background image

 IMER INTERNATIONAL S.p.A.

MASONRY 750

7

,1&219(1,(17,&$86(5,0(',

$77(1=,21(7XWWLJOLLQWHUYHQWLGLPDQXWHQ]LRQHGHYRQR

HVVHUHHVHJXLWLGRSRDYHUIHUPDWRODPDFFKLQDPHVVRLOVHOHWWRUH

VXOORHVWDFFDWRODSUHVDGLDOLPHQWD]LRQH

Inconvenienti

Cause

Rimedi

Azionando 
l'interruttore il motore 
non parte

Non arriva tensione 
sulla linea di 
alimentazione

Controllare la linea *

La presa e la spina 
elettrica non sono ben 
collegate

Ripristinare il corretto 
collegamento

Il cavo di alimentazione 
dalla spina al quadro è 
interrotto

Sostituire il cavo *

all'interno della 
morsettiera motore è 
interrotto

Ripristinare 
collegamento *

all'interno del quadro è 
staccato

Ripristinare 
collegamento *

L'interruttore di marcia 
è guasto

Sostituire 
l'interruttore *

Un fusibile si è bruciato

Sostituire il fusibile *

E' intervenuto il 
dispositivo di sicurezza 
termico

Attendere qualche 
minuto e riprovare di 
nuovo

Scorrimento 
orizzontale carrello 

Guide di scorrimento 
sporche

Pulire le guide

Non arriva acqua di 
refrigerazione al disco

Riferirsi alla "pulizia e manutenzione 
dell'impianto di raffreddamento" (par. 17.5)

Il disco non taglia

Il disco è usurato

Montare un nuovo 
disco

Cinghia di trasmissione 
non tirata

Tensionare la cinghia

Il motore si avvia ma 
il disco non ruota

Rottura cinghia

Sostituzione cinghia 
di trasmissione

* Operazione a cura di un tecnico elettricista

8WHQVLOLGLFRUUHGR

60$/7,0(172

Ai sensi dell’art.13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151 “attua-
zione  delle  direttive  2002/95/CE,  2002/96/CE  e  2003/108/CE,  relative 
alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elet-

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul-
l’apparecchiatura  indica  che  il  prodotto  alla 

-

vita  è  organizzata  e  gestita  dal  produttore.  L’utente  che  vorrà  disfarsi 
della  presente  apparecchiatura  dovrà  quindi  contattare  il  produttore  e 
seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta se-

L’adeguata  raccolta  differenziata  per  l’avvio  successivo  dell’apparec-
chiatura  dimessa  al  riciclaggio,  al  trattamento  e  allo  smaltimento  am-
bientale  compatibile  contribuisce  ad  evitare  possibili  effetti  negativi 
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei mate-
riali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore  comporta 
l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vi-
gente.

I

Documentazione 

senza 

certificazione 

CE 

Documentation 

without 

CE 

certificate

Summary of Contents for 1188560

Page 1: ...i F SCIE Manuel utilisation entretien pieces de rechange GB SAWING MACHINE Operating maintenance spare parts manual D S GEMASCHINE Handbuch f r Bedienung Wartung und Ersatzteile E TRONZADORA Manual de...

Page 2: ...cabeza de corte 12 Disco Disque Blade Trennscheibe Disco 13 Carter disco Carter disc Disc cover Scheibengeh use C rter 14 Protezione lama OPTIONAL Protection disque OPTIONAL Blade cover OPTIONAL Schei...

Page 3: ...glio 490x660 mm Dimensioni di ingombro larghezza x lunghezza x altezza 850x1550x1600 mm Dimensioni di ingombro per trasporto larghezza x lunghezza x altezza 850x1550x1600 mm Peso segatrice in esercizi...

Page 4: ...affreddamento min 60 l max 90 l 3 Assicurarsi che il circuito di alimentazione risponda ai requisiti pre scritti al paragrafo 11 Allacciamento alla rete elettrica 4 Quindi collegare la macchina alla l...

Page 5: ...700 mm secondo la procedura indicata al paragrafo 14 ottimale di taglio il diametro esterno del disco deve oltrepassare di 15 mm il piano di taglio lone A questo punto la testa di taglio regolata per...

Page 6: ...o dei rischi residui ineliminabili che comportano l uso di opportuni dispositivi di protezione individuale Una adeguata segna letica montata sulla macchina individua sia i rischi che i comportamenti d...

Page 7: ...nuovo disco Cinghia di trasmissione non tirata Tensionare la cinghia Il motore si avvia ma il disco non ruota Rottura cinghia Sostituzione cinghia di trasmissione Operazione a cura di un tecnico elet...

Page 8: ...longeur x hauteur 850x1550x1600 mm Dimensions d encombrement pour trans largeur x longeur x hauteur 705x1576x1695 mm Poids tron onneuse en service 285 Kg Poids pour transport 202 Kg Tableau 2 Caract r...

Page 9: ...trique sont en bon tat douille de retenue m canique indice de protection IP67 La machine est pr te fonctionner 0 6 1 6 59 0 1 Avant de connecter lectriquement la machine structions du paragraphe 7 Mes...

Page 10: ...hine il est possible de monter un disque de coupe de 700 mm de diam tre L op ration pr voit le calibrage de la course de la t te de coupe op ration pr c demment effectu e par le constructeur pour un d...

Page 11: ...ULPpV OHV UHPRQWHU FRUUHFWHPHQW j OD FRQFOXVLRQ GHV WUDYDX Les pi ces d tach es utiliser doivent tre exclusivement des pi ces 5 648 6 5e6 8 6 7 6 1 8 6e 85 7e Bien que la scie soit construite dans le...

Page 12: ...au L interrupteur de mise en marche est d fectueux Remplacer l interrupteur Le fusible est grill Remplacer le fusible La protection thermique a d clench Attendre quelques minutes et remettre en marche...

Page 13: ...ns width x length x height 850x1550x1600 mm Overall dimensions for transport width x length x height 850x1550x1600 mm Sawing machine operating weight 285 Kg Weight for transport 202 Kg Table 2 Feature...

Page 14: ...V ZLWK D SKDVH LQYHUWHU WDEOH SDJH I WKH EODGH GLUHFWLRQ RI URWDWLRQ LV LQ WKH RSSRVLWH GLUHFWLRQ WR WKH DUURZ RQ WKH SURWHFWLYH JXDUG WXUQ RII WKH VDZ DQG GLVFRQQHFW WKH SRZHU VRFNHW IURP WKH ZDOO SO...

Page 15: ...DPHWHU RI PP DQG PD WKLFNQHVV RI PP 0 17 1 1 6HUYLFLQJ PXVW DOZD V EH FDUULHG RXW E TXDOL HG WHFKQL FLDQV DQG RQO DIWHU WKH PRWRU KDV EHHQ VZLWFKHG RII OZD V NHHS WKH JXDUGV LQ SURSHU ZRUNLQJ RUGHU DQ...

Page 16: ...RZHU SOXJ GLVFRQQHFWHG IURP WKH PDLQV Fault Cause Remedy Motor does not start when switch is turned Defective power cable Check power cables Plug not inserted in socket correctly Ensure correct connec...

Page 17: ...0V 50Hz S geblattumdrehungen 380V 50 60Hz 1010 m 1 1430 m 1 S geblattdrehrichtung im uhrzeigen sinn Motorleistung 230V 50Hz Motorleistung 380V 50 60Hz 2 2 Kw 5 5 Kw 490x660 mm Raumbedarf W x L x H 850...

Page 18: ...chnitts 11 Anschluss an das Stromnetz entspricht 4 Die Maschine an das Stromnetz anschlie en 5 Den W hler zum Ein und Ausschalten in die Startstellung drehen Sternschaltung 5 Sek warten und in die Bet...

Page 19: ...nen verursachen kann sollte sie unbedingt von fachkundigem Wie folgt vorgehen 1 Sicherstellen dass die Maschine von der Stromversorgung getrennt ist 2 Das S geblatt von 700 mm Durchmesser nach der im...

Page 20: ...ichtung der Riemenscheibe des Motors mit der des S geblatts berpr fen 7 Das Riemengeh use wieder montieren und mit den 4 Schrauben Bez 1 Abb 8 befestigen 5HSDUDWXUHQ 9RU VlPWOLFKHQ DUWXQJVHLQJULIIHQ P...

Page 21: ...der Schalttafel ist gel st Erneut anschlie en Gangschalter defekt Schalter auswechseln Eine Sicherung ist durchgebrannt Sicherung ersetzen Thermo Sicherung angesprochen Einige Minuten abwarten dann e...

Page 22: ...v l horario Potencia motor el ctrico 230V 50Hz Potencia motor el ctrico 380V 50 60Hz 2 2 kW 5 5 kW Medidas placa de corte 490x660 mm Medidas anchura x largura x altura 850x1550x1600 mm Medidas por el...

Page 23: ...ra de la ma 2 Controlar que el recipiente contenga una cantidad adecuada de agua de enfriamiento m n 60 l m x 90 l 3 Controlar que el circuito de alimentaci n re na los requisitos prescri 4 Conectar l...

Page 24: ...6 2 257 00 0 752 Es posible montar en la m quina un disco de corte de 700 mm de di metro La operaci n prev la calibraci n de la carrera del cabezal de corte operaci n efectuada de serie por el fabric...

Page 25: ...c rter de la correa y bloquearlo con los 4 tor 5HSDUDFLRQHV 7RGDV ODV RSHUDFLRQHV GH PDQWHQLPLHQWR GHEHQ UHDOL DUVH FRQ OD PiTXLQD SDUDGD FRQ SUHYLD GHVFRQH LyQ GHO HQFKXIH GH OD DOLPHQWDFLyQ HOpFWULF...

Page 26: ...adro est desconectado Volver a conectarlo El interruptor de puesta en marcha est averiado Sustituir el interruptor Se ha quemado un fusible Cambiar el fusible El dispositivo de seguridad t rmico est c...

Page 27: ...AL S p A MASONRY 750 27 5 1 3 3 2 2 4 FIG 2 FIG 4 A A SEZIONE A A 3 3 3 1 2 4 2 1 FIG 5 FIG 7 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2 F f FIG 8 FIG 9 Documentazione senza certificazione CE Documentation without...

Reviews: