iM3 SP6 Instructions For Use And Technical Description Download Page 5

 

- 3 - 

Warnings 

 

Important! 

 

 

Only trained and qualified doctors, dentists, and hygienists should operate the 

ART-SP6 

 

Patients with pacemakers cannot be treated with the ART-SP6 

 

Do not immerse the ART-SP6 in water! 

 

If the patient or operator is pregnant, consult a physician prior to performing 

dental scaling for safety purposes.

 

 

 

The ART-SP6 requires a shielded AC power cord. 

 

Plug the power cord into a well-grounded outlet. 

 

 

Attention to users with cardiac pacemakers!

 

 

Patients with pacemakers should avoid treatment with the ART-SP6.  Electronic appliances 

including razors, hair dryers, microwave ovens, TV receptors, and other medical equipment, 

such as the ART-SP6, may interfere with the performance of pacemakers. 

For more information on this subject, please refer to the following articles: 

 

"Advances in Cardiac Pacemaker", The New York Academy of Sciences, Vol. 167, Article 

2, pp. 515-1075 

 

"Electromagnetic Radiation Interference with Cardiac Pacemaker", U. S. Department of 

Health, Education and Welfare 

 

"The Individual with a Pacemaker in the Dental Environment", Journal of the American 

Dental Association, Vol. 91, No. 6, pp. 1224-1229   

Summary of Contents for SP6

Page 1: ...FOR VETERINARY USE ONLY iM3 SP6 Ultrasonic Scaler Micromotor INSTRUCTIONS FOR USE AND TECHNICAL MANUAL iM3 SP6 Ultrasonic Scaler Micromotor ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ...

Page 2: ...sher Combo Unit Instruction Manual Bonart Co Ltd 4F 11 No 3 Wuquan 1st Rd Xinzhuang Dist New Taipei City 24892 Taiwan R O C Tel 886 2 22983980 Fax 886 2 22983981 Email sales bonartmed com 0434 COPYRIGHT 2014 BONART CO LTD ...

Page 3: ...tent or deliberate publication BONART intends to enforce its rights to this manual under the copyright law Copying materials presented in this manual is strictly prohibited without written permission by BONART Co Ltd Product specifications and information presented in this manual are subject to change without prior notice PROPERTY OF BONART CO LTD ALL RIGHTS RESERVED ART is a registered trademark ...

Page 4: ...lified and properly trained personnel NOTE CAUTION AND WARNING STATEMENTS NOTE Provides tips and advice CAUTION Provides correct operating or maintenance procedures WARNING Alerts users of danger that may cause severe injury when proper procedures are not followed SYMBOLS Complies with MDD 93 42 EEC BF equipment Grounding terminal Attention Please read instructions ...

Page 5: ...akers Patients with pacemakers should avoid treatment with the ART SP6 Electronic appliances including razors hair dryers microwave ovens TV receptors and other medical equipment such as the ART SP6 may interfere with the performance of pacemakers For more information on this subject please refer to the following articles Advances in Cardiac Pacemaker The New York Academy of Sciences Vol 167 Artic...

Page 6: ...urface may degrade performance and also cause damage to the device Do not modify the device Modifications to the device will invalidate the safety codes and warranty while endangering the patient and operator Do not place heavy objects on top of the power cord and keep the power cord away from intense heat Unplug the device and call your local dealer or BONART for service and instructions if you o...

Page 7: ...ent transducer that provides an operating frequency of 29 KHz with minimal noise at a lower temperature thus reducing the amount of cooling water needed during operation The vibrations from the hand piece in combination with lower cooling water requirements produce the perfect device for removing tough calculus and tartar with ease TECHNICAL SUPPORT For technical support and mail in repairs in the...

Page 8: ...on II Contraindications and Warnings 7 Section III Precautions 7 Section IV Infection Control 9 Section V Installation 12 Section VI General Descriptions and Information of Parts 18 Section VII Techniques 22 Section VIII System Maintenance 24 Section IX Troubleshooting 25 Section X Specifications 26 Section XI Disposal 26 ...

Page 9: ...RT SP6 in liquid If the unit has fallen into liquid do not reach into the liquid Do not modify the ART SP6 Modifications may violate safety codes and endanger the operator or subject as well as void the warranty terms and conditions Section III Precautions Precautions for the ART SP6 and all Ultrasonic Scaling systems Operation of the ART SP6 must be performed by qualified veterinarians technician...

Page 10: ...d tips BONART piezo tips are made of stainless steel Avoid direct contact with teeth to prevent damage to the enamel We strongly advise practicing on models and aluminum plates prior to operating on a live subject with the ART SP6 Avoid direct contact of piezo tips with the subject s lips cheeks and tongue Wipe accretions from the tooth using the long axis of the scaler tip DO NOT gouge the tooth ...

Page 11: ...acterial or viral infections always clean and sterilize the following components after each treatment 1 Hand piece 2 Tips 3 Metal Wrenches 4 Micro motor 5 Straight hand piece Straight nose cone 6 Prophy head The hand piece and tips wrench straight handpiece and prophy head can be autoclaved and can withstand a maximum temperature of 135 or 275 for a maximum of 3 minutes After completing the steril...

Page 12: ...ray in place of the sterilization pouch Autoclave the hand piece WARNING Do not immerse the hand piece cable in sterilizing fluid The ART SP6 can be severely damaged if sterilization fluid gets inside the unit Cleaning Piezo Tip or Wrench Clean the tip or wrench preferably in an ultrasonic tank and rinse in distilled water Dry the tip or wrench Disinfect the tip with a cloth and mild disinfectant ...

Page 13: ...distilled water Dry the straight hand piece Disinfect the straight hand piece with a cloth and mild disinfectant containing a neutral pH Seal the straight hand piece inside a sterilization pouch If you are autoclaving more than 1 tip place each straight hand piece in an individual bag You may also use the tip holder that comes with the KRUUSE SP2 in place of the sterilization pouch Autoclave the s...

Page 14: ...st be 25 psi 172 kPa minimum to 60 psi 414Kpa maximum If your dental water supply line pressure is above 60 psi install a water regulator on the water supply line to your ART SP6 unit After installing the water supply system flush the water thoroughly prior to connecting to the scaler Manually shut off the water valve of your dental water supply system pior to leaving the office unoccupied and una...

Page 15: ...Wrench 1 8 ART BS1 Universal Pointed Tip ART BS2 Chisel Head Flat Tip ART BS3 Round Flat Tip 2 1 1 9 Micro motor Optional 10 Micro motor seat Optional 11 Straight Hand Piece Optional NOTE Other piezo tips are available and can be purchased separately through dealers Included items are subject to change depending on location NOTE While unpacking check your ART SP6 unit for any damages If any damage...

Page 16: ...Control Cable Assembly Connection Align the pins of the foot control plug with the receptacle on the back of the device and push firmly until seated Water Supply Line Connection Push the blue water tube hose over the stainless steel receptacle on the back of the unit Then tighten the screw over it Connect the quick connector to the water supply line The ART SP6 standard package comes with a male q...

Page 17: ...of the hand piece Do not twist or turn To detach pull the cable from the hand piece in a straight motion Do not twist turn or yank the hand piece from the cable Polishing Hand Piece Assembly and Start Up Figure 2 To assemble the polishing hand piece connect the Prophy Angle Straight Hand Piece and Micro motor by following the steps below 1 Connect the straight hand piece and the micro motor by pus...

Page 18: ...t the top that serves as a placeholder Remove the rod after you open the lock Figure 4 B Match the groove at the base of the prophy head with the top of the straight hand piece and connect them together Figure 5 C Close the lock by turning the locking ring counter clockwise The prophy head should now be locked onto the straight hand piece and should not fall off during operation Figure 6 D If you ...

Page 19: ...itch to engage the polishing hand piece and begin polishing 5 Add paste as needed Assembling the Scaler Unit a Ensure that the power switch is set to off If plugged in the power indicator light should not be lit b Plug the power cord of the main unit into a grounded AC power outlet c Insert the tip into the hand piece and lock it into place by using the enclosed plastic wrench Be careful not to ov...

Page 20: ...using for the piezo tip It consists of four piezoelectric plates that vibrate The plates are driven by the electrical signal from the Main unit The ART SP6 unit is compatible with Bonart BS type piezo tips and other brands of piezo tips with a comparable thread Do not use Bonart BE type piezo tips with the ART SP6 3 Mode Power control knob The Mode Power Control Knob is use to switch between polis...

Page 21: ...eeded gently adjust the water control knob to prevent any serious damages to the water valve 7 Water hose input connector The water hose input connector is the contact point for the water tube and the main water supply line Use either a male or female quick connect to connect the water tube to the water supply 8 Footswitch Socket The foot switch socket is where you connect the foot switch to the m...

Page 22: ... mode When the power is switched on the unit will start in scaling mode Push the knob to switch polisher mode In scaling mode turn the knob to adjust the scaling power from 1 to 50 In polishing mode turn the knob to adjust the micro motor speed from 30 to 300 x100 R P M 2 Digital Display When the power is switched on you should see a 10 second countdown on the screen as the system loads scaling mo...

Page 23: ...llows you to control the amount of water that flows through the hand piece If turned clockwise the amount of water will decrease If turned counter clockwise the amount of water will increase Please note that water is necessary to cool the tip and prevent overheating so it is necessary to ensure that an adequate amount of water flows through the hand piece while operating the device The larger the ...

Page 24: ... if the tip is either removed from the hand piece or improperly installed 5 Hold the hand piece over a sink or drain with a tip installed Verify that water is reaching the tip 6 Check your Bonart piezo tip for wear and replace as needed 7 Use the foot control to regulate water flow to the hand piece Hold down the foot control to allow water to flow through Release the foot control to stop 8 Adjust...

Page 25: ...so may damage the enamel Control the hand piece with a slow and steady motion B Frontal application BS2 TIP Apply the BS2 tip directly against the tartar but not directly against the tooth Use a slight amount of pressure C Tangential application BS3 TIP Do not apply pressure when applying the BS3 tip to the enamel ...

Page 26: ...ood condition 3 For sterilization of the hand piece please refer to Section IV TIP maintenance Worn out tips can adversely affect performance resulting in insufficient power and vibration Check tips regularly for wear and tear and replace as necessary Main Unit Maintenance The housing of the ART SP6 as well as the hand piece cord should be cleaned and disinfected using alcohol or soap and warm wat...

Page 27: ...ity is intermittent a short in the wire may be present Replace the foot switch if necessary The device is turned on but does not produce water when you press the foot switch The water supply is not connected to the unit properly Check your water supply for sufficient flow and ensure that the water tube is properly secured to the back of the unit The filter may be clogged Clean or replace the filte...

Page 28: ...eral Requirement for Safety EN60601 1 2 Medical Electrical Equipment Electromagnetic Compatibility Requirements and Tests Specification Power supply 115V 5 50 60Hz 125VA 230V 5 50 60Hz 125VA Working frequency 26KHz 32KHz Polisher speed 3000 30000 R P M Water supply 25 60 PSIG 172 414KPa Dimension 23cm L x 21cm W x 9cm H Weight 3 7 Kg including the handpiece Hand piece Cable 250 cm Footswitch Cable...

Page 29: ...Unité ART SP6 Scaler Polisseuse Combo Manuel d utilisation ...

Page 30: ...lication accidentelle ou intentionnelle Bonart entend faire valoir ses droits à ce manuel dans le cadre du droit d auteur Matériaux Copie présentées dans ce manuel est strictement interdite sans l autorisation écrite de Bonart Co Ltd Les spécifications et les informations présentées dans ce manuel produit sont sujettes à modification sans préavis PROPRIETE DE Bonart CO LTD Tous les droits sont rés...

Page 31: ...entretenu et réparé par du personnel qualifié et dûment formé NOTE ATTENTION ET AVERTISSEMENTS REMARQUE Fournit des astuces et des conseils ATTENTION Fournit des procédures d exploitation et de maintenance correctes AVERTISSEMENT Alertes utilisateurs de danger qui peuvent causer de graves blessures lorsque les procédures ne sont pas respectées SYMBOLES ...

Page 32: ...on aux utilisateurs de stimulateur cardiaque Les patients porteurs de stimulateurs cardiaques devraient éviter le traitement par l ART SP6 Appareils électroniques y compris les rasoirs sèche cheveux micro ondes les récepteurs de télévision et d autres équipements médicaux tels que l ART SP6 peuvent interférer avec le fonctionnement des stimulateurs Pour plus d informations sur ce sujet s il vous p...

Page 33: ...si causer des dommages à l appareil Ne pas modifier l appareil Les modifications apportées à l appareil entraîne les codes de sécurité et de garantie en mettant en danger le patient et l opérateur Ne placez pas d objets lourds sur le cordon d alimentation et de garder le cordon d alimentation loin de la chaleur intense Débranchez l appareil et contactez votre revendeur local ou Bonart pour le serv...

Page 34: ...e 29 kHz avec un minimum de bruit à une température plus basse ce qui réduit la quantité d eau de refroidissement nécessaire pendant le fonctionnement Les vibrations de la pièce à main en combinaison avec les besoins en eau de refroidissement inférieure produisent l appareil parfait pour enlever le tartre dur et le tartre avec facilité support technique Pour le support technique et les réparations...

Page 35: ...ection II Contre indications et Mises en garde 8 Section III Précautions 8 Section IV Infection de commande 10 Section V Installation 13 Section VI Descriptions générales et de l information des parties 19 Section VII Techniques 23 Section VIII Maintenance du système 25 Section IX Dépannage 26 Section X Spécifications 27 Section XI Disposition 27 ...

Page 36: ...idement parodontal pour tous les types de maladies parodontales procédures d endodontie avec outils de fraise en option Section II Contre indications et Mises en garde Ne pas utiliser l ART SP6 pour les procédures de restauration dentaire impliquant la condensation d amalgame Ne pas utiliser l ART SP6 si le patient ou l exploitant dispose d un stimulateur cardiaque Ne pas immerger l ART SP6 en liq...

Page 37: ... est enceinte Précautions à prendre pour les procédures de prophylaxie à ultrasons Jeter et remplacer des conseils piézo selon les besoins Mise à l échelle des conseils portent sur l utilisation et doivent être remplacés après 2mm d usure environ 3 à 4 mois pour conserver une performance optimale Jeter et remplacer des conseils piézo qui sont pliés endommagés ou ont remodelé Ne pas réutiliser les ...

Page 38: ...rifiée est recommandé Nettoyage et stérilisation Tous les procédés de stérilisation doivent être suivies conformément à la norme EN ISO17664 Afin d éviter les infections bactériennes ou virales toujours nettoyer et stériliser les composants suivants après chaque traitement 1 pièce à main 2 Conseils 3 métal Clés 4 Micro moteur 5 pièce à main droite nez droit cône 6 tête prophylactique La pièce et d...

Page 39: ...as casser la tige de filetage de la pièce à main La broche d enfilage est l endroit où la pointe se fixe à la pièce à main Désinfecter la pièce à main avec un chiffon et un désinfectant doux contenant un pH neutre Sécher les contacts électriques de souffler de l air sur eux avec la seringue Sceller la pièce à main dans une poche de stérilisation sans pointes Si vous êtes à court de sachets de stér...

Page 40: ... plonger le micro moteur et le câble directement dans les fluides de stérilisation Les substances chimiques interfèrent avec le fonctionnement normal si elle atteint l intérieur du système AVERTISSEMENT Ne laissez pas des désinfectants sur les pièces plus longues que celles recommandées par le fabricant du désinfectant pour éviter endommager les matériaux REMARQUE Le micro moteur doit être nettoyé...

Page 41: ... tête en tournant moleté dans le sens horaire fils sont inversés tournez à droite 3 Nettoyer avec une brosse fine et lubrifier les engrenages de la tête avec de l huile minérale de la vaseline ou de lubrifiant non toxique 4 Placez la tête se prépare dos et serrer en tournant à gauche ou dans le sens antihoraire 5 vitesses de polissage normaux sont environ 2000 à 3000 RPM dépassant cela pourrait en...

Page 42: ...ion en eau dentaire est supérieure à 60 psi installez un régulateur de l eau sur la conduite d alimentation en eau de votre unité ART SP6 Après l installation du système d alimentation en eau vidanger l eau en profondeur avant de se connecter à la mise à l échelle fermer manuellement le robinet de l eau de votre alimentation en eau dentaire système pior à quitter le bureau inoccupé et sans surveil...

Page 43: ... 1 1 9 Micro moteur en option 10 Micro moteur siège en option 11 Pièce à main droite en option NOTE D autres conseils piézo sont disponibles et peuvent être achetés séparément par les concessionnaires Éléments inclus sont susceptibles de changer en fonction de l emplacement REMARQUE Lors du déballage vérifiez votre unité ART SP6 des dommages Si des dommages sont détectés s il vous plaît contactez ...

Page 44: ...exion Alignez les broches de la prise de commande au pied avec la prise à l arrière de l appareil et appuyez fermement jusqu à ce qu il repose Connexion canalisation d eau d alimentation Pousser le tube d eau bleue flexible sur le récipient en acier inoxydable à l arrière de l appareil Puis serrer la vis sur elle Branchez le connecteur rapide de la ligne d alimentation en eau Le paquet standard AR...

Page 45: ...as tordre ou tourner Pour retirer tirez le câble de la pièce à main dans un mouvement rectiligne Ne pas tordre tourner ou tirer sur le morceau du câble à la main Polissage à la main Pièce Assemblée et Start Up Figure 2 Pour assembler la pièce polissage à la main connecter le prophylactique angle pièce à main droite et Micro moteur en suivant les étapes ci dessous 1 Branchez la pièce à main droite ...

Page 46: ...ite il peut y avoir une tige de métal au sommet qui sert comme un espace réservé Retirer la tige après l ouverture de la serrure Figure 4 B Faites correspondre la rainure à la base de la tête de prophylaxie avec le haut de la pièce à main droite et les relier entre eux Figure 5 C Fermer la serrure en tournant la bague de blocage dans le sens antihoraire La tête de prophylaxie devrait maintenant êt...

Page 47: ...2000 tours par minute 4 Appuyez sur la pédale pour engager la pièce à main de polissage et de commencer le polissage 5 Ajouter la pâte au besoin Montage de l unité de Scaler un Assurez vous que l interrupteur d alimentation est désactivé Si branché le voyant d alimentation ne doit pas être allumé b Branchez le cordon d alimentation de l unité principale dans une prise de courant mise à la terre c ...

Page 48: ...rincipale L unité principale génère de l énergie et produit un signal qui est transmis à la pièce à main La pièce à main est alors sous tension et fait vibrer la pointe installé 2 pièce à main La pièce à main est le logement de la pointe piézoélectrique Il se compose de quatre plaques piézoélectriques qui vibrent Les plaques sont entraînés par le signal électrique de l unité principale L unité ART...

Page 49: ...aît noter que l eau est nécessaire pour refroidir la pointe et éviter une surchauffe de sorte qu il est nécessaire de veiller à ce qu une quantité suffisante d eau coule à travers la pièce à main pendant le fonctionnement du dispositif Plus le courant d eau la température est basse et vice versa AVERTISSEMENT Ne pas tourner le bouton de l eau dans le sens antihoraire plus de trois tours complets C...

Page 50: ...é Lorsqu il est éteint le voyant d alimentation LCD ne doit pas être allumé Ne pas appuyer sur la pédale de commande tout en mettant l ART SP6 11 Interrupteur marche avant marche arrière La Interrupteur marche avant marche arrière vous permet de contrôler la direction de la micro moteur Il est situé à l arrière de l unité principale La fonction de chaque bouton ou le bouton sur le panneau de comma...

Page 51: ...és sur l écran Alors que vous êtes en mode mise à l échelle la frontière de l icône de Scaler sera plus audacieux et les chiffres ci dessous affiche votre niveau de puissance Lorsque vous êtes en mode de polissage la frontière de l icône de Polisseuse sera plus audacieux et les chiffres ci dessous affiche votre vitesse micro moteur à courant x100 RPM 3 bouton de contrôle de l eau Le bouton de cont...

Page 52: ...MARQUE le zoom ne fonctionne pas si la pointe est soit retiré de la pièce à main ou mal installé 5 Maintenez la pièce à la main sur un évier ou un drain avec une pointe installé Vérifiez que l eau arrive à la pointe 6 Vérifiez votre pointe piézo Bonart l usure et les remplacer si nécessaire 7 Utilisez la pédale de commande pour réguler le débit de l eau à la pièce à main Maintenez enfoncée la péda...

Page 53: ...ager l émail Contrôler la pièce à main avec un mouvement lent et régulier B Application frontale BS2 TIP La pointe de la BS2 directement contre le tartre mais pas directement sur la dent Utilisez une petite quantité de pression C Application tangentielle BS3 TIP Ne pas appliquer de pression lors de l application de la pointe de BS3 à l émail ...

Page 54: ...ART SP6 ainsi que le cordon de la pièce à main doivent être nettoyés et désinfectés avec de l alcool ou du savon et de l eau chaude sur une base quotidienne SECTION IX DÉPANNAGE Alors que Bonart offre un service de réparation les procédures de prise de vue de la panne suivants peuvent vous aider à gagner du temps Guide de dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L appareil ne s allume pas lorsqu...

Page 55: ...nt inséré Vérifiez la pointe de l usure et de s assurer qu il est correctement inséré en utilisant la clé de pointe inclus Remplacer la pointe si elle est usée ou endommagée Le réglage de la puissance est trop faible Tournez la molette d alimentation à une valeur plus élevée Pression d eau insuffisante Le filtre peut être obstrué Remplacer la crépine ou le filtre lui même La pression de la source ...

Page 56: ...écification Alimentation 115V 5 50 60 Hz 125 VA 230V 5 50 60 Hz 125 VA Fréquence de travail 26kHz 32KHz Vitesse de Polisseuse 3000 30000 R P M L approvisionnement en eau de 25 60 PSIG 172 414KPa 23cm Dimension L x 21cm W x 9cm H Poids 3 7 kg y compris la pièce à main pièce à main Câble 250 cm Footswitch câble 250 cm environnement d exploitation Température 0 40 Humidité relative de 10 90 sans cond...

Page 57: ...29 Pression atmosphérique 860 1060 hPa SECTION XI ÉLIMINATION S il vous plaît suivez comté et d état vigueur concernant l élimination de l ART SP6 ...

Page 58: ...ART SP6 Zahnsteinentfernungs und Poliergerät Betriebsanleitung ...

Page 59: ...es unerlaubten Kopierens oder Verbreitens behält sich BONART rechtliche Schritte wegen Verstoßes gegen das Urheberrecht vor Das Kopieren der Betriebsanleitung auch auszugsweise ist nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung der BONART Co Ltd erlaubt BONART CO Ltd behält sich Änderungen der in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Produktspezifikationen und Informationen vor EIGENTUM VON BONART CO...

Page 60: ...iziertes und ausgebildetes Personal bedient gewartet und repariert werden WICHTIGE HINWEISE ACHTUNG Tipps und Hilfehinweis VORSICHT Hinweis zur richtigen Handhabung Wartung WARNUNG Warnhinweis auf schwere Verletzungsgefahr bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung SYMBOLE erfüllt MDD 93 42 EEC BF Medizintechnisches Gerät Erdungsanschluss Achtung Betriebsanleitung beachten ...

Page 61: ...in eine geerdete Steckdose eingesteckt werden Wichtiger Hinweis für Anwender mit Herzschrittmacher Patienten mit Herzschrittmacher sollten nicht mit dem ART SP6 behandelt werden Elektronische Geräte wie Rasierapparate Haartrockner Mikrowellen und TV Receiver sowie medizinische Geräte wie das ART SP6 können die Leistung von Herzschrittmachern beeinträchtigen Weitere Informationen Advances in Cardia...

Page 62: ...e Unterlage kann die Leistung des Gerätes beeinträchtigen und zu Schäden am Gerät führen Führen Sie keine Änderungen am Gerät durch Modifikationen können die Sicherheit des Gerätes und die Garantie beeinträchtigen und Patient und Anwender in Gefahr bringen Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel und halten Sie das Netzkabel von Hitze fern Bei Fehlfunktion des Gerätes ziehen Sie da...

Page 63: ...HZ bei minimaler Geräuschentwicklung und niedriger Temperatur liefert so dass die Menge an benötigter Kühlflüssigkeit minimiert wird Die Schwingungen des Handstücks ermöglichen eine einfache Entfernung auch hartnäckiger festsitzender Zahnbeläge bei gleichzeitig minimierter Kühlwassermenge TECHNISCHER SERVICE USA Kontaktieren Sie unsere US amerikanische Niederlassung Magpie Tech Corp Telefon 1 888 ...

Page 64: ...tung 5 Inhalt 6 I Anwendungsmöglichkeiten 7 II Nichtanwendungs und Warnhinweise 7 III Sicherheitshinweise 7 IV Hygienehinweise 9 V Installation 12 VI Bestandteile des Gerätes 18 VII Techniken 22 VIII Wartung und Pflege 24 IX Problembehandlung 25 X Spezifikationen 26 XI Entsorgung 26 ...

Page 65: ...ntauchen Falls das Gerät versehentlich in eine Flüssigkeit gefallen ist nicht in die Flüssigkeit fassen Das ART SP6 darf nicht modifiziert werden Jegliche Modifikation stellt ein Sicherheitsrisiko für Anwender und Patienten dar und verletzt die Garantiebedingungen III Sicherheithinweise Sicherheitshinweise für das ART SP6 und alle Ultraschall Scaler Das ART SP6 darf nur von entsprechend qualifizie...

Page 66: ...beitsspitzen die verbogen beschädigt oder verformt sind Benutzen Sie keine deformierten Arbeitsspitzen BONART Piezo Arbeitsspitzen sind aus rostfreiem Stahl gefertigt Vermeiden Sie den direkten Kontakt der Arbeitsspitze mit dem Zahn um Schmelzschäden zu vermeiden Es wird dringend empfohlen vor der Arbeit am lebenden Objekt an einem Zahnmodell oder an Aluminiumplatten zu üben Vermeiden Sie den dire...

Page 67: ... 9 Sicherheitshinweise für das Handstück Nicht am Kabel ziehen Kabel nicht verdrehen Nicht biegen Nicht verdrehen Kabel nicht verknoten Zum Abkoppeln ziehen ...

Page 68: ...en Komponenten nach jeder Behandlung gereinigt und sterilisiert werden 1 Handstück 2 Arbeitsspitzen 3 Kupplungsschrauben Arretierringe aus Metall 4 Mikromotor 5 Gerades Handstück 6 Polierkopf Handstück und Arbeitsspitzen Kupplungsschraube und Polierkopf sind autoklavierbar und temperaturresistent bis zu einer Temperatur von 135 bzw 275 für maximal 3 Minuten Nach der Sterilisation 20 30 Minuten an ...

Page 69: ...erilisationsbeutel zur Verfügung haben können Sie das Handstück alternativ auf ein chirurgisches Tablett legen Autoklavieren Sie das Handstück WARNUNG Legen Sie das Handstück nicht in Sterilisier Lösung ein Das ART SP6 wird unbrauchbar sobald Sterilisier Lösung in das Innere des Gerätes gelangt Reinigung der Piezo Arbeitsspitze und der Kupplungsschraube Reinigen Sie die Arbeitsspitze und die Kuppl...

Page 70: ...ermeiden ACHTUNG Der Mikromotor sollte nach jeder Behandlung gereinigt werden Reinigung des geraden Handstücks optionales Zubehörteil Reinigen Sie das gerade Handstück vorzugweise in einem Ultraschallbad und spülen Sie es anschließend in destilliertem Wasser Trocknen Sie das Handstück Desinfizieren Sie das Handstück mit einem Tuch und einem milden Desinfektionsmittel mit neutralem pH Wert Versiege...

Page 71: ...Mineralöl Vaseline oder einem ungiftigen Schmiermittel 4 Setzen Sie das Getriebe wieder auf und ziehen Sie es durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn nach links fest 5 Die normale Drehzahl beim Polieren beträgt zwischen 2000 bis 3000 UpM höhere Geschwindigkeiten können das Polierstück beschädigen ...

Page 72: ...uck in der Zuleitung zum Scaler muss 25 psi mind 172 kPa bis 60 psi max 414Kpa betragen Liegen die Drücke über 60 psi installieren Sie bitte einen Wasserdruckregulator Nach Installation des Wasseranschlusses muss vor Herstellen der Verbindung zum Scaler eine gründliche Spülung durchgeführt werden Vor Verlassen des Raums Außerbetriebnahme des Gerätes Wasserzuflussventil schließen Netzanschluss Sie ...

Page 73: ...ersal Arbeitsspitze ART BS2 Flachmeißel Arbeitsspitze ART BS3 Flachrunde Arbeitsspitze 2 1 1 9 Mikromotor optional 10 Ablage für Mikromotor optional 11 gerades Handstück optional ACHTUNG Es sind weitere Piezo Arbeitsspitzen erhältlich die separat bei dem jeweiligen Vertriebspartner bestellt werden können Der Lieferumfang kann je nach Land variieren ACHTUNG Prüfen Sie Ihr ART SP6 beim Auspacken auf...

Page 74: ...gesehen Anschluss auf der Rückseite des Gerätes bis dieser fest einrastet Wasserzufuhrschlauch anschließen Ziehen Sie den blauen Wasserzufuhrschlauch über den dafür vorgesehenen Stecker aus Edelstahl auf der Rückseite des Gerätes und ziehen Sie die Befestigungsmutter über dem Schlauch fest Verbinden Sie die Schnellkupplung mit der Wasserversorgung Die Standardversion des ART SP6 wird mit einer sti...

Page 75: ...kabel dabei nicht verdrehen Zum Abnehmen des Handstücks vom Kabel vorsichtig am Kabel ziehen Nicht drehen oder reißen Montage des Polierhandstückes Abbildung 2 von links nach rechts oben Polieraufsatz gerades Handstück Mikromotor unten Rändelknopf Arretierring Zur Montage des Polierhandstückes verbinden Sie den Polieraufsatz das gerade Handstück und den Mikromotor wie folgt Verbinden Sie das gerad...

Page 76: ...Entfernen Sie den Stab nach Öffnen der Kupplung durch Drehen des Arretierrings Abbildung 4 B Stecken Sie den Stab unten am Polieraufsatz oben in die Öffnung im geraden Handstück und verbinden Sie sie so miteinander Abbildung 5 C Arretieren Sie die Kupplung durch Drehen des Arretierrings gegen den Uhrzeigersinn Der Polieraufsatz sollte jetzt fest mit dem geraden Handstück verbunden sein und sich au...

Page 77: ...beginnen Sie mit dem Poliervorgang 5 Applizieren Sie weitere Mengen an Polierpaste nach Bedarf Montage des Scalers a Stellen Sie sicher dass das Gerät ausgeschaltet ist Bei eingestecktem Netzkabel leuchtet bei ausgeschaltetem Gerät die Anzeige nicht auf b Stecken Sie das Netzkabel der Basiseinheit des Gerätes in eine geerdete Steckdose c Setzen Sie die Arbeitsspitze in das Handstück ein und arreti...

Page 78: ...tück Das Handstück ist das Gehäuse für die Piezo Arbeitsspitze Es besteht aus vier vibrierenden piezoelektrischen Platten Die Platten werden durch elektrische Signale der Basiseinheit in Schwingungen versetzt Das ART SP6 ist mit den Bonart BS Typ Piezo Arbeitsspitzen und mit Arbeitsspitzen anderer Hersteller kompatibel sofern diese ein ähnliches Gewinde besitzen Es dürfen keine Bonart BE Typ Piezo...

Page 79: ...WARNUNG Justieren Sie den Wasserzufluss bei Bedarf vorsichtig um Schäden am Wassernadelventil zu vermeiden 7 Verbindungseinlass für den Wasserzufuhrschlauch Über den Einlass für den Wasserzufuhrschlauch wird das Gerät an die Wasserversorgung angeschlossen Verwenden Sie entweder eine stiftförmige oder auch andere Schnellkupplung um den Wasserzuflußschlauch mit der Wasserversorgung zu verbinden 8 Fu...

Page 80: ...des Gerätes wird automatisch der Scaling Modus aktiviert Drücken Sie den Leistungssteuerungsknopf um in den Poliermodus zu wechseln Drehen Sie den Regler im Scaling Modus um die Scaling Stärke zwischen 1 50 einzustellen Im Poliermodus lässt sich die Drehzahl des Mikromotors über das Drehen des Reglers zwischen 30 300 x 100 UpM einstellen 2 Digitales Display Nach dem Einschalten des Gerätes erschei...

Page 81: ...e das Handstück durchfließende Wassermenge reguliert werden Das Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn reduziert die Wassermenge das Drehen gegen den Uhrzeigersinn erhöht die Wassermenge Bitte beachten Sie dass Wasser für die Kühlung der Arbeitsspitze benötigt wird damit diese nicht überhitzt Stellen Sie daher sicher dass während des Betriebs eine ausreichende Menge Wasser durch das Handstück fließt ...

Page 82: ...eine Arbeitsspitze angebracht ist oder diese nicht korrekt eingesetzt wurde 5 Halten Sie das Handstück mit der eingesetzten Arbeitsspitze über ein Waschbecken Stellen Sie sicher dass an der Spitze Wasser austritt 6 Prüfen Sie Ihre BONART Piezo Arbeitsspitze auf Abnutzung und wechseln Sie die Spitze bei Bedarf aus 7 Benutzen Sie den Fußschalter um den Wasserdurchfluss im Handstück zu regulieren Bet...

Page 83: ...elz könnte hierdurch beschädigt werden Führen Sie das Handstück langsam und gleichmäßig B Frontale Anwendung BS2 ARBEITSSPITZE Setzen Sie die BS2 Arbeitsspitze direkt auf dem Zahnstein jedoch nicht auf dem Zahn auf Üben Sie nur sehr leichten Druck aus C Tangentiale Anwendung BS3 ARBEITSSPITZE Üben Sie beim Aufsetzen der BS3 Arbeitsspitze auf den Zahnschmelz keinerlei Druck aus ...

Page 84: ...lisation des Handstücks finden Sie in Abschnitt IV Wartung und Pflege der Arbeitsspitzen Abnutzungen der Arbeitsspitzen können die Leistung beeinträchtigen Stärke Vibration Prüfen Sie die Arbeitsspitzen regelmäßig auf Abnutzungen und ersetzen Sie die Arbeitsspitzen bei Bedarf Wartung und Pflege der Basiseinheit Das Gehäuse des ART SP6 sollte ebenso wie das Handstückkabel täglich mit Alkohol oder m...

Page 85: ...ngen kann ein Wackelkontakt des Kabels verantwortlich sein Ersetzen Sie bei Bedarf den Fußschalter Das Gerät ist eingeschaltet bei Betätigung des Fußschalters fließt jedoch kein Wasser Der Wasserzufuhrschlauch ist nicht korrekt an die Basiseinheit angeschlossen Prüfen Sie die externe Wasserzufuhr und stellen Sie sicher dass der Wasserzufuhrschlauch korrekt an den Einlass auf der Rückseite der Basi...

Page 86: ... 28 Externer Wasserdruck zu niedrig Prüfen Sie den Wasserdruck dieser sollte 25 60 PSI betragen ...

Page 87: ... 1 2 Elektrische Medizingeräte elektromagnetische Kompatibilität Anforderungen und Tests Spezifikation Anschlusswerte 115V 5 50 60Hz 125VA 230V 5 50 60Hz 125VA Arbeitsfrequenz 26KHz 32KHz Drehzahl der Poliereinheit 3000 30000 UpM Wasserversorgung 25 60 PSIG 172 414KPa Abmessungen 23cm L x 21cm B x 9cm H Gewicht 3 7 kg einschl Handstück Länge des Handstückkabels 250 cm Länge des Fußschalterkabels 2...

Page 88: ...spador Pulidor Manual Bonart Co Ltd 4F 11 No 3 Wuquan 1st Rd Xinzhuang Dist Nueva Ciudad de Taipéi 24892 Taiwán R O C Tel 886 2 22983980 Fax 886 2 22983981 Correo electrónico sales bonartmed com 0434 COPYRIGHT 2014 BONART CO LTD ...

Page 89: ...iberada BONART tiene la intención de hacer valer sus derechos a este manual en virtud de la ley de derechos de autor La copia de los materiales presentados en este manual está estrictamente prohibida sin el permiso por escrito de BONART Co Ltd Las especificaciones del producto y la información presentada en este manual están sujetas a cambios sin previo aviso PROPIEDAD DE BONART CO LTD TODOS LOS D...

Page 90: ...ado DECLARACIONES DE NOTA PRECAUCIÓN Y ADVERTENCIA NOTA Proporciona consejos y consejos ADVERTENCIA Proporciona procedimientos de funcionamiento o mantenimiento correctos ADVERTENCIA Alerta a los usuarios del peligro que puede causar lesiones graves cuando no se siguen los procedimientos adecuados Símbolos Cumple con MDD 93 42 CEE Equipo BF Puesta a tierra terminal Atención Por favor lea las instr...

Page 91: ...s cardíacos Los pacientes con marcapasos deben evitar el tratamiento con el ART SP6 Los aparatos electrónicos electrónicos como maquinillas de afeitar secadores de pelo hornos microondas receptores de TV y otros equipos médicos como el ART SP6 pueden interferir con el rendimiento de los marcapasos Para obtener más información sobre este tema consulte los siguientes artículos Advances in Cardiac Pa...

Page 92: ...ar el rendimiento y también causar daños en el dispositivo No modifique el dispositivo Las modificaciones en el dispositivo invalidarán los códigos de seguridad y la garantía al tiempo que ponen en peligro al paciente y al operador No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación y mantenga el cable de alimentación alejado del calor intenso Desconecte el dispositivo y llame a su distrib...

Page 93: ... ruido mínimo a una temperatura más baja reduciendo así la cantidad de agua de refrigeración necesaria durante el funcionamiento Las vibraciones de la pieza de mano en combinación con los requisitos de agua de refrigeración más bajos producen el dispositivo perfecto para eliminar el cálculo resistente y el sarro con facilidad SOPORTE TÉCNICO Contacte con support im3dental com repairs im3dental com...

Page 94: ...raindicaciones y advertencias 7 Sección III Precauciones 7 Sección IV Control de Infecciones 9 Sección V Instalación 12 Sección VI Descripciones generales e información de las piezas 18 Sección VII Técnicas 22 Sección VIII Mantenimiento del sistema 24 Sección IX Solución de problemas 25 Sección X Especificaciones 26 Sección XI Eliminación 26 ...

Page 95: ...uido no toque al líquido No modifique el ART SP6 Las modificaciones pueden infringir los códigos de seguridad y poner en peligro al operador o sujeto así como anular los términos y condiciones de la garantía Sección III Precauciones Precauciones para el ART SP6 y todos los sistemas de escalado ultrasónico El funcionamiento del ART SP6 debe ser realizado por veterinarios calificados técnicos y otro...

Page 96: ...e las puntas deformadas Las puntas piezoeléctricas BONART están hechas de acero inoxidable Evite el contacto directo con los dientes para evitar daños en el esmalte Recomendamos encarecidamente practicar en modelos y placas de aluminio antes de operar en un tema vivo con el ART SP6 Evite el contacto directo de las puntas piezoeléctricas con los labios las mejillas y la lengua del sujeto Limpie las...

Page 97: ... 9 No tire del Cable No doblar No retuerce No agrupar Tire para desconectar ...

Page 98: ...rianas o virales limpie y esterilice siempre los siguientes componentes después de cada tratamiento 1 Pieza de mano 2 Consejos 3 Llaves de metal 4 Micromotor 5 Pieza recta cono de nariz recta 6 Angulo profiláctico La pieza de mano y las puntas la llave la pieza de mano recta y el cabezal profiláctico pueden ser esterilizados y pueden soportar una temperatura máxima de o durante un máximo de 135 27...

Page 99: ...rilización Autoclave la pieza de la mano ADVERTENCIA No sumerja el cable de la pieza de mano en un fluido esterilizante El ART SP6 puede dañarse gravemente si el líquido de esterilización entra en la unidad Limpieza piezoeléctrica o llave Limpie la punta o llave preferiblemente en un tanque ultrasónico y enjuague con agua destilada Seque la punta o la llave Desinfecte la punta con un paño y un des...

Page 100: ...nfectante suave que contenga un pH neutro Selle la pieza de la mano recta dentro de una bolsa de esterilización Si está autoclavando más de 1 punta coloque cada pieza de mano recta en una bolsa individual También puede utilizar el soporte de punta que viene con el SP2 en lugar de la bolsa de esterilización Autoclave la pieza de la mano recta Limpieza del cabezal Profiláctico a menos que sea desech...

Page 101: ... 25 psi 172 kPa mínimo a 60 psi 414Kpa máximo Si la presión de su línea de suministro de agua dental está por encima de 60 psi instale un regulador de agua en la línea de suministro de agua a su unidad ART SP6 Después de instalar el sistema de suministro de agua enjuague el agua a fondo antes de conectarlo al escalador Cierre manualmente la válvula de agua de su sistema de suministro de agua denta...

Page 102: ...ta de la mano 1 7 Metal Llave limitada por par de metal 1 8 ART BS1 Punta universal puntiaguda ART BS2 Cincel Cabeza Punta Plana ART BS3 Punta plana redonda 2 1 1 9 Micromotor Opcional 10 Asiento de micromotor Opcional 11 Pieza de mano recta Opcional NOTA Otras puntas piezoeléctricas están disponibles y se pueden comprar por separado a través de los distribuidores Los artículos incluidos están suj...

Page 103: ... 15 Introduzca el nnúmero de serie en su tarjeta de garantía y envíelo por correo en un plazo de 14 días a partir de la fecha de compra ...

Page 104: ...ntrol de pie Alinee los pasadores del tapón de control del pie con el receptáculo en la parte posterior del dispositivo y empuje firmemente hasta que esté sentado Conexión de la línea de suministro de agua Empuje el tubo de agua azul manguera sobre el receptáculo de acero inoxidable en la parte posterior de la unidad A continuación apriete el tornillo sobre él Conecte el conector rápido a la línea...

Page 105: ... posterior de la pieza de mano No gire ni gire Para separarlo tire del cable de la pieza de mano en un movimiento recto No gire gire ni tire de la pieza de mano del cable Pulido de la pieza de mano de montaje y puesta en marcha Figura 2 Para montar la pieza manual de pulido conecte el ángulo profiláctico la pieza de mano recta y el micromotor siguiendo los pasos a continuación 1 Conecte la pieza d...

Page 106: ...te superior que sirva como marcador de posición Retire la varilla después de abrir la cerradura Figura 4 B Haga coincidir la ranura en la base de la cabeza profiláctica con la parte superior de la pieza de mano recta y conéctelas entre sí Figura 5 C Cierre el bloqueo girando el anillo de bloqueo en sentido contrario a las agujas del reloj El cabezal de profilaxis ahora debe fijarse en la pieza de ...

Page 107: ...ido y comenzar el pulido 5 Agregue pegar según sea necesario Montaje de la unidad Raspadora a Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté apagado Si está enchufado la luz indicadora de encendido no debe encenderse b Conecte el cable de alimentación de la unidad principal a una toma de corriente alterna conectada a tierra c Inserte la punta en la pieza de mano y fíjela en su lugar utilizan...

Page 108: ...e y vibra la punta instalada 2 Pieza de mano La pieza de mano es la carcasa de la punta piezoeléctrica Consta de cuatro placas piezoeléctricas que vibran Las placas son impulsadas por la señal eléctrica de la unidad principal La unidad ART SP6 es compatibleSconpuntas piezoeléctricas tipo Bonart B S y otras marcas de puntas piezoeléctricas con un hilo comparable No utilice puntaspiezoeléctricas de ...

Page 109: ...as agujas del reloj a más de tres vueltas completas Si lo hace dañará la aguja interna de la línea de agua ADVERTENCIA Si es necesario ajuste suavemente la perilla de control de agua para evitar daños graves en la válvula de agua 7 Conector de entrada de manguera de agua El conector de entrada de manguera de agua es el punto de contacto para el tubo de agua y la línea principal de suministro de ag...

Page 110: ... 22 El interruptor Forward Reverse le permite controlar la dirección del micromotor Se encuentra en la parte posterior de la unidad principal ...

Page 111: ...ciende la alimentación la unidad se iniciará en modo de escalado Empuje la perilla para cambiar el modo de pulidor En el modo de raspado gire el mando para ajustar la potencia de escalado de 1 a 50 En el modo de pulido gire la perilla para ajustar la velocidad del micromotor de 30 a 300 x100 R P M 2 Pantalla digital Cuando se enciende la alimentación debería ver una cuenta atrás de 10 segundos en ...

Page 112: ...ravés de la pieza de mano Si se gira en el sentido de las agujas del reloj la cantidad de agua disminuirá Si se gira en sentido contrario a las agujas del reloj la cantidad de agua aumentará Tenga en cuenta que el agua es necesaria para enfriar la punta y evitar el sobrecalentamiento por lo que es necesario asegurarse de que una cantidad adecuada de agua fluye a través de la pieza de mano mientras...

Page 113: ...a incorrectamente 5 Sujete la pieza de mano sobre un fregadero o drene con una punta instalada Verifique que el agua llegue a la punta 6 Compruebe su punta piezoeléctrica Bonart para el desgaste y reemplazar según sea necesario 7 Utilice el pedal para regular el flujo de agua a la pieza de mano Mantenga presionado el pedal para permitir que el agua fluya a través Suelte el pedal para detener 8 Aju...

Page 114: ...dañar el esmalte Controla la pieza de mano con un movimiento lento y constante B Aplicación frontal BS2 TIP Aplique la punta BS2 directamente contra el sarro pero no directamente contra el diente Use una ligera cantidad de presión C Aplicación tangencialactivada BS3 TIP No aplique presión al aplicar la punta BS3 contra esmalte ...

Page 115: ...iones 3 Para la esterilización de la pieza de mano por favor refer a la Sección IV Mantenimiento de Puntas Las puntas desgastadas pueden afectar negativamente al rendimiento lo que resulta en una potencia y vibración insuficientes Revise las puntas regularmente para el desgaste y sustitúyalo según sea necesario Mantenimiento de la unidad principal La carcasa del ART SP6 así como el cordón de la pi...

Page 116: ...olocar el interruptor del pie y el cable Si la funcionalidad es intermitente puede haber un cortocircuito en el cable Vuelva a colocar el interruptor del pie si es necesario El dispositivo está encendido pero no produce agua cuando se presiona el interruptor del pie El suministro de agua no está conectado correctamente a la unidad Compruebe el suministro de agua para obtener suficiente flujo y ase...

Page 117: ... 29 La presión de la fuente de suministro de agua puede ser demasiado baja Compruebe que la presión de la fuente de suministro de agua está entre 25 y 60 PSI ...

Page 118: ...guridad EN6 0601 1 2 Equipo Eléctrico Médico Compatibilidad Electromagnética Requisitos y pruebas Especificación Fuente de alimentación 115V 5 50 60Hz 125VA 230V 5 50 60Hz 125VA Frecuencia de trabajo 26KHz x 32KHz Velocidad de pulidor 3000 x 30000 R P M Suministro de agua 25 60 PSIG 172 x 414 KPa Dimensión 23cm L x 21cm W x 9cm Alto Peso 3 7 Kg incluyendo la pieza de mano Cable de pieza de mano 25...

Reviews: