background image

2

00055800

T

k

v a r h

00066 02

h

C E 4

U

 

X X

00003 600

T

k W h

Energia Attiva
Active Energy
Energie Active 
Wirkenergie

Energia Attiva

Active Energy

Energie Active 

Wirkenergie

Energia Reattiva
Reactive Energy
Energie Rèactive 
Blindenergie 

Energia Reattiva

Reactive Energy

Energie Rèactive 

Blindenergie 

Dati di targa
Label data
Données indiquées sur la plaque
Betriebsdaten

Dati di targa

Label data

Données indiquées sur la plaque

Betriebsdaten

Contaore 

(ore - minuti funzionamento)

Working hours and minutes
Heures et minutes de fonctionnement
Betriebsstunden - Minuten 

Contaore 

(ore - minuti funzionamento)

Working hours and minutes

Heures et minutes de fonctionnement

Betriebsstunden - Minuten 

Menù potenze
Powers menu 
Menu puissances
Leistungsmenü

Menù potenze

Powers menu 

Menu puissances

Leistungsmenü

Menù tensioni - correnti
Voltages - currents menu 
Menu tensions - courants
Spannung- und Strommenü 

Menù tensioni - correnti

Voltages - currents menu 

Menu tensions - courants

Spannung- und Strommenü 

Menù fattore potenza - frequenza
Power factor - frequency menu 
Menu facteur de puissance - fréquence
Leistungsfaktor- und Frequenzmenü

Menù fattore potenza - frequenza

Power factor - frequency menu 

Menu facteur de puissance - fréquence

Leistungsfaktor- und Frequenzmenü

P

PF-

Page

Page

2s

1

2s

2s

3

4

5

R

- U

I

00000456

P

k

v a r h

00000690

P

k W h

Energia Attiva Positiva Parziale
Partial Positive Active Energy
Energie Active Positive Partielle
Positive Teilwirkenergie

Energia Attiva Positiva Parziale

Partial Positive Active Energy

Energie Active Positive Partielle

Positive Teilwirkenergie

Energia Reattiva Positiva Parziale
Partial Positive Reactive Energy
Energie Rèactive Positive Partielle
Positive Teilblindenergie 

Energia Reattiva Positiva Parziale

Partial Positive Reactive Energy

Energie Rèactive Positive Partielle

Positive Teilblindenergie 

R

R

VISUALIZZAZIONE  •  DISPLAY  •  AFFICHAGE  •  ANZEIGE  

LE11109AA_01_W

9

Summary of Contents for CE4DMID31

Page 1: ...ven Pair Gerade Dispari odd Impair Ungerade EVEn odd PLSt ACt PLSt rEA Energia associata attiva Associated energy active Energie associée active Messgröße Wirkenergie Energia associata reattiva Associated energy reactive Energie associée réactive Messgröße Blindenergie Peso impulso Pulse weight Poids impulsion Impulsgewicht Durata impulso Width of the pulse Durée d impulsion Impulsdauer PLSU PLSd ...

Page 2: ...roduct code 2 Accuracy class 3 Working temperature 4 Manufacturing year and week 5 Metrological LED 6 Pulse simbol 7 Keyboard 8 Certifying board 9 Year of affixing 10 Certifying number 11 Output ex RS485 communication 12 Connection on 3 phase 4 wire 3 system line 13 Frequency 14 Metering LED pulse weight 15 Current 16 Voltage 17 Double insulation 18 Consult the instruction manual before mounting 1...

Page 3: ...ettuata esclusivamente da personale qualificato Prima di procedere alla installazione verificare che i dati di targa tensione di misura corrente di misura frequenza corrispondano a quelli effettivi della rete a cui viene collegato lo strumento Lo strumento è realizzato per inserzione su linea trifase 4 fili Nei cablaggi rispettare scrupolosamente lo schema di inserzione una inesattezza nei collega...

Page 4: ...Transmission asynchrone sérielle Protocole compatible JBUS MODBUS Délai de réponse pour interrogation 200ms Nombre max d appareils qui peuvent être branchés en reseau 32 jusqu à 255 avec répéteur RS485 Distance max du superviseur 1200m INSTALLATIONSANWEISUNGEN Der Einbau dieses Gerätes muss nur von Fachkräften ausgeführt Bevor das Gerät eingebaut wird muss das Typenschild Mess Spannung Mess Strom ...

Page 5: ...oni contaore energia parziale e picco potenza media sono azzerabili dall utente in campo Portarsi sulla pagina di visualizzazione desiderata e tenere premuto Page fino all avvenuto azzeramento ISTRUZIONE PER LA PROGRAMMAZIONE Once mounted the meter must be configured pulse output RS485 communication etc Once programmed the meter must be sealed see drawing D1 After sealing only the Page key will be...

Page 6: ...e mo yenne peuvent être remis à zéro par l utilisateur sur le champ Se déplacer sur la page d affichage désirée et tenir la touche Page enfoncée jusqu à la remise à zéro est terminée INSTRUCTIONS POUR LA PROGRAMMATION Nach dem Einbau muss das Gerät konfiguriert werden Impulsausgang RS485 Kommu nikation usw Nach der Programmierung muss das Gerät versiegelt werden siege Zeichnung D1 Nach der Versieg...

Page 7: ...tion Communication RS485 Kommunikation RS485 Comunicazione RS485 RS485 Communication Communication RS485 Kommunikation RS485 Incrementa valore Increase the value Augmente la valeur Erhöht den Wert Sposta il cursore Move the cursor Déplace le cursor Rückt den Cursor Page Prog CE4DMID31 CE4DMID32 PROGRAMMAZIONE PROGRAMMING VISUALIZZAZIONE ANOMALIE Vedi disegno D2 ANOMALY DISPLAY See drawing D2 D2 1 ...

Page 8: ...en die Vorbereitungsdaten Drücken Sie die PAGE Taste lesen die Energie und schicken das Gerät zum Hersteller D2 3 Lesefehler zum Start der metrologischen Eichungskonstanten Aus und einschalten das Gerät Wenn den Fehler anhält schicken das Gerät zum Hersteller LE11109AA_01_W 8 PROGRAMMATION PROGRAMMIERUNG Password Password Mot clé Kennwort Tempo integrazione Potenza Media min Average Power integrat...

Page 9: ...enu tensions courants Spannung und Strommenü Menù tensioni correnti Voltages currents menu Menu tensions courants Spannung und Strommenü Menù fattore potenza frequenza Power factor frequency menu Menu facteur de puissance fréquence Leistungsfaktor und Frequenzmenü Menù fattore potenza frequenza Power factor frequency menu Menu facteur de puissance fréquence Leistungsfaktor und Frequenzmenü P PF Pa...

Page 10: ...unication Protocol Protocol communication Protokoll Kommunikation Mdb Jbus Modbus Protocollo comunicazione Communication Protocol Protocol communication Protokoll Kommunikation Mdb Jbus Modbus Energia associata Associated energy Energie associée Messgröße Energia associata Associated energy Energie associée Messgröße CE4DMID31 Comunicazione RS485 RS485 Communication Communication RS485 Kommunikati...

Page 11: ...simple L3 N Phasenspannung L3 N Tensione di fase L2 N Phase voltage L2 N Tension simple L2 N Phasenspannung L2 N Tensione di fase L2 N Phase voltage L2 N Tension simple L2 N Phasenspannung L2 N Tensione concatenata L1 L2 Linked voltage L1 L2 Tension composée L1 L2 Verkettete Spannung L1 L2 Tensione concatenata L1 L2 Linked voltage L1 L2 Tension composée L1 L2 Verkettete Spannung L1 L2 Tensione con...

Page 12: ... Potenza reattiva Reactive power Puissance réactive Blindleistung Potenza reattiva Reactive power Puissance réactive Blindleistung Potenza reattiva L2 Reactive power L2 Puissance réactive L2 Blindleistung L2 Potenza reattiva L2 Reactive power L2 Puissance réactive L2 Blindleistung L2 Potenza reattiva L3 Reactive power L3 Puissance réactive L3 Blindleistung L3 Potenza reattiva L3 Reactive power L3 ...

Page 13: ...our 2 secondes Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt 2s Attendere 2 secondi Wait for 2 seconds Attendre 2 secondes Warten Sie auf 2 Sekunden R Tenere premuto per 2 secondi per l azzeramento For the Reset keep pressed the key for 2 seconds Pour la Remise à zéro tenir appuyé la touche pour 2 secondes Für die Rückstellung halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt LE11109AA_01_W 00065800 D k...

Page 14: ... 60Hz M11 0122 TT10386 37265800 k Wh 2654280001 26 2011 CE4DMID31 cl B 25 C 55 C 3 3x x190 190 328 3x277 480 V 328 3x277 480 V 0 5 10 63 A 0 5 10 63 A 5 50 0 60Hz 60Hz M11 0122 TT10386 37265800 k Wh ULTIMO CONTO D4 IN RETE LAST NETWORK CONTO D4 DERNIER CONTO D4 SUR LE RESEAU LETZTER CONTO D4 IM NETZWERK LE11109AA_01_W 14 SIGILLABILE SEALABLE CACHETABLE VERSIEGELBAR Marchio Sigillatura Custodia Hou...

Reviews: