Customer Support: 1-888-999-4215
3
Safety Instructions & Warnings
Additional Warnings and Precautions
• CAUTION
: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH
WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
AVIS: AFIN DE PRÉVENIR LES CHOCS ÉLÉCTRIQUES,
FAITES CORRESPONDRE LA FICHE BLANCHE DE LA
PRISE À LA FENTE LARGE, INSÉREZ TOTALEMENT.
• WARNING:
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping,
or splashing.
AVIS: Pour réduire le risque d'incendie ou de choc élec-
trique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité ou
aux éclaboussures.
•
CAUTION
: Use of controls or adjustments or performance
of procedures other than those specified may result in hazard
-
ous radiation exposure.
AVIS: L’utilisation de commande ou l’exécution de procé-
dures autres que celles spécifiées ici peuvent aboutir à une
exposition à des radiations dangereuses.
• WARNING:
Changes or modifications to this unit not
expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
AVIS: Des changements ou des modifications sur ce produit
non expressément approuvés par la partie responsable de
la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser
cet équipement.
• WARNING:
Do not place this unit directly onto furniture
surfaces with any type of soft, porous, or sensitive finish. As
with any rubber compound made with oils, the feet could
cause marks or staining where the feet reside. We recom
-
mend using a protective barrier such as a cloth or a piece of
glass between the unit and the surface to reduce the risk of
damage and/or staining.
AVIS: Ne placez pas cette unité directement sur des surfaces
de meubles dont la finition serait douce, poreuse ou sensible.
Car, comme tout composé caoutchouc a base d’huiles, les
pieds pourraient laisser des tracs ou des taches à l’endroit ou
ils sont posés. Nous recommandons d’utiliser une protection
comme un linge ou un morceau de verre entre l’unité et la
surface pour réduire le risque de dégât et/ou de tache.
• WARNING:
Use of this unit near fluorescent lighting may
cause interference regarding use of the remote. If the unit is
displaying erratic behavior move away from any fluorescent
lighting, as it may be the cause.
AVIS: L’utilisation de cette unité en présence de lumières flu-
orescentes peut causer des interférences lors de l’utilisation
de la télécommande. En cas de dysfonctionnement, éteignez
les sources de lumière fluorescentes, car celles-ci pourraient
en être la cause.
• CAUTION:
Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type.
AVIS:
Un danger d’explosion est présent lorsque les piles
sont remplacées de manière incorrecte. Remplacez seulement
les piles par des piles de type équivalent.
• WARNING:
There is a danger of explosion if you attempt
to charge standard Alkaline batteries in the unit. Only use
rechargeable NiMH batteries.
AVIS:
Charger des piles alcalines dans l’unité peut causer
une explosion. Utilisez seulement des piles rechargeables
NiMH.
• WARNING:
The remote control’s button cell battery contains
mercury. Do not put in the trash, instead recycle or dispose of
as hazardous waste.
AVIS:
Les piles boutons de la télécommande contiennent
du mercure. Ne les jetez pas à la corbeille, recyclez-les ou
disposez-les comme des déchets dangereux.
• WARNING:
Lithium batteries, like all rechargeable batter
-
ies, are recyclable and should be recycled or disposed of in
normal household waste. Contact your local government for
disposal or recycling practices in your area. They should never
be incinerated since they might explode.
AVIS:
Les piles Lithium ion, comme toutes les autres piles
rechargeables, sont recyclables et doivent être etées avec vos
déchets ménagers. Contactez votre municipalité pour obtenir
des conseils sur les moyens de disposition et de recyclage
dans votre région. N’incinérez pas vos piles, car celles-ci
peuvent exploser.
• WARNING
: Shock hazard - Do Not Open.
AVIS
: Risque de choc électrique - ne pas ouvrir
• Caution and marking information is located at the rear or
bottom of the apparatus.
Attention et de marquage des informations est situé sur le
paneau arrière ou inférieur de l’unité.
• Objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed
on the apparatus.
Objets remplis de liquides, comme des vases, ne doivent pas
être placés sur l’appareil.
• Mains plug is used as disconnect device and it should remain
readily operable during intended use. In order to discon
-
nect the apparatus from the mains completely, the mains
plug should be disconnected form the mains socket outlet
completely.
La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le système.
La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit être
facilement accessible pendant son utilisation. Pour être
complètement déconnecté de l’alimentation d’entrée, la prise
doit être débranchée du secteur.
• Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
Les piles ne doivent pas être exposées à de forte chaleur,
tel qu’à la lumière du soleil, au feu ou autres choses de
semblable.
• This product is supplied with a coin/button cell battery. If
the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe
internal burns and can lead to death.
Ce produit est livré avec une pile pièce / touche. Si la pile
pièce / bouton est avalé, il peut causer des brûlures internes
graves et peut conduire à la mort.
• Keep new and used batteries away from children. If the
battery compartment does not close securely, stop using the
product and keep it away from children.
Gardez les piles neuves et d’occasion à partir des enfants. Si
le compartiment de la batterie ne pas fermer correctement,
cesser d’utiliser le produit et garder loin des enfants.
• If you think batteries might have been swallowed or placed
inside any part of the body, seek immediate medical attention.
Si vous pensez que les batteries peuvent avoir été avalé ou
placé à l’intérieur d’une partie du corps, consulter immédi-
atement un médecin.
• Do not mix old and new batteries.
Ne pas mélanger vieilles et nouvelles batteries.
• Completely replace all old batteries with new ones.
Remplacer complètement toutes les piles par des neuves.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(ni-cad, ni-mh, etc) batteries.
Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc) batteries.
• Batteries should be recycled or disposed of as per state and
local guidelines.
Piles doivent être recyclées ou éliminées selon les directives
étatiques et locales.