

 

!

%

T

`

 

Z

V

8+

[

 

د*

+

,

 

ا

-

.

/

D

م

 

>

a

 

ا*

"

G2

ز

.

ƒ

<

9

 

Q

2*

=

 

و

T

W

د

 

أ

ي

 

Z

02

ر

ض

 

>

a

 

Z

08

+

12

ت

 

وإ

ر

f

ا

ت

 

ا

I

>2

ن

 

اO

g

8+

!

"

#

 

اZ

B2

ع

 

ا*

/

W

T

+

G2

ت

 

اO

g

8+

=

.

E

"

F

 

ا'

"

@

A

ز

 

و

ا

H

ر

E

6

دا

ت

J

K

"

h

i

%

 

j2

T

[

 

J

N

 

ا*

k

0

l2

ت

 

ا*

6

G

%4

2m

+=

 

>

a

 

ا

Q

/

1

 

اO

W

ت

 

أو

ا*

/

0

%

ض

 

n

X

24

2

ت

 

h

i

+

.

J

K

"

h

i

%

 

ا

-

j

R

"

 

>

a

 

ا

Q

/

12

ل

 

اO

W

ت

 

أو

 

ا*

/

0

%

ض

 

n

X

24

2

ت

h

i

+

.

!

8

L

M

"

Z

g

L!

%

 

>

N

 

ا

Q

/

12

ل

 

و

$

W

ع

 

إ

X

24

2

ت

 

T

V

E!

=

 

أو

 

و

T

W

د

 

أ

h

i

X

g

+=

.

!

N

O

(

P

Z@

B+

A

 

n

>

6

2j

+=

 

Q

k

W

ل

 

أ

o

ر

 

>2

د!

=

.

Z@

B+

A

 

>

%

<

p

 

4

1

08

W

>

2

ت

 

وj

k

2m

q

 

K

2>

=

.

!/

i

8

#

 

ا

I

>

%

 

K

@2

 

اZ

D

 

إ

T

ء

 

>

0

s

.

$

[

 

4/

@

R+

L

 

ا

n

T

ءا

ت

 

و

<

p

 

ا*

/

V

8

V

,

 

اO

l/

%

ح

.

Z

0

د

و

2

Q

 

اR

N

-

S

أ

,

$

6

ء

 

ا

1

#

ء

 

اR

W

A

X

%

  )

ا'

"

,

Y

 

ا'

-

A

Z

(

8

4

 

ر

:

Y

 

1

(

A

f

R

 

$

u

 

ا*

5

0

%

B

ز

ر

 

o

B

v

 

>

V

/

W

ى

 

ا*

l

u

C

ذ

را

ع

 

o

B

v

 

*/

0

E!

,

 

>

V

/

W

ى

 

x

W

ل

 

ا*

5

0

%

D

ز

ر

 

Z

5

y+

,

/

إ!

l2

ف

E

Q

8l

=

 

Z

08

+

p

F

7

B

,

 

x

2$

=

G

{

i

 

وا

$

9

 

*8

5

R

H

ز!

|

 

>

D

k

u

 

*

5

R

 

ا*

l

u

I

<

%

f

 

Z@

}

+

~

C

/

و

ن

 

ر

,

Y

 

!

A

Z

(

8

4

ر

ؤ

و

س

 

>

D

k

k

=

 

*

?

B

v

 

>

V

/

W

ى

 

x

W

ل

 

ا*

5

0

%

)

Q

V

#

 

ا*

i

ز

 

اO

V

/

0

1

,

(

ا'

O

(6

X6

ت

 

ا'

-

B

N

(

%

آ*

+=

 

ا*

/

5

y+

,

:

>

g

%

ك

 

K

ز

 

>

@

D

R

É

 

ا*

?

"

+

P

<

W*

/+

=

 

ا*

/

5

y+

,

:

220

 

 

240

  

<

W*

|

 /

 

60

 /

 

50

 

K

%Z

M

ا

.

/

G

Ñ

ك

 

ا*

l

E

رة

:

15

 

وا

ط

ا

I

4

02

د

)

ا*

i

W

ل

x

ا*

0

%

ض

x

ا

-

رZ

R2

ع

(:

180

 

>

[

 

67

 

x

 

>

[

 

42

 

x

 

>

[

ا*

W

ز

ن

:

435

 

{

م

 

د

و

ن

 

7

B

,

 

ا*

i

2$

=

>

V

/

W

ى

 

ا*

?

"

+

P

60 

لﺑﯾﺳﯾد

 (A) 

مﺳ

 25 

ﺔﻓﺎﺳﻣ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻰﺻﻗﻷا

 

ﻰﻠﻋ

ا

-

K

/

ز

:

<

2,5

 

م

/

ث

²

K

 

ا*

"

G2

ز

 

!/

W

<

%

 

J

8

`

 

Q

1

2!

=

 

J

*=

 

و

-

 

!

k

E

ر

 

أ

ي

 

o

W

o

 

-

.

86

+=

Z/

i

24

p

 

>

X

R2

ت

 

K

 

ا*

"

G2

ز

 

>

a

 

>

02

!+

%

 

وZ

08

+

1

2

ت

 

ا

-

Z

g

 

ا

I

و

ر

و4

9

اO

/

08

l=

 

42

*/

<

p

 

ا*

6

G

%

و

>

y@

2

x

+

V

9

 

2004/108

/

EG

 

وا

á

-

ت

2006/42

/

EC

.

إ

?

9

ن

 

اR

K

6

C

B

%

اj

}

%

 

ا*

k

R

g

=

 

ر

$

[

 

115

.

ا

,

-

<

$

6

ل

 

ا'

]

5

ا'

-

8

^

(

"

ا

Q

/

R

S

 

4

1

د

 

Z

y8

+

~

 

ا*

"

G2

ز

 

*@

l

,

 

ا*

"

G2

ز

 

أو

 

ا

-

Q

/

R2

ظ

 

4A

4

5

6

,

 

آ>

N

 

<

9

 

و

$

|

 

-

Q

p

.

ƒ

7

E

 

>

N

 

J

E

م

 

j

l

k

2

ن

 

أ

ي

 

f

9

ء

 

<

9

 

>

g

/

W!

2

ت

 

ا*

/

V

8+

[

.

ƒ

ا<

g

u

 

7

2<

=

 

ا

I

T

ء

 

*8

7

E

 

>

N

 

J

E

م

 

و

T

W

د

 

أ

ي

 

أ

o

ر

 

j2

T

1

=

 

J

N

ا*

@

l

,

.

ا

1

@

6

ن

!

N

O

(

P

أ

Z

ر

 

X6

#

$

%

 

?

_

 

`3

K

(

%

 

J

6

=

a

%

.

ƒ

ا

Q

%

ص

 

J

8

`

 

ر4

v

 

ا*

"

G2

ز

 

4

1

k

E

ر

 

Z+

 

>

/

%

د

د

 )

AC

(

وا

j/

BA

 

إ*

`

 

$+

1

=

 

ا*

"

G

E

 

اO

L

7

W

رة

 

J

8

`

 

*W

Q

=

 

ا*

G

W!

=

.

ا'

-

;

b

(

)

 

C6

'

W

5

"

C6

ء

1.

ا

.

/

D

E

م

 

ز!

|

 

f

R

ت

 

ا*

l

u

 

*/

M!

+

|

 

ا*

5

R

 )

ا*

k

W

رة

 

ر

$

[

 

6

(.

2.

أد

h

,

 

$2

4

ã

 

ا*

"

G2

ز

 

<

9

 

>

k

E

ر

 

ا*

6

G

%4

 

ا*

g

2m

i

9

.

3.

$

[

 

4/

5

y+

,

 

ا*

"

G2

ز

 )

ا*

k

W

رة

 

2

>

N

 

h

Ñ

ل

 

ا*

?

y

v

 

J

8

`

 

ز

ر

ا*

/

5

y+

,

/

ا

n

!

l2

ف

 

]

[

 

$

[

 

!

l2

<A

 

4

0

E

 

ا

-

j/

G2

ء

 

>

N

 

ا

-

.

/

D

م

)

ا*

k

W

رة

 

2

(.

ا

+

,

-

.

/

ام

!

<

/

M

)

 

=

A

ل

 

ا'

B

c

!B

 

x

W

ل

 

ا*

l

u

 

ا*

02

د

ي

 

42

*

"

G2

ز

 

J

@

E

 

ا

.

/

D

>

A

 

4

E

و

ن

 

ا*

س

 

اO

D

k

u

 

*

?

B

v

 

x

W

ل

 

ا*

5

0

%

 

Q

*

9

 

0,1

 

>

[

7

1

2

 

!

6

@

é

 

Z

0

E!

,

 

x

W

ل

 

ا*

l

u

 

h

Ñ

ل

ا

f

/

y2

ل

 

ا*

"

G2

ز

 

أ!

?

 

و

<

p

 

>

"

 

!/

و

ح

 

4

s

 

0,1

 

>

[

 

و

3

 

>

[

.

1.

اد

<

a

 

ز

ر

 

ا*

?

B

v

 

)

B

إ*

`

 

ا

I

.

R

,

 )

ا*

k

W

رة

 

ا*

/

W

o

+

g

+=

 

3

(.

2.

!

1

6

@

é

 

o

B

v

 

>

V

/

W

ى

 

ا*

l

u

 

J

8

`

 

6

 

و

o

0+

2

ت

 

>

/

E

ر

T

=

)

Multi-Click

4

.

i

=

 

ذ

را

ع

 

ا*

/

0

E!

,

 

ا*

"

2j

B

9

 )

ا*

k

W

رة

ا*

/

W

o

+

g

+=

 

4

(.

3.

*/

g

%!

%

 

K

 

ا

I

h

+

%

 

وا

*

g

k

W

ل

 

>

N

 

T

E!

E

 

J

8

`

 

>

V

/

W

ى

 

ا*

l

u

ا

-

J

/+

ي

 

ا*

L

ي

 

!B

 

0,1

 

>

 

7

,

 

>

2

 

J

8+

é

 

ا*

l+

 

4A

 

K

W

 

Z

g

%!

é

 

ز

ر

ا*

?

B

v

 

)

B

j

g

W

 

ا

I

J

8

`

 )

ا*

k

W

رة

 

ا*

/

W

o

+

g

+=

 

3

(

.

ا'

8

9

:

%

 

C6

,

-

<

$

6

ل

 

ا'

"

ؤ

و

س

 

اR

.

f

f

%

 

'

^

O

g

 

@

h

-

A

ى

 

=

A

ل

ا'

;

<

"

!

1

6

@

é

 

أ!

?

 

ا

.

/

0

1

 

T

G2

ز

 

ا*

g

Ñ

$=

 

>

a

 

ا*

ؤ

و

س

 

اO

D

k

k

=

 

*

?

B

v

>

V

/

W

ى

 

x

W

ل

 

ا*

5

0

%

K

 

ا*

%

ؤ

و

س

 

Z

1

6

@

é

 

>

N

 

Z

1

E!

E

 

j

i

2

ق

 

x

W

ل

 

ا*

l

u

.

.

W

ف

 

Z

"

E

 

>

a

 

ا*

"

G2

ز

 

ر

ؤ

و

.

 

ذا

ت

 

أ4

02

د

 

>

D

/8

R=

 

>

k

1

1

=

 

و

<

l2ً

 

*8

i

ز

اO

V

/

0

1

,

42

n

o

2<

=

 

إ*

`

 

ذ*

é

،

 

!

1

6

@

é

 

أ!

?

 

ا*

g

k

W

ل

 

J

8

`

 

ر

ؤ

و

س

 

>

8

g

l=

 

>

N

 

j

W

ع

 

#

1

 

)

4,5

 

>

[

(

،

 

#

2

 

)

6

 

>

[

(

،

 

#

3

 )

9

 

>

[

(

،

 

#

4

 

)

14

 

>

[

(

،

 

#

5

)

19

 

>

[

و

J

8

`

 

رأ

س

 

>

8

g

p

 

$2

4

,

 

*8

/

0

E!

,

 

)

4

 

إ*

`

 

18

 

>

[

(.

*8

g

k

W

ل

 

J

8

`

 

ا*

8W

از

م

 

وا

O8

g

l2

ت

 

ا

n

o

2<

+=

 

*8

"

G2

ز،

 

!

1

6

@

é

ا*

/

W

T

A

 

إ*

`

 

ا*

B2

m

a

 

اO

g

8

9

.

!

"

j

(

k

 /

 

إز

ا'

%

 

ا'

س

 

اR

.

f

c

 

'

^

O

g

 

=

A

ل

 

ا'

;

<

"

7

E

 

>

N

 

أ

ن

 

ذ

را

ع

 

Z

0

E!

,

 

>

V

/

W

ى

 

x

W

ل

 

ا*

5

0

%

 

{

+

%

 

>

1

@

W

ع

 

>

N

 

ا*

g

%

7

=

 )

ا*

k

W

رة

 

ا*

/

W

o

+

g

+=

 

4

(.

ƒ

اد

<

a

 

ز

ر

 

ا*

?

B

v

 

)

B

إ*

`

 

ا

I

J

8

`

 )

ا*

k

W

رة

ا*

/

W

o

+

g

+=

 

3

(.

1.

$

[

 

4

E

<

a

 

ا*

س

 

اO

D

k

u

 

*

?

B

v

 

x

W

ل

 

ا*

5

0

%

 

<

W

ق

 

f

R

 

ا*

l

u

42

Z

"

 

ا*

V

G

[

 

إ*

`

 

أ

ن

 

!

V

/

l

%

 

<

9

 

>

6

2j

A

 )

ا*

k

W

رة

 

ا*

/

W

o

+

g

+=

 

5

(.

2.

اد

<

a

 

ا*

س

 

اO

D

k

u

 

*

?

B

v

 

x

W

ل

 

ا*

5

0

%

 

>

N

 

J

8

`

 

f

R

 

ا*

l

u

42

Z

"

 

ا*

V

G

[

 )

ا*

k

W

رة

 

ا*

/

W

o

+

g

+=

 

5

(.

ا

,

-

O

/

ا

ل

 

E

l

"

ة

 

ا'

B

c

!

N

O

(

P

J

K

"

 

ا

H

2

6

C

%

 

و

n

/

و

ث

 

أ

Z

ر

 

@

6

د

M

%

 

X

-

(

]

%

ا

+

,

-

.

/

ام

  

ا'

b

(

"

 

ا'

9

p

q

.

ƒ

$

[

 

x

R2

ء

 

ا*

"

G2

ز

 

و

<

k

8A

 

J

N

 

ا*

/+

 

ا*

6

G

%4

2m

9

 

$B

,

Z

y+

+

%

 

f

R

 

$

u

 

ا*

5

0

%

.

1.

أ

x

R

ì

 

ا*

"

G2

ز

 

4

.

i

=

 

ز

ر

 

ا*

/

5

y+

,

/

ا

n

!

l2

ف

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

ر

$

[

 

2

]

[

 

ا<

k

8A

 

J

N

 

ا*

/+

 

ا*

6

G

%4

2m

9

.

2.

$

[

 

4

R

é

 

اO

V

1

!

N

 

اO

8W

*B

s

 

n

زا

*=

 

>

5

v

 

و

f

R

 

ا*

l

u

 )

ا*

k

W

رة

ا*

/

W

o

+

g

+=

 

ر

$

[

 

8

(.

اZ

B

a

 

ا*

D

i

ت

 

ا*

/2

*+

=

 

*/

%

7

+

#

 

>

5

v

 

و

 

f

R

 

ا*

l

u

:

3.

J

E

ل

 

ز

ر

 

o

B

v

 

)

B

>

V

/

W

ى

 

x

W

ل

 

ا*

5

0

%

 )

ا*

k

W

رة

 

ا*

/

W

o

+

g

+=

 

3

(

و

ذ

را

ع

 

ا*

/

0

E!

,

 )

ا*

k

W

رة

 

ا*

/

W

o

+

g

+=

 

4

J

8

`

 

و

o

a

 

x

W

ل

 

ا*

l

u

ا

I

دj

`

.

.

5

o

a

 

Q

M

 

f

R

 

ا*

l

u

 

J

8

`

 

ا*

"

 

ا

n

.

R+

@

9

 

ا

-

j

M

-

$

9

 

ا*

B

Ñ

.

/+

6

9

 

وا

o

y

v

 

*

î

.

R

,

 

42

*

"

 

ا*

D

8R

9

 

Q

/

`

 

!^

B

|

 

x

%

ف

 

اO

g

%

ك

 

<

9

 

</

g

=

ا*

5

R

.

.

6

o

a

 

>

5

v

 

ا*

l

u

 

4

1

6

2j

A

 

و]

B

|

 

اO

V

1

!

N

 

اO

8W

*B

s

 

>

N

 

T

E!

E

.

.

7

J

E

ل

 

و

o

a

 

>

5

v

 

ا*

l

u

 

$B

,

 

Z^

B+

|

 

اO

V

1

!

N

 

Q

6

 )

ا*

k

W

رة

ا*

/

W

o

+

g

+=

 

ر

$

[

 

7

(.

!

N

O

(

P

J

K

"

 

ا

H

2

6

C

%

 

X

-

(

]

%

 

ا

+

,

-

.

/

ام

 

ا'

b

(

"

ا'

9

p

q

.

ƒ

J

E

ل

 

و

o

a

 

>

5

v

 

ا*

l

u

 

Q

/

`

 

Z/

و

ح

 

اO

V

2<

=

 

ا*

R2

X

8=

4

s

  

ا*

g

2<

=

 

ا

I

>

2>

+=

 

O

5

v

 

ا*

l

u

 

و

 

ا*

g

2<

=

 

ا

I

>

2>

+=

*

5

R

 

ا*

l

u

 

4

s

 

0.5

 

>

[

 

و

 

1.0

 

>

[

 )

ا*

%

.

[

ا*

/

W

o

+

g

9

 

ر

$

[

 

7

(.

.

8

$

[

 

4

0

E

 

ذ*

é

 

4/

^B

+

|

 

اO

V

2>

+

%

 

اO

8W

*B

=

 

Q

6

 )

ا*

k

W

رة

 

ا*

/

W

o

+

g

+=

ر

$

[

 

8

(.

ا'

<

N6

M

%

 

C6

'

]

5

!

N

r

(

Q

 

و

2

(6

X

%

 

ا'

]

5

6

ز

J

K

"

2

<

B6

ت

 

j

5

"

C6

p

(

%

 

X6

#

$

%

 

?

_

 

!

h

"

ب

 

ا'

h

A

اp

)

.

ƒ

$

[

 

x

R2

ء

 

ا*

"

G2

ز

 

و

<

k

8A

 

J

N

 

ا*

/+

 

ا*

6

G

%4

2m

9

 

$B

,

ا*

5

%

و

ع

 

<

9

 

Z@

}

+

RA

 

و

X

+2

j/

A

.

ƒ

-

 

Z

y

i

ã

 

ا*

"

G2

ز

 

<

9

 

اO

.

ƒ

ا

Q

%

ص

 

J

8

`

 

J

E

م

 

Z

V

%

ب

 

أ

ي

 

.

m

,

 

إ*

`

 

دا

h

,

 

ا*

"

G2

ز

.

ƒ

-

 

Z

l

[

 

4

W

X

,

 

ا*

"

G2

ز

 

42

*/

+2

ر

 

ا*

6

G

%4

2m

9

 

إ

-

 

4

0

E

 

ا*

7

E

>

N

 

T

R2

<A

 

4

5

6

,

 

Z2

م

.

!

N

O

(

P

أ

Z

ر

 

X6

#

$

%

 

?

_

 

@

A

اد

 

j

(

$

6

و

M

%

 

:

A

M

%

.

ا

.

/

D

م

 

اO

د

 

ا*

6

+

1

!=

 

ا*

l

W!

=

 

$

E

 

!

ï

د

ي

 

إ*

`

 

إ*

g

2

ق

أ

o

ر

 

42

*

"

G2

ز

 

و

>

8

g

l2

ZA

.

ƒ

-

 

Z

V

/

0

1

,

 

أ

ي

 

>

د

 

>

L!

B=

 

أو

 

>

k

@

R

!

ƒ

-

 

Z

V

/

D

E

م

 

.

W

ى

 

>

د

 

ا*

/@

}

+

~

 

و

 

ز!

W

ت

 

f

R

ت

 

ا*

l

u

ا*

/

9

 

!@

k

q

 

ا*

k

2j

a

 

42

.

/

0

1

2*

G2

.

!

1

6

@

é

 

ا*

g

k

W

ل

 

J

8

`

 

4

D

2

h

2

ت

 

ا*

/@

}

+

~

 

و

 

ز!

|

 

ا*

5

R

ت

 

و

4

D

2

h

=

 

Blade Ice

 

>

N

 

42

m

0

é

 

اO

g

8

9

 

أو

 

J

N

 

x

%!

p

 

ا

-

Z

k

 

4

1

%

7

Mj

2

 

*

D

E

>

=

 

ا*

M4

2m

N

.

4

D

2

h

=

 

ا*

/@

}

+

~

:

ر

:

Y

 

ا'

K

3

k

 

4005

-

7051

ز!

|

 

f

R

ت

 

ا*

l

u

 )

200

 

>

,

(:

ر

:

Y

 

ا'

K

3

k

 

1854

-

7935

4

D

2

h

=

 

Blade Ice

:

ر

:

Y

 

ا'

K

3

k

 

2999

-

7900

ƒ

4

0

E

 

ا

-

.

/

0

1

،

 

$

[

 

زا

*=

 

ا*

س

 

اO

D

k

u

 

*

?

B

v

 

>

V

/

W

ى

 

x

W

ل

ا*

5

0

%

 )

ا*

k

W

رة

 

ا*

/

W

o

+

g

+=

 

5

(.

 

$

[

 

زا

*=

 

4

l2

!2

 

ا*

5

0

%

 

>

N

f

R

 

ا*

l

u

 

4

.

i

=

 

<

%

f

 

ا*

/@

}

+

~

.

*

?

1

2

ن

 

Z@

}

+

~

 

>

^2

*

9

،

 

!

1

6

@

é

 

إز

ا*

=

 

>

V

2>

+

%

 

Z^

B+

|

 

f

R

ا*

l

u

اj

}

%

 

<

l

 

ا

,

-

O

/

ا

ل

 

E

l

"

ة

 

ا'

B

c

.

ƒ

!@

k

q

 

42

.

/

D

م

 

4

D

2

h

=

 

ا*

/@

}

+

~

 

4

0

E

 

Z

i

G+

%

 

f

R

 

ا*

l

u

K

ا*

B

D

2

h

=

 

Z

?

1

N

 

Z

i

G+

%

 

7

2<

=

 

ا*

5

R

ت

 

4

5

6

,

 

T

+

E

 

وZ

W

<

%

 

ا*

g

1

2!

=

ا*

Ñ

ز

>=

 

o

E

 

ا*

B

6

/

%!

2

 

وا

*R

+

%

و

.

2

ت

.

ƒ

ا

.

/

D

E

م

 

ز!

|

 

f

R

ت

 

ا*

l

u

 

*/

M!

+

|

 

ا*

5

R

 )

ا*

%

.

[

 

ا*

/

W

o

+

g

9

ر

$

[

 

6

(.

ƒ

!@

k

q

 

42

.

/

D

م

 

4

D

2

h

=

 

Blade Ice

 

h

Ñ

ل

 

و4

0

E

 

ا

.

/

0

1

 

f

R

ا*

l

u

 

*/

@

}

+

R

G2

 

و

X

+2

j/

G2

 

4

5

6

,

 

>

^2

*

9

4

D

2

h

=

 

Blade Ice

 

ZB

%

د

f

R

 

ا*

l

u

 

وZ

@

}

R

G2

 

وZ

M!

/

G2

 

4

5

6

,

 

<

W

ر

ي

 

>

a

 

Q

1

2!

/

G2

 

<

9

 

j

R

ã

ا*

W

$

|

 

>

N

 

ا*

k

.

ƒ

f

y

,

 

ا*

"

G2

ز

 

*R

/

 

و

T

+

 )

Q

*

9

 

10

 

]

ن

*

?

1

2

ن

 

Z

W

ز!

a

 

/

ز

ن

 

*

i

B

l=

 

ا*

M!

|

 

J

8

`

 

اO

V

2

Q

2

ت

 

ا*

/

9

 

!@

B

y

9

 

Z

M!

+/

G2

.

ƒ

$

[

 

4/

M!

+

|

 

f

R

 

$

u

 

ا*

5

0

%

 

4

5

6

,

 

>

@/

}

[

 

*

?

1

2

ن

T

W

دة

 

$

u

 

J

2*

+=

 

O

 

x

W!

8=

.

ƒ

$

[

 

4/

y+

+

%

 

f

R

 

ا*

l

u

 

إذ

ا

 

-

Q

}

|

 

أ

ن

 

أد

اء

K

2

 

$

E

 

Z

T

a

 

4

0

E

 

>

 

ا

.

/

0

1

 

x

W!

8=

 

ر

{

[

 

Z@

}

+

R

G2

 

و

 

Z

M!

+/

G2

 

4

5

6

,

>

@/

}

[

.

ƒ

ا

.

/

0

1

,

 

$

i

0=

 

$

1

2

ش

 

j2

J

1

=

 

و

>

B8

8=

 

$8

+

Ñً

 

*/

@

}

+

~

 

ا*

"

G2

ز

.

@

<

6'

]

%

 

اR

;

6

j

)

E

l

"

ة

 

ا'

B

c

 

+

 

!

B

c

 

C

;

W

)

 

#

(

/

.

E

l

"

ة

 

ا'

B

c

 

!

]

"

 

ا'

;

<

"

.

ا*

V

B

#

f

R

 

ا*

l

u

 

>

/

V

D

=

.

ƒ

$

[

 

4/

@

}

+

~

 

وZ

M!

+

|

 

ا*

5

R

 )

ا*

k

W

رة

 

ا*

/

W

o

+

g

+=

 

ر

$

[

 

6

(.

ا*

V

B

#

f

R

 

ا*

l

u

 

>

7

8=

.

ƒ

$

[

 

4/

y+

+

%

 

f

R

 

ا*

l

u

 )

ا*

k

W

رة

 

ا*

/

W

o

+

g

+=

 

ر

$

[

 

7/8

(.

إ

2

6

C

%

 

ا'

O

;

"

ة

ا*

V

B

#

ا*

?

y

v

 

اO

1

س

 

J

8

`

 

ا*

B

5

 

7

B+

%

 

T

Eاً

.

ƒ

!

"

#

 

Z

D

R+

~

 

ا*

?

y

v

 

اO

1

س

 

J

8

`

 

ا*

B

5

.

ا*

V

B

#

زا

و!

=

 

ا*

l

u

 

f

E!

 

ا

-

j

g

ر

.

ƒ

ا

Q

%

ص

 

J

8

`

 

ا

.

/

D

م

 

ا*

"

G2

ز

 

4

1

V

/

W

ى

 

أ7

^

%

 

Z

V

i

+

g

.

ا*

V

B

#

اO

V

2<

=

 

ا*

R2

X

8=

 

4

s

 

ا*

g

2<

=

 

ا

I

>

2>

+=

 

O

5

v

 

ا*

l

u

 

و

 

ا*

g

2<

=

ا

I

>

2>

+=

 

*

5

R

 

ا*

l

u

 

{

+

%

 

>

0

E*

=

 

4

5

6

,

 

X

g

+

q

.

ƒ

$

[

 

4/

0

E!

,

 

و

o

a

 

>

5

v

 

ا*

l

u

 )

ا*

k

W

رة

 

ا*

/

W

o

+

g

+=

 

ر

$

[

 

7

(.

ا'

]

5

6

ز

 

+

 

M

<

$

)

ا*

V

B

#

h

8,

 

42

*/

y

L!

=

 

ا*

6

G

%4

2m

+=

.

ƒ

7

E

 

>

N

 

.

Ñ

>

=

 

ا*

%4

v

 

4

s

 

$2

4

ã

 

ا*

"

G2

ز

 

و

>

k

E

ر

 

ا*

6

G

%4

ا*

g

2m

i

9

ا<

g

u

 

7

B

,

 

ا*

/+

 

ا*

6

G

%4

2m

9

 

*8

7

E

 

>

N

 

.

Ñ

>

/A

.

ƒ

ا<

g

u

 

ا*

/

y

L!

=

 

ا*

6

G

%4

2m

+=

.

ا'

-

.

3

c

 

@

_

 

ا'

]

5

!

N

O

(

P

إ

@

W

6

X

(

%

 

n

/

و

ث

 

أ

Z

ر

 

C

(

a

(

%

 

`

4

 

n

6'

%

 

?

/

م

ا'

-

.

3

c

 

@

_

 

ا'

]

5

6

ز

 

C

;

W

)

 

,

3

(

Y

.

ƒ

ا*

/

D

8

u

 

>

N

 

ا*

"

G2

ز

 

4

5

6

,

 

>

@2

.

#

 

!

g

2<

S

 

J

8

`

 

ا*

B+

ô=

و!

g

W

ل

 

د

و

ن

 

Z

0

%

ض

 

ا

n

j

V

2

ن

 

وا

*B

=

 

I

ي

 

أ

o

ر

 

>

g

/

1

8=

.

J

@

E

 

ا*

/

D

8

u

 

>

N

 

ا

I

T

G

 

ا*

6

G

%4

2m

+=

 

{

+

%

 

اO

V

/

0

1

8=

،

 

ا

Q

%

ص

 

J

8

`

ا

Q

/

م

 

اO

l/

?

+2

ت

 

ا*

l2

j

Wj

+=

 

ا*

"

ي

 

4

G2

 

ا*

0

1

,

.

@

<

3

A

@

6

ت

 

J

6

2

%

 

C6

'

-

.

3

c

 

@

_

 

ا

1

#

5

V

ة

 

ا'

W

5

"

C6

p

(

%

و

ا

H

'

W

-

"

و

X

(

%

 

`

4

 

ا

+

!

8

6

د

 

ا

1

و

ر

و

C

4

:

!

D

?

a

 

ا*

/

D

8

u

 

>

N

 

ا

I

T

G

 

ا*

6

G

%4

2m

+=

 

دا

h

,

 

ا

-

Z

g

ا

I

و

ر

و4

9

 

O

"

1

W

J

=

 

>

N

 

ا*

l

j

s

 

اO

g

8+

=

 

ا*

/

9

 

Z

%Z

6

M

 

J

8

`

ا*

/

W

T

+A

 

ا

I

و

ر4

9

 

2002/96

/

EC

 

ا*

D

2

ص

 

42

I

T

G

ا*

6

G

%4

2m

+=

 

وا

n

*6

/

%

وj

+=

 

ا*

0/

+

l=

و!

g

}

%

 

K

 

ا*

/

W

T

+A

 

ر

>

9

ا*

"

G2

ز

 

>

a

 

ا*

@

R2

!2

ت

 

ا*

B8

E!

=

 

أو

 

اO

@

M*

+=

.

!

1

@

6

é

 

ا*

/

D

8

u

 

>

"

2j

+2ً

 

>

N

 

ا*

"

G2

ز

 

4

Q

 

>

N

 

j

l2

ط

 

T

1

a

ا

I

T

G

 

ا*

/2

4

0=

 

*8

B8

E!

=

 

أو

 

4

1

%

7

M

 

>

N

 

>

7

M

 

إJ

ة

 

Z

E

و!

%

ا*

@

R2

!2

ت

.

ar

Operating Instructions

Hair Clipper

Summary of Contents for 1230

Page 1: ...Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi Saç kesme makinesi Tip 1230 tr Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Maszynka do strzyżenia włosów typu 1230 pl Překlad originálního návodu k použití Zastřihovač vlasů typ 1230 cs Preklad originálneho návodu na obsluhu Strihač vlasov typ 1230 sk Az eredeti gépkönyv fordítása 1230 típusú hajvágó gép hu Prevod originalnih navodil za uporabo Aparat za striž...

Page 2: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 2 1 2 3 4 b a a b a b A C B D G F E H I ...

Page 3: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 3 5 8 6 7 0 5 1 0 mm a b ...

Page 4: ...rzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Reparaturen am Gerät dürfen nur von einer ausgebildeten Elektrofach kraft gemäß den elektrotechnischen Regeln ausgeführt werden Gefährdungen Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise Gefahr Stromschlag durch Schäden am Gerät Stromkabel f f Das Gerät nicht benutzen wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert wenn es beschädigt ist oder wenn es ins W...

Page 5: ...ngen durch unsachgemäße Handhabung f f Benutzen Sie das Gerät zum Schutz vor Verletzungen niemals mit beschädigtem Schneidsatz f f Schalten Sie das Gerät immer vor dem Ablegen aus da das Gerät durch die Vibrationen herunterfallen kann Vorsicht Schäden durch falsche Spannungsversorgung f f Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit Wechselstrom mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung Vorsi...

Page 6: ...ische Verträglichkeit 2004 108 EG und die Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Konformitätserklärung Siehe Seite 115 Allgemeine Benutzerhinweise Informationen zum Gebrauch der Betriebsanleitung f f Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb neh men muss die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden werden f f Betrachten Sie die Betriebsanleitung als Teil des Pro dukts und bewahren Sie sie ...

Page 7: ...en Der Verstellhebel der Schnittlängenverstellung darf nicht arretiert Abb 4ⓑ sein f f Feststeller B nach oben schieben Abb 3ⓐ 1 Schieben Sie den Kammaufsatz in Pfeilrichtung bis zum Anschlag auf den Schneidsatz Abb 5ⓐ 2 Schieben Sie den Kammaufsatz in Pfeilrichtung vom Schneidsatz herunter Abb 5ⓑ Austausch des Schneidsatzes Warnung Verletzungen und Sachschäden durch unsachgemäße Handhabung f f Sc...

Page 8: ...Reinigen und Ölen die Schneid leistung nachlässt sollte der Schneidsatz ausgewechselt werden f f Wischen Sie das Gerät nur mit einem weichen eventu ell leicht feuchten Tuch ab Problembehebung Schneidsatz schneidet schlecht Schneidsatz rupft Ursache Schneidsatz ist verschmutzt f f Reinigen und ölen Sie den Schneidsatz Abb 6 Ursache Schneidsatz ist verschlissen f f Tauschen Sie den Schneidsatz aus A...

Page 9: ...tions Danger Electric shock due to damage to appliance mains cable f f Do not use the appliance if it is not working correctly if it is dam aged or if it has fallen into water Repairs may only be performed at an authorised service centre using original spare parts in order to avoid hazards f f Never use the appliance if the mains cable is damaged A dam aged mains cable may only be replaced with an...

Page 10: ... appliance with an alternating current and with the voltage stated on the nameplate Handle with care Injuries due to incorrect handling f f Only use accessories recommended by the manufacturer f f Never insert or allow objects to fall into the openings of the appliance f f Do not hold the appliance by the mains cable to carry it and do not use the mains cable as a handle f f When disconnecting the...

Page 11: ...ng of possible physical injury or a health risk CAUTION Information about danger of material damage Note with useful information and tips Action to be taken by owner Carry out these actions in the sequence described 1 Product description Description of parts Fig 1 A Blade set B Locking switch for cutting length adjustment C Cutting length adjustment lever D On off switch E Hang up loop F Mains cab...

Page 12: ...m 2 6 mm 3 9 mm 4 14 mm 5 19 mm and an adjust able attachment comb 4 18 mm are also optionally available as accessories Accessories are available from your dealer Attaching removing the attachment comb The adjustment lever used to adjust the cutting length must not be locked Fig 4ⓑ f f Slide the locking switch B upwards Fig 3ⓐ 1 Slide the attachment comb onto the blade set in the direction of the ...

Page 13: ...seconds to ensure the oil film is evenly distributed f f For a good and long lasting cutting perfor mance it is important to oil the blade set frequently f f If the cutting performance deteriorates after long use despite regular cleaning and oiling the blade set should be replaced f f Only wipe the appliance with a soft slightly damp cloth Problem elimination Blade set is cutting badly Blade set i...

Page 14: ...ter qu ils ne jouent avec l appareil Seul un électricien qualifié est habilité à réparer l appareil selon les règles électrotechniques Risques Tenez compte des consignes de sécurité suivantes Danger Électrisation due à des détériorations de l appareil du câble électrique f f N utilisez pas l appareil s il ne fonctionne pas correctement s il est endommagé ou s il est tombé dans l eau Faites effectu...

Page 15: ...l oxygène est libéré Avertissement Blessures liées à une utilisation non conforme f f Pour votre sécurité n utilisez jamais l appareil avec une tête de coupe endommagée f f Éteignez toujours l appareil avant de le poser puisque les vibra tions émises par l appareil pourraient provoquer sa chute Attention Dommages liés à une tension d alimentation erronée f f Utilisez l appareil exclusivement sur d...

Page 16: ...équipé d une double isolation et d un antipa rasitage Il satisfait aux exigences de la directive UE Com patibilité Électromagnétique 2004 108 CE et de la directive relative aux machines 2006 42 CE Déclaration de conformité Cf page 115 Conseils d utilisation généraux Informations concernant l utilisation du mode d emploi f f Avant la première mise en service de l appareil vous devez avoir lu et com...

Page 17: ...re en place enlever le contre peigne Le levier de réglage du réglage de longueur de coupe ne doit pas être verrouillé Fig 4ⓑ f f Glissez le frein B vers le haut Fig 3ⓐ 1 Glissez le contre peigne sur la tête de coupe dans le sens de la flèche jusqu à la butée Fig 5ⓐ 2 Appuyez sur le contre peigne dans le sens de la flèche en partant de la tête de coupe Fig 5ⓑ Changement de tête de coupe Avertisseme...

Page 18: ...t important d huiler souvent la tête de coupe f f Si après une longue durée d utilisation et malgré un nettoyage et une lubrification tous deux réguliers la capacité de coupe diminue il convient de changer la tête de coupe f f Essuyez l appareil uniquement avec un chiffon doux éventuellement légèrement humide Élimination des problèmes La tête de coupe ne coupe pas correctement La coupe de la tête ...

Page 19: ...sere effettuate solo da un elet tricista specializzato secondo le regole elettrotecniche Pericoli Osservare le seguenti istruzioni di sicurezza Pericolo Folgorazione causata da danni all apparecchio cavo elettrico f f Mai utilizzare l apparecchio se non funziona correttamente se è danneggiato o se è caduto nell acqua Per evitare pericoli fare eseguire le riparazioni esclusivamente in un centro di ...

Page 20: ...arecchio prima di riporlo poiché l appa recchio può cadere a causa delle vibrazioni Cautela Danni causati da un alimentazione di tensione errata f f Usare l apparecchio esclusivamente con corrente alternata e con la tensione indicata sulla targhetta Cautela Danni causati da un uso improprio f f Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dal produttore f f Mai infilare o far cadere oggetti...

Page 21: ... una possibile lesione corpo rea o da un rischio per la salute CAUTELA Indicazione del pericolo di danni materiali Indicazione con informazioni e consigli utili Viene richiesta un azione Eseguire queste azioni nella sequenza descritta 1 Descrizione del prodotto Denominazione dei pezzi Fig 1 A Testina di taglio B Fermo per la regolazione della lunghezza del taglio C Leva di regolazione della lunghe...

Page 22: ...sere richiesti al proprio rivenditore Inserimento rimozione del pettine regolacapelli La leva di regolazione della lunghezza del taglio non deve essere bloccata Fig 4ⓑ f f Spingere il fermo B verso l alto Fig 3ⓐ 1 Spingere il pettine regolacapelli sulla testina in dire zione della freccia fino all arresto fig 5ⓐ 2 Spingere giù dalla testina il pettine regolacapelli in dire zione della freccia fig ...

Page 23: ...taglio diminuisce pur avendo pulito ed oliato regolarmente si consiglia di cambiare la testina f f Pulire l apparecchio solo con un panno morbido even tualmente un po inumidito Risoluzione dei problemi La testina taglia male La testina strappa i peli Causa la testina è sporca f f Pulire e oliare la testina Fig 6 Causa la testina è usurata f f Sostituire la testina fig 7 8 Lesione cutanea Causa pre...

Page 24: ...gar con el aparato El aparato sólo puede ser reparado o manipulado por electricistas profesionales de conformidad con las normas de seguridad eléctrica aplicables Riesgos Lea detenidamente las siguientes advertencias de seguridad Peligro Electrocución por daños en el aparato cable eléctrico f f No utilice el aparato en caso de que no funcione debidamente esté dañado o se haya caído al agua Para ev...

Page 25: ...do puesto que con las vibraciones podría caerse Atención Daños por tensión errónea f f Utilice sólo corriente alterna para alimentar el aparato con la tensión nominal especificada en el mismo Atención Daños por manejo indebido f f Deben utilizarse únicamente los accesorios recomendados por el fabricante f f No introduzca ni deje caer objetos en las aberturas del aparato f f Das Gerät zum Tragen ni...

Page 26: ...esiones personales o riesgos para la salud PRECAUCIÓN Riesgo de daños materiales Información y consejos de utilidad Se le pide que haga algo Se le pide que haga algo en el orden indicado 1 Descripción del producto Componentes fig 1 A Cabezal de corte B Bloqueo del ajuste de la longitud de corte C Palanca para ajuste de la longitud de corte D Interruptor de conexión desconexión E Colgador F Cable e...

Page 27: ...ón y extracción del peine La palanca de ajuste debe estar desbloqueada fig 4ⓑ f f Desplace hacia arriba el bloqueo B fig 3ⓐ 1 Deslice el peine sobre el cabezal de corte en el sentido de la flecha hasta el tope fig 5ⓐ 2 Retire el peine del cabezal de corte deslizándolo en el sentido de la flecha fig 5ⓑ Cambio del cabezal de corte Advertencia Lesiones y daños materiales por manejo indebido f f Apagu...

Page 28: ...En el caso de que a pesar de limpiar y lubri car el cabezal regularmente su capacidad de corte disminuya después de un uso prolon gado éste deberá cambiarse f f Limpie el aparato únicamente con un paño suave y en caso necesario ligeramente humedecido Resolución de problemas El cabezal corta mal El cabezal da tirones Causa el cabezal está sucio f f Limpie y lubrique el cabezal fig 6 Causa el cabeza...

Page 29: ...ões no aparelho só devem ser efectuadas por electricistas de acordo com as regras electrotécnicas Riscos Observe as seguintes indicações de segurança Perigo Choque eléctrico devido a danos no aparelho cabo eléctrico f f Não utilizar o aparelho quando não funciona devidamente está danificado ou tenha caído dentro de água As reparações devem ser feitas exclusivamente num centro de serviço autorizado...

Page 30: ...aparelho antes de o colocar em qualquer lado porque o aparelho pode cair devido às suas vibrações Atenção Danos causados por alimentação de tensão errada f f Utilize o aparelho exclusivamente com corrente alternada com a tensão indicada na placa de características Atenção Danos causados por um manuseio incorrecto f f Utilize exclusivamente acessórios recomendados pelo fabricante f f Nunca insire o...

Page 31: ...el ferimento ou risco para a saúde CUIDADO Indicação para o perigo de danos materiais Indicação com informações úteis e sugestões É lhe solicitada uma acção Efectue essas acções na sequência descrita 1 Descrição do produto Descrição das peças fig 1 A Conjunto de lâminas B Bloqueio da regulação do comprimento do corte C Alavanca de regulação do comprimento do corte D Interruptor ligar desligar E An...

Page 32: ... mm Pode obter acessórios no seu comerciante Colocar e retirar o pente encaixável A alavanca de regulação do comprimento do corte não pode estar bloqueada fig 4ⓑ f f Deslocar o bloqueio B para cima Fig 3ⓐ 1 Desloque o pente encaixável no conjunto de lâminas no sentido da seta até ao batente Fig 5ⓐ 2 Desloque o pente encaixável em sentido da seta para fora do conjunto de lâminas fig 5ⓑ Substituir o...

Page 33: ... Para uma potência de corte boa e de longa duração é importante lubrificar o conjunto de lâminas com frequência f f Caso após um tempo de utilização longo e apesar da limpeza e lubrificação regular a potência de corte diminuiu o conjunto de lâmi nas deve ser substituído f f Limpe o aparelho com um pano macio e eventualmente ligeiramente húmido Resolução de problemas Conjunto de lâminas não corta b...

Page 34: ...uitend uitvoeren door een elektrotechnisch geschoolde professional die zich aan de elektrotechnische regels houdt Gevaren Volg de onderstaande veiligheidsaanwijzingen op Gevaarlijk Elektrische schok door schade aan het apparaat het netsnoer f f Gebruik het apparaat niet wanneer het niet correct functioneert wanneer het beschadigd is of wanneer het in het water is gevallen Laat reparaties uitsluite...

Page 35: ...oor foutieve behandeling f f Voorkom letsel gebruik het apparaat nooit met een beschadigde snijkop f f Schakel het apparaat altijd uit voordat u het neerlegt aangezien het apparaat door de trillingen kan vallen Voorzichtig Schade door foutieve voedingsspanning f f Gebruik het apparaat uitsluitend op wisselstroom met de op het typeplaatje aangegeven spanning Voorzichtig Schade door foutieve behande...

Page 36: ...004 108 EG en de machinerichtlijn 2006 42 EG Conformiteitsverklaring Zie pag 115 Algemene gebruikersinstructies Informatie over het gebruik van de gebruiksaanwijzing f f U moet de gebruiksaanwijzing volledig gelezen en begrepen hebben alvorens het apparaat de eerste keer te gebruiken f f Beschouw de gebruiksaanwijzing als deel van het pro duct en bewaar haar goed op een plek waar ze gemak kelijk t...

Page 37: ...voor de kniplengteverstelling mag niet vergrendeld afb 4ⓑ zijn f f Schuif de vergrendeling B omhoog afb 3ⓐ 1 Schuif de opzetkam in de richting van de pijl tot aan de stootnok op de snijkop afb 5ⓐ 2 Schuif de opzetkam in de richting van de pijl van de snijkop af afb 5ⓐ De snijkop vervangen Waarschuwing Letsel en materiële schade door foutieve behandeling f f Schakel het apparaat uit en trek de stek...

Page 38: ...lmatige reiniging en smering de snijca paciteit afneemt moet de snijkop worden vervangen f f Neem het apparaat alleen met een zachte eventueel licht vochtige doek af Problemen oplossen De snijkop knipt slecht De snijkop loopt met horten en stoten Oorzaak de snijkop is vuil f f Reinig en olie de snijkop afb 6 Oorzaak de snijkop is versleten f f Vervang de snijkop afb 7 8 Huidletsel Oorzaak te veel ...

Page 39: ... med den Reparationer av apparaten får endast utföras av en utbildad elektriker enligt det elektrotekniska regelverket Risker Följ säkerhetsanvisningarna nedan Fara Elektrisk stöt till följd av skador på apparaten strömkabel f f Använd inte apparaten om den inte fungerar korrekt om den är skadad eller om den har fallit i vatten Reparationer får endast utföras på ett auktoriserat servicecenter och ...

Page 40: ...ten innan du lägger ifrån dig den eftersom vibrationerna kan få den att falla i golvet Varning Skador till följd av felaktig strömspänning f f Apparaten får endast användas med växelström med den spän ning som anges på typskylten Varning Skador till följd av olämpligt handhavande f f Använd endast de tillbehör som tillverkaren rekommenderar f f Stick aldrig in några föremål i apparatens öppningar ...

Page 41: ...sfall VARNING Varning för en fara som kan medföra personska dor eller en hälsorisk FÖRSIKTIGHET informerar om risk för materiella skador Anvisning som innehåller nyttig information och tips Innehåller en uppmaning att utföra en handling Genomför dessa handlingar i den turordning som anges 1 Produktbeskrivning Beskrivning av delarna fig 1 A Klippsats B Spärr för klipplängden C Justeringsspak för kl...

Page 42: ...ar följer med apparaten beroende på modell Övriga tillbehör som kan beställas är kam nr 1 4 5 mm nr 2 6 mm nr 3 9 mm nr 4 14 mm nr 5 19 mm samt en justerbar kam 4 18 mm Tillbehör kan erhållas hos din återförsäljare Sätt på ta av kammen Justeringsspärren för klipplängdinställningen får inte vara spärrad fig 4ⓑ f f Skjut spärren uppåt fig 3ⓐ 1 Skjut kammen i pilens riktning ändå till anslaget på kli...

Page 43: ...rost f f Sätt sedan på apparaten en kort stund ca 10 s så att oljehinnan fördelar sig jämnt f f För en god och långvarig klippförmåga är det viktigt att smörja klippsatsen ofta f f Om klippförmågan försämras efter en lång tids användning trots regelbunden rengöring och smörjning måste klippsatsen bytas ut f f Rengör apparaten med en mjuk eventuellt lätt fuktig trasa Felsökning Klippsatsen skär dål...

Page 44: ...l kun utføres av en autorisert elektriker i samsvar med gjeldende elektrotekniske regler Risikoer Overhold sikkerhetsinstruksjonene nedenfor Fare Fare for elektrisk støt ved skader på maskinen strømkabelen f f Apparatet må ikke brukes hvis det ikke fungerer forskriftsmessig hvis den er skadet eller hvis den har falt ned i vann Reparasjo ner skal kun utføres av et autorisert servicesenter og det sk...

Page 45: ...lå alltid av maskinen før du legger den fra deg fordi maskinen eller kan falle ned på grunn av vibrasjonene Forsiktig Skader på grunn av feil spenningsforsyning f f Du må bare bruke maskinen med vekselstrøm med den spen ning som er angitt på merkeplaten Forsiktig Fare for skader ved ukorrekt håndtering f f Du må kun bruke det tilbehøret som produsenten har anbefalt f f Stikk aldri gjenstander inn ...

Page 46: ...m følge ADVARSEL Advarsel mot mulige personskader eller helserisiko FORSIKTIG Henvisning til risiko for materielle skader Merknad med nyttige opplysninger og tips Du oppfordres til en handling Utfør disse handlingene i beskrevet rekkefølge 1 Produktbeskrivelse Betegnelse på delene fig 1 A Knivsett B Lås for justering av klippelengden C Justeringshendel for justering av klippelengden D På Av bryter...

Page 47: ...mm 2 6 mm 3 9 mm 4 14 mm 5 19 mm og en justerbar distansekam 4 18 mm kan leveres som alternativt tilbehør Du kan bestille tilbehør fra forhandleren Sette på ta av distansekam Justeringshendelen for justering av klippelengden må ikke være låst fig 4ⓑ f f Skyv låsen B opp fig 3ⓐ 1 Skyv distansekammen inn på knivsettet til stopp den vei pilen viser fig 5ⓐ 2 Skyv distansekammen ned av knivsettet den v...

Page 48: ...ilmen f f Det er viktig å smøre knivsettet ofte med olje for å opprettholde en god og langvarig klippeytelse f f Hvis klippeytelsen avtar etter at maskinen har vært i bruk i lang tid på tross av regelmessig rengjøring og smøring med olje bør man skifte ut knivsettet f f Tørk bare av maskinen med en myk eventuelt litt fuktig klut Utbedring av feil Knivsettet klipper dårlig Knivsettet lugger Årsak K...

Page 49: ...tä he eivät leiki laitteen kanssa Laitteen parissa suoritettavat korjaukset saavat suorittaa vain säh köammattilaiset sähköteknisten sääntöjen mukaisesti Vaarat Noudata seuraavia turvallisuusohjeita Vaara Laitteessa virtakaapelissa olevista vauriosta aiheutuva sähköisku f f Älä käytä laitetta jos se ei toimi asianmukaisesti jos se on vaurioitunut tai jos se on pudonnut veteen Vaarojen välttämiseks...

Page 50: ...itunut f f Kytke laite aina pois päältä ennen sen alas asettamista koska laitteen tärinä voi saada sen putoamaan Varo Väärästä jännitesyötöstä aiheutuvat vauriot f f Käytä laitetta vain vaihtovirralla ja tyyppikilpeen ilmoitetulla jännitteellä Varo Epäasianmukaisesta käsittelystä aiheutuvat vauriot f f Käytä vain valmistajan suosittelemia lisätarvikkeita f f Älä milloinkaan pudota tai aseta mitään...

Page 51: ...Varoitus mahdollisesta ruumiinvammasta tai terveysriskistä VARO Viittaa esinevahinkojen vaaraan Huomautus joka sisältää hyödyllisiä ohjeita ja vinkkejä Sinua kehotetaan suorittamaan jokin toimenpide Suorita nämä toimenpiteet kuvatussa järjestyksessä 1 Tuotteen kuvaus Osien nimitys Kuva 1 A Leikkuusarja B Leikkuupituuden asetuksen kiinnittäjä C Leikkuupituuden säätövipu D Päälle poiskytkin E Ripust...

Page 52: ... asentaminen poistaminen Leikkuupituusasetuksen asetusvipu ei saa olla lukittuna Kuva 4ⓑ f f Työnnä kiinnittäjää B alaspäin Kuva 3ⓐ 1 Työnnä kiinnityskampaa nuolen suuntaan leikkuusarjan vasteeseen saakka Kuva 5ⓐ 2 Työnnä kiinnityskampaa nuolen suuntaan alaspäin leik kuusarjasta Kuva 5ⓑ Leikkuusarjan vaihtaminen Varoitus Epäasianmukaisesta käsittelystä aiheutuvat loukkaantumiset ja esinevahingot f...

Page 53: ...ään usein f f Mikäli leikkuuteho heikkenee pidemmän käyttöajan jälkeen huolimatta säännöllisestä puhdistuksesta ja öljyämisestä leikkuusarja on vaihdettava f f Pyyhi laitetta vain pehmeällä ehkä hieman kostealla liinalla Ongelmien korjaus Leikkuusarja leikkaa heikosti Leikkuusarja nyppii Syy Leikkuusarja on likaantunut f f Puhdista ja öljyä leikkuusarja Kuva 6 Syy Leikkuusarja on kulunut f f Vaihd...

Page 54: ... elektrik uzmanları tarafından ve elektrik tekniği kurallarına uygun olarak yapılmalıdır Tehlikeler Aşağıdaki güvenlik uyarılarına dikkat edin Tehlike Cihaz elektrik kablosundaki hasarlar nedeniyle elektrik çarpması f f Kusursuz çalışmadığı hasarlı olduğu veya suya düştüğü hallerde cihazı kullanmayın Tehlikeleri önlemek için onarım çalışmalarını sadece orijinal yedek parçalar kullanarak yetkili mü...

Page 55: ...düşebileceği için bir yere koymadan önce cihazı her zaman kapatın Dikkat Yanlış gerilim beslemesi nedeniyle hasarlar f f Cihazı sadece model etiketinde belirtilen gerilime uygun alterna tif akıma bağlayın ve çalıştırın Dikkat Hatalı kullanım nedeniyle hasarlar f f Sadece üreticinin onayladığı aksesuarları kullanın f f Cihaz üzerindeki deliklere kesinlikle bir cisim sokmayın veya düşürmeyin f f Cih...

Page 56: ...esi UYARI Olası bedensel yaralanma veya sağlık riskine karşı uyarı DİKKAT Maddi hasar riskinin göstergesi Faydalı bilgiler ve önerilerle birlikte not Bir işlem yapmanız talep edilir Bu işlemleri açıklanan sırada yapın 1 Ürün açıklaması Parçaların tanımı Şekil 1 A Kesme takımı B Kesme uzunluğu sabitleyicisi C Kesme uzunluğu ayarının ayar kolu D Açma Kapama şalteri E Asma diski F Elektrik kablosu G ...

Page 57: ...siniz Tarak Adaptörünün Takılması Çıkarılması Kesme uzunluğu ayar mekanizmasının ayar kolu Şekil 4ⓑ kilitlenmiş olmamalıdır f f Sabitleyiciyi B yukarı itin Şekil 3ⓐ 1 Tarak adaptörünü ok işareti yönünde yerine oturana kadar kesme takımı üzerine sürerek takın Şekil 5ⓐ 2 Tarak adaptörünü ok yönünde kesme takımından aşağı doğru bastırın Şekil 5ⓑ Kesme Takımının Değiştirilmesi Uyarı Hatalı kullanım ne...

Page 58: ... ması gerekir f f Cihaz uzun süre kullanıldıktan sonra düzenli olarak temizlenmesi ve yağlanmasına rağmen kesme gücünü kaybederse kesme takımının değiştirilmesi gerekir f f Cihazı sadece yumuşak gerekirse hafif nemli bir bezle silin Sorun giderme Kesme takımı kötü kesiyor Kesme takımı saçları yoluyor Nedeni Kesme takımı kirlenmiş f f Kesme takımını temizleyin ve yağlayın Şekil 6 Nedeni Kesme takım...

Page 59: ... urządzenia do zabawy Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwali fikowanego elektryka zgodnie z zasadami elektrotechniki Zagrożenia Przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Ryzyko porażenie prądem na skutek uszkodzenia urządzenia przewodu sieciowego f f Nie należy używać urządzenia w sytuacji gdy działa ono niepo prawnie jest uszkodzone lub wpadło do wody ...

Page 60: ...dłowego stosowania f f Celem uniknięcia zranień nie używać urządzenia gdy nóż jest uszkodzony f f Przed odłożeniem urządzenia zawsze wyłączać je gdyż na sku tek drgań urządzenie może spaść Ostrożnie Szkody wynikające z nieprawidłowego zasilania napięciowego f f Eksploatować urządzenie podłączone wyłącznie do prądu prze miennego o napięciu podanym na tabliczce znamionowej Ostrożnie Szkody na skutek...

Page 61: ...tybilności elektromagnetycznej 2004 108 WE i dyrektywy maszynowej 2006 42 WE Deklaracja zgodności Patrz strona 115 Ogólne wskazówki dla użytkownika Informacje dotyczące stosowania instrukcji obsługi f f Przed pierwszym zastosowaniem urządzenia należy przeczytać całą instrukcję obsługi i zrozumieć jej treść f f Traktować instrukcję obsługi jak część produktu i prze chowywać ją starannie w dostępnym...

Page 62: ...e być zaryglowana rys 4ⓑ f f Przesunąć ustalacz B do góry rys 3ⓐ 1 Wsunąć nasadkę na nóż do oporu w kierunku wskazy wanym przez strzałkę rys 5ⓐ 2 Ściągnąć nasadkę z noża w kierunku wskazywanym przez strzałkę rys 5ⓑ Wymiana noża Ostrzeżenie Zranienia i szkody rzeczowe na skutek nieprawidłowego stosowania f f Przed wymianą noża należy wyłączyć urzą dzenie i odłączyć je od zasilania 1 Za pomocą włącz...

Page 63: ... f Urządzenie czyścić miękką ewentualnie lekko zwilżoną ściereczką Usuwanie usterek Nóż tnie nieprawidłowo Nóż wyrywa Przyczyna Nóż jest zabrudzony f f Oczyścić i naoliwić nożyk rys 6 Przyczyna Nożyk jest zużyty f f Wymienić nożyk rys 7 8 Zranienie skóry Przyczyna Zbyt silny nacisk na skórę f f Słabszy nacisk na skórę Przyczyna Za duże ustawienie kąta strzyżenia f f Ustawić urządzenie pod mniejszy...

Page 64: ... kvalifikovaní odborní elektrikáři v souladu s pravidly platnými pro elektrotechnická zařízení Nebezpečí Dodržujte následující bezpečnostní pokyny Nebezpečí Zasažení elektrickým proudem z důvodu poškození přístroje přívodního kabelu f f Přístroj rovněž nepoužívejte pokud řádně nefunguje při poško zení nebo pokud spadl do vody Opravy nechávejte provádět výhradně jen v autorizovaném servisu za použi...

Page 65: ...ihacím blokem f f Před odložením přístroj vždy vypněte následkem vibrací může dojít k pádu přístroje Pozor Poškození následkem použití nesprávného zdroje napětí f f Přístroj používejte pouze na střídavý proud o napětí uvedeném na typovém štítku Pozor Nebezpečí poškození následkem nesprávné manipulace f f Používejte pouze výrobcem doporučené příslušenství f f Do otvorů v přístroji nikdy nestrkejte ...

Page 66: ...zpečím úrazu nebo zdravotním rizikem POZOR Upozornění na nebezpečí vzniku hmotných škod Upozornění s užitečnými informacemi a tipy Výzva k provedení určitých kroků Kroky provádějte v popsaném pořadí 1 Popis výrobku Označení součástí obr 1 A Střihací blok B Blokovací tlačítko pro nastavení délky stříhání C Páčka pro nastavení délky stříhání D Tlačítko pro zapnutí vypnutí E Závěsný kroužek F Přívodn...

Page 67: ...ko další příslušenství jsou volitelně k dostání i hřebenové nástavce 1 4 5 mm 2 6 mm 3 9 mm 4 14 mm 5 19 mm a přestavitelný hřebenový nástavec 4 18 mm Příslušenství můžete nakoupit u svého prodejce Nasazení sejmutí hřebenového nástavce Páčka pro nastavení délky stříhání nesmí být zaa retována obr 4ⓑ f f Blokovací tlačítko B posuňte nahoru obr 3ⓐ 1 Hřebenový nástavec nasuňte na střihací blok ve smě...

Page 68: ...Přístroj krátce zapněte asi na 10 s aby se vytvořil stejnoměrný olejový film f f Pro dobrý a dlouhodobý střihací výkon je důle žité střihací blok často olejovat f f Pokud po delším používání i přes pravidelné čištění a olejování střihací výkon klesne měli byste střihací blok vyměnit f f Přístroj otírejte jen měkkým případně lehce navlhče ným hadříkem Odstranění problémů Střihací blok nestříhá sprá...

Page 69: ...roji smú vykonávať len odborní elektrikári podľa elek trotechnických pravidiel Nebezpečenstvá Dbajte na nasledujúce bezpečnostné upozornenia Nebezpečenstvo Zásah elektrickým prúdom v dôsledku poškodenia prístroja elektrického kábla f f Nepoužívajte prístroj ak nefunguje riadne ak je poškodený alebo ak spadol do vody Opravy nechajte vykonávať výlučne autorizovanému servisnému stredisku za použitia ...

Page 70: ...kom f f Vypnite prístroj vždy pred jeho odložením pretože prístroj môže spadnúť v dôsledku vibrácií Pozor Poškodenie v dôsledku nesprávneho napäťového napájania f f Prístroj používajte výlučne so striedavým prúdom s napätím uvedeným na typovom štítku Pozor Poškodenie v dôsledku neodbornej manipulácie f f Používajte výlučne výrobcom odporúčané príslušenstvo f f Nikdy nestrkajte ani nenechajte spadn...

Page 71: ... alebo smrti VÝSTRAHA Výstraha pre možným zranením alebo zdravotným rizikom POZOR Upozornenie na nebezpečenstvo vecných škôd Upozornenie na užitočné informácie a tipy Poukazuje na výzvu na konanie Vykonajte tieto činnosti v uvedenom poradí 1 Opis výrobku Názvy dielov obr 1 A Strihací blok B Nastavovač pre prestavenie dĺžky strihu C Prestaviteľná páka pre prestavenie dĺžky strihu D Zapínač vypínač ...

Page 72: ...ášho predajcu Nasadenie odobratie hrebeňového nadstavca Prestavovacia páka prestavovania dĺžky nesmie byť zaaretovaná obr 4ⓑ f f Nastavovač B posuňte nahor obr 3ⓐ 1 Hrebeňový nadstavec nasuňte v smere šípky až na doraz na strihací blok obr 5ⓐ 2 Hrebeňový nadstavec vysuňte v smere šípky zo striha cieho bloku obr 5ⓑ Výmena strihacieho bloku Výstraha Poškodenie a vecné škody v dôsledku neodbornej man...

Page 73: ...vania napriek pravi delnému čisteniu a olejovaniu strihací výkon poľavuje mal by sa strihací blok vymeniť f f Prístroj utierajte iba mäkkou prípadne mierne navlhče nou handrou Odstraňovanie porúch Strihací blok strihá zle Strihací blok šklbe Príčina Strihací blok je znečistený f f Vyčistite a naolejujte strihací blok obr 6 Príčina Strihací blok je opotrebovaný f f Vymeňte strihací blok obr 7 8 Por...

Page 74: ...al A készülék javítását kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti az elektrotechnikai szabályoknak megfelelően Veszélyeztetések Be kell tartani a következő biztonsági utasításokat Veszély Áramütés a készülék az elektromos kábel sérülése következtében f f A készüléket nem szabad használni ha az nem működik sza bályosan sérült vagy vízbe esett A veszélyeztetések elkerülése érdekében a javítások...

Page 75: ... azt mivel a rezgés következtében az leeshet Vigyázat Sérülések nem megfelelő áramellátás miatt f f A készüléket kizárólag váltóárammal az adattáblán megadott feszültséggel szabad üzemeltetni Vigyázat Sérülések szakszerűtlen kezelés miatt f f Kizárólag a gyártó által ajánlott tartozékokat szabad használni f f Semmiképpen sem szabad különböző tárgyakat a készülék nyí lásaiba dugni vagy oda beejteni...

Page 76: ...Figyelmeztetés esetleges testi sérülésre vagy egészségügyi kockázatra VIGYÁZAT Utalás anyagi kár veszélyére Hasznos információkat és ötleteket tartalmazó tudnivaló Felszólítás cselekvésre Hajtsa végre ezeket a lépéseket az ismertetett sorrendben 1 A termék leírása Az alkatrészek megnevezése 1 ábra A Vágókészlet B A vágási hossz átállító szerkezetének rögzítője C Kar a vágási hossz átállítására D B...

Page 77: ...űtoldat felhelyezése levétele A vágáshossz állító állítókarja nem lehet rete szelve a 4 ábrán ⓑ betűvel jelölve f f Tolja a rögzítőelemet B felfelé a 3 ábrán ⓐ betűvel jelölve 1 Tolja ütközésig a fésűtoldatot a vágófejre a nyíl irá nyába az 5 ábrán ⓐ betűvel jelölve 2 Tolja a fésűtoldatot a nyíl irányába a vágófejtől lefelé az 5 ábrán b betűvel jelölve A vágófej cseréje Figyelmeztetés Szakszerűtle...

Page 78: ...sztítás és olajozás ellenére romlana úgy a vágófejet ki kell cserélni f f A készüléket csak puha esetleg enyhén nedves törlő ronggyal szabad letörölni Hibaelhárítás A vágófej rosszul vág A vágófej tépi a hajat Ok A vágófej bepiszkolódott f f Tisztítsa meg és olajozza be a váfófejet 6 ábra Ok A vágófej elkopott f f Cserélje ki a vágófejet 7 8 ábra Bőrsérülés Ok Túl erősen nyomja a készüléket a bőrr...

Page 79: ...pravili Nevarnosti Upoštevajte naslednje varnostne napotke Nevarnost Električni udar zaradi poškodb aparata priključnega kabla f f Ne uporabljajte aparata če ne deluje pravilno če je poškodovan ali pa je padel v vodo Popravila sme izvajati izključno pooblaščen servisni center ob uporabi originalnih delov da se izognete poškodbam f f Nikoli ne uporabljajte aparata s poškodovanim priključnim kablom ...

Page 80: ...pade na tla Pozor Poškodbe zaradi napačne napajalne napetosti f f Aparat sme delovati izključno na izmenični tok z napetostjo navedeno na tipski ploščici Pozor Poškodbe zaradi nestrokovne uporabe f f Uporabljajte izključno pribor ki ga priporoča proizvajalec f f V odprtine aparata nikoli ne vtikajte oz ne pustite pasti predmetov f f Pri prenašanju aparata ne držite za priključni kabel in ne upora ...

Page 81: ...tvenega tveganja POZOR Napotek na nevarnost materialne škode Napotek s koristnimi informacijami in nasveti Od vas se pričakuje dejanje Ta dejanja opravite v opisanem zaporedju 1 Opis izdelka Opis delov Sl 1 A Strižni nastavek B Ročica za blokado nastavitve dolžine striženja C Ročica za nastavitev dolžine striženja D Stikalo za vklop izklop E Obroček za obešanje F Priključni kabel G Zaščita noža H ...

Page 82: ...ijsko na voljo česalni nastavki 1 4 5 mm 2 6 mm 3 9 mm 4 14 mm 5 19 mm in nastavljivi nastavek 4 18 mm Pribor lahko nabavite pri svojem trgovcu Namestitev odstranitev česalnega nastavka Ročica za nastavitev dolžine striženja ne sme biti blokirana sl 4ⓑ f f Ročico za blokado B potisnite navzgor sl 3ⓐ 1 Česalni nastavek do konca potisnite na strižni nastavek v smeri puščice sl 5ⓐ 2 Česalni nastavek ...

Page 83: ...čiti f f Za kratek čas ca 10 sekund vklopite aparat da zago tovite enakomerno porazdelitev oljnega filma f f Za dobro in dolgotrajno delovanje strižnega aparata je pomembno da pogosto naoljite strižni nastavek f f Če se po daljši uporabi zmogljivost strižnega aparata zmanjša kljub rednemu čiščenju in mazanju morate zamenjati strižni nastavek f f Aparat obrišite le z mehko morda nekoliko navlaženo ...

Page 84: ...goare Pericole Respectați următoarele indicații de siguranță Pericol Electrocutare din cauza daunelor la aparat cablul de alimentare f f Nu folosiţi aparatul dacă nu funcţionează corect dacă este dete riorat sau dacă a căzut în apă Solicitaţi efectuarea reparaţiilor doar de către un centru de service autorizat care utilizează doar piese de schimb originale pentru a evita pericolele f f Nu folosiţi...

Page 85: ...dea din cauza vibraţiilor Atenţie Daune din cauza alimentării de tensiune necorespunzătoare f f Folosiţi doar curent alternativ indicat pe plăcuţa indicatoare a aparatului Atenţie Daune prin manipulare neadecvată f f Folosiţi exclusiv accesoriile recomandate de către producător f f Nu introduceţi niciodată şi nu lăsaţi să cadă obiecte în fantele aparatului f f Nu ridicați aparatul prin cablul de a...

Page 86: ...posibile răniri sau al unui risc asupra sănătăţii ATENŢIE Indicaţie asupra pericolului de daune materiale Indicaţie cu informaţii utile şi sfaturi Veţi fi solicitaţi să efectuaţi o acţiune Efectuaţi aceste acţiuni în ordinea descrisă 1 Descriere produs Denumirea produselor fig 1 A Set de lame B Buton de fixare pentru reglarea lungimii de tăiere C Pârghie de reglare a lungimii de tăiere D Întrerupă...

Page 87: ...iul dealerului dvs Ataşarea detaşarea blocului de piepteni Pârghia de reglarea lungimii de tăiere nu trebuie să fie blocată fig 4ⓑ f f Glisaţi butonul de fixare B în sus fig 3ⓐ 1 Aplicaţi blocul de piepteni prin glisare în sensul săgeţii pe setul de cuţite până la refuz fig 5ⓐ 2 Apăsați blocul de piepteni prin glisare în sensul săgeţii pe setul de cuţite fig 5ⓑ Înlocuirea setului de cuţite Avertis...

Page 88: ...ca setul de cuţite să fie uns frecvent f f Dacă după o durată îndelungată de utilizare capacitatea de tăiere se reduce chiar dacă aparatul a fost curăţat şi uns în mod regulat setul de cuţite trebuie înlocuit f f Ştergeţi aparatul numai cu o lavetă moale eventual uşor umezită Înlăturarea problemelor Setul de lame taie rău Setul de lame rupe Cauză Setul de lame este murdar f f Curăţaţi şi ungeţi cu...

Page 89: ...людават за да не си играят с уреда Ремонти могат да се извършват само от образован електроспе циалист съгласно електротехническите правила Заплахи Спазвайте следните указания за безопасност Опасност Токов удар от щета по уреда захранващ кабел f f Уредът да не се ползва ако не работи както трябва ако е повреден или ако е падал във водата Ремонтът да се извършва от оторизиран сервизен център при упо...

Page 90: ...реди да поставите някъде уреда винаги го изключвайте тъй като може да падне поради вибрациите Внимание Щети от неправилно захранващо напрежение f f Захранвайте уреда само с променливо напрежение посо чено на типовата табелка на уреда Внимание Щети в следствие на неправилно ползване f f Използвайте само аксесоарите препоръчани от производителя f f Да не се вкарват предмети или да се допуска те да п...

Page 91: ...равето ВНИМАНИЕ Указание за опасност от материални щети Указание за полезна информация и съвети Вие се призовавате за дадено действие Извършете тези действия в посочената последователност 1 Описание на продукта Описание на частите фиг 1 A Ножчета B Задържане на зададената дължината на подстригване C Лостче за задаване на дължината на подстриг ване D Бутон за включване изключване E Халка за окачван...

Page 92: ...бен 4 18 мм Допълнителни аксесоари можете да купите от Вашия търговец Поставяне и смъкване на приставката гребен Лостчето за настройка на дължината на под стригване не бива да е фиксирано фиг 4ⓑ f f Да се натисне на горе фиксаторът В фиг 3ⓐ 1 Плъзнете приставката гребен по посока на стрел ката до достигане на ножчетата фиг 5ⓐ 2 Плъзнете приставката гребен по посока на стрел ката надолу от ножчетат...

Page 93: ...жно те редовно да се смазват f f Ако след продължителна употреба въпреки редовното почистване и смазване спадне режещата способност на ножче тата те трябва да се подменят f f Почиствайте уреда само с мека евентуално леко влажна кърпа Отстраняване на проблеми Ножчетата режат лошо Ножчетата скубят Причина Ножчетата са замърсени f f Почистете и смажете ножчетата фиг 6 Причина Ножчетата са изхабени f ...

Page 94: ...е оставляйте детей без присмотра нельзя допускать чтобы они играли с прибором Ремонт прибора должен проводиться только квалифицирован ным электриком при соблюдении правил электротехники Опасности Важные указания по безопасности Опасно Опасность удара электрическим током в случае повреждений прибора сетевого блока f f Не используйте прибор если он не работает надлежащим образом был поврежден или же...

Page 95: ...чем на 30 мА Опасность взрыва f f Никогда не используйте прибор если вблизи применяются аэрозольные распылители спреи или происходит выделе ние кислорода Предупреждение Опасность ранений при неверном использовании f f Во избежание травм никогда не пользуйтесь прибором с поврежденным блоком ножей f f Всегда выключайте прибор перед тем как его отложить так как вследствие вибраций прибор может упасть...

Page 96: ... подавление помех Прибор соответствует требованиям директивы ЕС в отношении электромагнитной совместимости 2004 108 ЕС и директивы ЕС для машинного оборудо вания 2006 42 EC KoДекларация о соответствии см стр 115 Общие рекомендации по пользованию Информация по пользованию руководством по эксплуатации f f Перед эксплуатацией прибора необходимо пол ностью прочесть и понять данное руководство по экспл...

Page 97: ...риобрести в специа лизированных магазинах Установка и отсоединение насадок Регулировочный рычаг регулятора длины стрижки не должен быть зафиксирован рис 4ⓑ f f Сдвиньте фиксатор B вверх рис 3ⓑ 1 Надвиньте насадку в направлении стрелки до упора в блок ножей рис 5ⓐ 2 Сдвиньте насадку в направлении стрелки с блока ножей вниз рис 5ⓑ Замена блока ножей Предупреждение Опасность ранения и материального у...

Page 98: ...f f Если после длительного использования несмотря на регулярную очистку и смазку производительность стрижки снижается блок ножей необходимо заменить f f Протирайте прибор только мягкой при необходимо сти слегка влажной тряпкой Поиск и устранение неисправностей Блок ножей плохо режет Блок ножей дергает волосы Причина Блок ножей загрязнен f f Очистите и смажьте блок ножей рис 6 Причина Блок ножей из...

Page 99: ...я із пристроєм Ремонтувати пристрій мають право тільки кваліфіковані елек трики з дотриманням норм електротехнічної безпеки Ризики й небезпеки Дотримуйтеся наступних правил техніки безпеки Небезпека Ураження струмом через пошкодження при строю кабелю живлення f f Забороняється користуватися пристроєм якщо він функціо нує неналежним чином отримав пошкодження чи потрапив у воду Ремонт слід виконуват...

Page 100: ...авмування в разі неправильного поводження f f Щоб уникнути травми не користуйтеся пристроєм у разі пошкодження ножового блока f f Перед тим як класти пристрій обов язково його вимикайте вібрація може спричинити падіння пристрою Обережно Пошкодження через використання неправиль ного струму f f Пристрій призначений для використання тільки від джерела змінного струму з напругою що вказана на інформац...

Page 101: ...ю і захищений від радіо перешкод Він відповідає вимогам Директив ЄС щодо електромагнітної сумісності 2004 108 EG і машинобуду вання 2006 42 EC Заява про відповідність Див стор 115 Загальні інструкції з використання Інформація щодо користування посібником з експлуатації f f Перед першим використанням пристрою уважно прочитайте весь посібник з експлуатації f f Посібник з експлуатації є частиною виро...

Page 102: ...гульо вану гребінкову насадку 4 18 мм Придбати приладдя можна у торговельній мережі Встановлення і знімання гребінкової насадки Регулювальний важіль довжини стриження волосся не повинен бути заблокованим рис 4ⓑ f f Посуньте фіксатор В угору рис 3ⓐ 1 До упору насуньте гребінкову насадку на ножовий блок у напрямку стрілки рис 5ⓐ 2 Посуньте гребінкову насадку від ножового блоку вниз у напрямку стрілк...

Page 103: ...и та змащувати ножовий блок f f Якщо якість стриження незважаючи на регулярне чищення і змащування після тривалого терміну експлуатації погіршу ється то ножовий блок слід замінити f f Протирайте пристрій м якою за необхідності злегка зволоженою ганчіркою Усунення несправностей Ножовий блок погано стриже Ножовий блок смикає волосся Причина ножовий блок забруднився f f Почистіть і змастіть ножовий б...

Page 104: ...ή επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Οι επισκευές στη συσκευή επιτρέπονται μόνο από καταρτι σμένο ηλεκτρολόγο και σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες ηλεκτροτεχνίας Κίνδυνοι Λάβετε υπόψη τις παρακάτω υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος Ηλεκτροπληξία λόγω βλάβης στη συσκευή στο καλώδιο δικτύου f f Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν δεν λειτουργεί σύμ φωνα με τον προβλεπόμενο ...

Page 105: ... f Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον όπου γίνεται χρήση αερολυμάτων σπρέι ή απελευθερώνεται οξυγόνο Προειδοποίηση Τραυματισμοί λόγω μη ενδεδειγμένου χειρισμού f f Για να προφυλαχτείτε από τραυματισμούς ποτέ μη χρησι μοποιείτε τη συσκευή με φθαρμένη μονάδα κοπής f f Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν την ακουμπήσετε σε κάποια επιφάνεια γιατί υπάρχει κίνδυνος να πέσει κάτω λόγω των δονήσ...

Page 106: ...και υποδείξεων ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας με πιθανή συνέπεια βαρύ τραυματισμό ή και θάνατο ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος έκρηξης με πιθανή συνέπεια βαρύ τραυματισμό ή και θάνατο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προειδοποίηση για πιθανό τραυματισμό ή κίν δυνο για την υγεία ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη σχετικά με τον κίνδυνο πρόκλησης υλικών ζημιών Υπόδειξη που αφορά χρήσιμες πληροφορίες και συμβουλές Σας υποδεικνύεται η εκτέλεση μιας ...

Page 107: ...προσαρτώμενες χτένες 1 4 5 mm 2 6 mm 3 9 mm 4 14 mm 5 19 mm και μια ρυθμιζόμενη προ σαρτώμενη χτένα 4 18 mm Πρόσθετο εξοπλισμό μπορείτε να προμηθευ τείτε από το εμπόριο Τοποθέτηση αφαίρεση της προσαρτώμενης χτένας Ο μοχλός ρύθμισης μήκους κοπής πρέπει να είναι απασφαλισμένος εικ 4ⓑ f f Σπρώξτε το εξάρτημα ασφάλισης Β προς τα πάνω εικ 3ⓐ 1 Σπρώξτε την προσαρτώμενη χτένα προς την κατεύ θυνση του βέλ...

Page 108: ...ού Διατηρεί όλες τις μονάδες κοπής καθαρές και καταπολεμά τα βακτήρια και τους ιούς f f Λιπαίνετε τη μονάδα κοπής με το ειδικό λάδι εικ 6 f f Συνιστάται ο καθαρισμός και η φροντίδα της μονά δας κοπής με το σπρέι Blade Ice κατά τη διάρκεια και μετά τη χρήση Το σπρέι Blade Ice φροντίζει για την άμεση ψύξη τη λίπανση και τον καθαρισμό της μονάδας κοπής παρέχοντας ταυτόχρονα αντιδι αβρωτική προστασία ...

Page 109: ...ιαγραφές Πληροφορίες για την απόρριψη ηλεκτρικών και ηλε κτρονικών συσκευών εντός των ορίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης Εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης η απόρριψη συσκευών που λειτουργούν με ρεύμα προδια γράφεται από εθνικούς κανονισμούς οι οποίοι βασίζονται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλε κτρονικού εξοπλισμού ΑΗΗΕ Σύμφωνα με την παραπάνω οδηγία δεν επιτρέπεται η α...

Page 110: ...ا T f ر N P Q ت R 5 S T U V H W 1 و ث أ Y ا ر 8 E ا 3 4 5 ز R Z ا 3 N ا ز إ ذ ا ن J _ أ و إ ذ ا 1 t E g أ J 4 أ q 6 ا ر أ و I a R ل و 3 T g I a ا ء p د ي أ ي أ F r ر b 1 U 4 A 8 4 ا ز إ 6 ا b ت ا ُ 6 F w b Ä ا 1 6 ص T U V ا Z ا م 3 r Ä ا j ر ا M A U 4 ا ز أ ا ً إ ذ ا ن f ا r 3 4 p ً p د ي أ ي أ F r ر b 1 U 4 J ز إ A 2 ح f ا r 3 4 ا c إ b k l 6 ف b 6 ا b ت أ و b k l 6 ف t i a b x b Ä ا 1 6 ص T U V ...

Page 111: ...4 ا _ 0 1 ا م ا 3 ا 3 c T 9 p د ي ا 7 A ت م ا ز أ ا ً إ ذ ا 8 E 5 p 6 ة ا t w p 4 أ و b 6 q 4 M ي أ q 6 ا ر أ l p ã ا ز د ا e ً 3 f و q g ذ o أ ن ا ا ز ا ت 3 x د ي إ V Z t l g a Z B أ Y ا ر U V H 8 N I d ا R 6 ص T U V ر å ا ز ر ر b 6 د د AC و ا 8 f g إ V 3 4 ا ا ر ة T U V R 4 ا J 4 a Z B أ Y ا ر U V H ا _ 0 1 ا م ا 3 ا 3 c T 9 م أ ي ا ز م أ و b U 1 t ت أ F 6 ى O 6 U o ا a J i à ا 8 Ä Z i K 6 ب أ ي...

Page 112: ...ا I K 2 ا Z D 2 ذ إ T ا ء 0 s 4 R L ا n T ا ء ا ت و p ا V 8 V ا O l ح Z 0 E ا د و 2 Q ا R N S أ 6 ء ا 1 V ا ء ا R W A X ا Y ا A Z 8 4 ر Y 1 A f R ة u ا 5 0 B ز ر o B v V W ى ا l u C ذ ر ا ع o B v 0 E V W ى x W ل ا 5 0 D ز ر Z 5 y إ l 2 ف E Q 8 l Z 0 8 p F 7 B x 2 G i 2 ء و ا 9 8 5 R ة H ز D k u 5 R ة ا l u I f 2 ة Z C و ن ر Y A Z 8 4 ر ؤ و س D k k B v V W ى x W ل ا 5 0 Q V ا i ا ز ا O V 0 1 ا O 6 ...

Page 113: ... ا 5 0 1 W ع N ا g 7 ا k W ر ة ا W o g 4ⓑ ا د a ز ر ا B v B إ ا I J 8 ا k W ر ة ا W o g 3ⓐ N j W ع 1 4 5 2 6 3 9 4 14 5 19 و J 8 ر أ س 8 g p 2 4 8 0 E 4 إ 18 8 g k W ل J 8 ا 8 W ا ز م و ا O 8 g l 2 ت ا n o 2 8 G 2 ز 1 6 é ا W T A إ ا B 2 m a ا O g 8 9 j k إ ز ا ا أ س ا R f c O g A ل ا Z â 7 E N أ ن ذ ر ا ع Z 0 E V W ى x W ل ا 5 0 1 W ع N ا g 7 ا k W ر ة ا W o g 4ⓑ ا د a ز ر ا B v B إ ا I J 8 ا k W...

Page 114: ...2 ت ا 9 B y 9 Z M G 2 4 M f R ة u ا 5 0 4 5 6 1 2 ن T W د ة u J 2 O E ة x W 8 4 y f R ة ا l u إ ذ ا Q أ ن أ د ا ء K 2 E Z ا T a 4 0 E E ة ا 0 1 2 ل x W 8 ر Z R G 2 و Z M G 2 4 5 6 ا 0 1 i 0 1 2 ش j 2 J 1 و B 8 8 8 Ñ ً ا G 2 ز 6 ا R 6 j E l ة ا B c B c C W E l ة ا B c ا ا V B f R ة ا l u V D 4 y f R ة ا l u إ ذ ا Q أ ن أ د ا ء K 2 E Z ا T a 4 0 E E ة ا 0 1 2 ل x W 8 ر Z R G 2 و Z M G 2 4 5 6 ا 0 1 ...

Page 115: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 115 ...

Page 116: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 1230 1521 06 2013 ...

Reviews: