background image

SHOULDER

STRAP

/

CORREA

DE

HOMBRO

/

COURROIE

D’ÉP

A

ULE

12

TROUBLESHOOTING

GUIDE

/

GUÍA

DE

RESOL

UCIÓN

DE

PROBLEMAS

/

EN

CAS

DE

PROBLÈMES

No

sound

is

heard.

PROBLEM

SOL

UTION

POS

SIBLE

CA

USE

GENERAL

P

ress

the

P

ower

Button.

VOL

UME

Control

is

set

to

minimum.

Adjust

the

VOL

UME

Control.

Disc

is

inser

ted

but

tracks

are

not

displayed.

CD

PLA

YER

Disc

is

inser

ted

upside-

down.

Inser

t

disc

cor

rectly

(label

up).

Disc

is

seriously

warped.

Use

a

new

disc

.

Moisture

has

for

med

inside

the

CD

deck.

Take

out

the

CD

and

leave

the

CD

player

open

for

about

an

hour

to

dr

y.

Disc

is

dir

ty

.

Wipe

clean

with

sof

t

Cloth.

Cer

tains

sections

of

the

disc

are

not

played

nor

mally

.

Disc

is

scratched.

Skip

over

scratched

sections;

other

wise,

replace

the

disc.

Disc

is

dir

ty

.

Wipe

clean

with

sof

t

cloth.

Disc

is

scratched.

No

hay

sonido.

PROBLEMA

SOL

UCIÓN

CA

USA

POSIBLE

GENERAL

El

aparato

está

apagado.

El

botón

VOL

UME

está

en

mínimo.

Ajuste

el

botón

VOL

UME.

Ha

inser

tado

el

disco

pero

no

puede

ver

los

temas

en

el

visualizador

REPRODUCTOR

CD

Disco

colocado

al

revés.

Coloque

el

disco

correctamente

(etiqueta

hacia

arriba).

Disco

doblado.

Coloque

un

nuevo

disco.

Ha

entrado

humedad

en

la

platina

del

disco

compacto.

Saque

el

disco

compacto

y

deje

el

aparato

abier

to

durante

una

hora

para

que

se

seque.

Disco

sucio.

Límpielo

con

un

paño

suave.

El

aparato

no

reproduce

cier

tas

secciones

del

disco

correctamente.

Disco

rayado.

Salte

las

secciones

rayadas

o

cambie

el

disco

Disco

sucio.

Límpielo

con

un

paño

suave.

Disco

rayado.

Coloque

un

nuevo

disco.

PROBLÈME

SOL

UTION

CA

USE

PROBABLE

Il

n’y

a

pas

de

son.

GENERAL

L’appareil

est

éteint.

Le

bouton

VOL

UME

est

sur

MIN.

R

ég

le

z

le

b

o

u

to

n

V

O

LU

M

E

.

Le

numéro

de

mélodie

n’est

pas

affiché

quand

le

disque

est

en

place.

LECTEUR

CD

Le

disque

a

été

mis

à

l’envers.

Insérez

le

disque

correctement

(étiquette

vers

le

haut).

Disque

déformé.

Insérez

un

nouveau

disque.

Ilyad

el

’humidité

à

l’intérieur

de

la

platine

du

disque

compact.

Enlevez

le

disque

compact

et

laissez

l’appareil

ouver

t

pendant

une

heure

pour

que

l’humidité

s’évapore

Disque

sale.

Nettoyez-le

avec

un

chiffon

doux.

L’appareil

ne

lit

pas

cer

taines

sections

du

disque

correctement.

Disque

a

des

égratignures.

Sautez

les

sections

avec

des

égratignures

ou

changez

le

disque.

Disque

sale.

Nettoyez

avec

un

chiffon

doux.

Disque

a

des

égratignures.

Insérez

un

nouveau

disque.

Use

a

new

disc.

P

ower

is

not

on.

Presione

el

botón

P

ower

.

Appuyez

sur

le

bouton

P

ower

.

CHEMICAL

1

.C

a

ly

p

s

o

C

o

lle

c

t

io

n

2

.

E

m

e

r

a

ld

M

ist

Co

lle

c

ti

o

n

3

.

B

:i

-2

C

o

ll

e

c

ti

o

n

4

.

So

ft

M

e

tal

lic

s

5

.

O

u

td

o

o

r

C

o

ll

e

c

t

io

n

6

.K

a

r

a

o

k

e

7

.

M

ed

ia

C

e

nt

e

r

8

.

Ro

o

m

m

a

t

e

s

9

.H

om

e

&

G

o

10

.

W

a

lk

a

ro

un

d

s

CARE

AND

MAINTENANCE

/

CUIDADO

Y

MANTENIMIENTO

/

SOINS

ET

ENTRETIEN

GENERAL

/

GENERAL

/

GÉNÉRALE

Use

a

sof

t,

clean

cloth

moistened

with

plain,

luke-war

m

water

to

clean

the

exterior

of

the

unit.

Never

use

solvents

such

as

benzene

or

other

strong

chemical

cleaners

since

these

could

damage

the

unit's

finish.

It

is

impor

tant

that

no

liquid

reaches

the

inside

of

the

unit.

Utilice

un

paño

suave

ligeramente

humedecido

en

agua

tibia

para

limpiar

el

exterior

de

la

unidad.

Utilisez

un

chiffon

doux

et

propre

imbibé

d'eau

tiède

pour

nettoyer

l'extérieur

de

l'appareil.

No

use

ningún

solvente

como

benzole

u

otros

limpiadores

químicos

fuer

tes,

ya

que

pueden

dañar

el

acabado

de

la

unidad.

N'utilisez

jamais

des

solvants

comme

le

benzène

ou

d'autres

produits

de

nettoyage

chimiques

puissants

car

ils

peuvent

endommager

l'apprêt

de

l'appareil.

No

permita

que

entre

líquido

dentro

de

la

unidad.

Ne

versez

pas

du

liquide

à

l'intérieur

de

l'appareil.

COMP

ACT

DISC

S

/

DISCOS

COMP

ACTOS

/

DISQUES

COMP

ACTS

R

emove

the

CD

from

the

case

by

holding

it

at

the

edges

while

pressing

the

center

hole

lightly

.

Do

not

touch

the

shiny

sur

face

of

the

CD

or

bend

the

CD.

Place

the

CD

into

the

tray

with

the

label

facing

up.

A

dir

ty

CD

may

not

play

cor

rectly

.If

a

CD

becomes

dir

ty

,wipe

it

with

a

sof

tcloth

in

a

straight

line

from

center

to

edge.

A

dir

ty

lens

will

cause

sound

skipping

and,

if

the

lens

is

ver

y

dir

ty

,the

CD

may

not

work.

Open

the

CD

door

and

clean

using

a

camera

lens

br

ush/blower

.

Blow

on

the

lens

a

couple

of

times

and

wipe

the

lens

with

the

br

ush

to

remove

dust.

Blow

on

the

lens

once

more.

If

the

lens

is

still

dir

ty

,use

a

cotton

swab.

Star

tin

the

middle

of

the

lens

and

work

to

the

outside

edge.

A

void

exposure

to

direct

sun

light,

temperature

extremes,

and

moisture.

CA

UTION:

Do

not

use

any

solvent

(eg:

record

sprays,

thinner

,benzene,

etc.)

to

clean

a

CD.

Tome

el

CD

de

los

costados

y

presione

ligeramente

en

el

agujero

del

centro

cuando

retire

el

CD

de

su

caja.

Prenez

le

CD

par

les

côtés

et

par

le

trou

du

centre

pour

retirer

celui-ci

de

sa

boîte.

No

toque

la

super

ficie

brillante

del

CD

o

doble

el

mismo.

Ne

touchez

pas

la

par

tie

reluisante

du

CD

et

ne

le

pliez

pas.

Coloque

el

CD

en

las

bandeja

con

la

etiqueta

hacia

arriba.

Mettez

le

CD

dans

le

plateau

avec

l'étiquette

ver

le

haut.

Un

CD

sucio

no

functionar

y

correctamente.

Si

el

CD

se

ensucia,

límpielo

con

un

paño

suave

en

línea

derecha,

desde

el

centro

y

hacia

los

costados.

Un

CD

sale

ne

sera

pas

lu

correctement.

Si

le

CD

est

sale,

nettoyez-le

avec

un

chiffon

doux

en

procédant

du

centre

vers

l'extérieur

.

Los

objetivos

sucios

pueden

causar

sonido

irregular

y,

si

los

objetivos

están

muy

sucios,

el

CD

puede

no

funcionar

.

Abra

la

tapa

del

compar

timiento

del

disco

y

limpie

los

objetivos

con

un

cepillo

para

objetivos.

Sople

los

objetivos

varias

veces

y

límpielos

con

el

cepillo

para

remover

la

suciedad.

Si

les

optiques

sont

sales,

le

son

sera

irrégulier

et

si

les

optiques

sont

trop

sales,

le

disque

compact

ne

fonctionnera

pas.

Ouvrez

le

couvercle

du

disque

compact

et

nettoyez

les

optiques

avec

une

brosse.

Soufflez

les

optiques

plusieurs

fois

et

utilisez

la

brosse

pour

nettoyer

la

poussière.

Si

no

puede

limpiar

los

objetivos

con

un

cepillo,

utilice

un

palillo

de

cabeza

de

algodón.

Comience

en

el

medio

de

los

objetivos

y

continue

hacia

los

costados.

Si

vous

ne

pouvez

pas

nettoyer

les

optiques

avec

une

brosse,

utilisez

un

coton-tige.

P

assez-le

doucement

sur

les

optiques

en

procédant

du

centre

vers

l'extérieur

.

Evite

la

exposición

directa

a

la

luz

del

sol,

a

las

temperaturas

extremas

y

a

la

humedad.

N'exposez

pas

le

CD

directement

au

soleil,

aux

températures

extrêmes

et

à

l'humidité.

A

TENCIÓN:

No

utilice

ningún

solvente

(ej.:

aerosoles

para

discos,

diluyentes,

benzole,

etc.)

para

limpiar

un

CD.

A

TTENTION:

N'utilisez

pas

des

solvants

(ex:

aérosols,

diluants,

benzène,

etc.)

pour

nettoyer

un

CD.

TO

PREVENT

FIRE

OR

SHOCK

HAZARDS,

DO

NOT

EXPOSE

THIS

UNIT

TO

R

AIN

OR

MOISTURE.

This

symbol

is

intended

to

aler

t

the

user

to

the

presence

of

impor

tant

operating

and

maintenance

(ser

vicing)

instr

uctions

in

the

literature

accompanying

the

appliance.

Any

use

of

the

controls

or

an

adjustment

to

the

procedures

other

than

those

specified

herein

may

result

in

hazardous

radiation.

Changes

or

modifications

to

this

unit

not

expressly

approved

by

the

par

ty

responsible

for

compliance

could

void

the

user's

authority

to

operate

the

equipment.

This

equipment

has

been

tested

and

found

to

comply

with

the

limits

for

a

Class

B

digital

device,

pursuant

to

P

ar

t15

of

the

FCC

R

ules.

These

limits

are

designed

to

provide

reasonable

protection

against

har

mful

inter

ference

in

a

residential

installation.

This

equipment

generates,

uses,

and

can

radiate

radio

frequency

energy

and,

if

not

installed

and

used

in

accordance

with

the

instr

uctions,

may

cause

har

mful

inter

ference

to

radio

communications.

however

,there

is

no

guarantee

that

inter

ference

will

not

occur

in

a

par

ticular

installation.

If

this

equipment

does

cause

har

mful

inter

ference

to

radio

or

television

reception,

which

can

be

deter

mined

by

tur

ning

the

equipment

off

and

on,

the

user

is

encouraged

to

tr

y

to

cor

rect

the

inter

ference

by

one

or

more

of

the

following

measures:

R

eorient

or

relocate

the

receiving

antenna.

Increase

the

separation

between

the

equipment

and

receiver

.

Connect

the

equipment

into

an

outlet

on

a

circuit

different

from

that

to

which

the

receiver

is

connected.

Consult

the

dealer

or

an

experienced

radio/TV

technician

for

help.

This

symbol,

located

on

back

or

bottom

of

the

unit,

is

intended

to

aler

tthe

user

to

the

presence

of

uninsulated

“dangerous

voltage”

within

the

product's

enclosure

that

may

be

of

sufficient

magnitude

to

constitute

a

risk

of

electric

shock

to

persons.

This

product

utilizes

a

Class

1

laser

to

read

Compact

Discs.

This

laser

Compact

Disc

Player

is

equipped

with

safety

switches

to

avoid

exposure

when

the

CD

door

is

open

and

the

safety

interlocks

are

defeated.

Invisible

laser

radiation

is

present

when

the

CD

Player's

lid

is

open

and

the

system's

interlock

has

failed

or

been

defeated.

It

is

ver

y

impor

tant

that

you

avoid

direct

exposure

to

the

laser

beam

at

all

times.

Please

do

not

attempt

to

defeat

or

bypass

the

safety

switches.

TO

PREVENT

ELECTRIC

SHOCK,

MA

TCH

WIDE

BL

ADE

OF

PL

UG

TO

WIDE

SL

OT

,FULL

Y

INSER

T.

R

eceiver

complies

with

P

ar

t15

of

FCC

rules

when

manufactured.

CAUTION:

TO

REDUCE

THE

RISK

OF

ELECTRIC

SHOCK,

DO

NOT

REMOVE

COVER

(OR

BACK).

THERE

ARE

NO

USER

-SER

VICEABLE

PAR

TS

INSIDE.

PLEASE

REFER

ANY

SER

VICING

TO

QUALIFIED

SER

VICE

PERSONNEL.

WARNING:

NOTE:

PAR

A

REDUCIR

EL

RIESGO

DE

INCENDIOS

O

DE

SACUDIDAS

ELÉCTRICAS,

NO

EXPONGA

ESTE

AP

AR

A

TO

A

L

A

LL

UVIA

O

A

L

A

HUMEDAD.

Este

símbolo

indica

la

presencia

de

instr

ucciones

de

operación

y

de

mantenimiento

(reparación)

en

el

material

impreso

que

acompaña

el

aparato.

Usted

puede

recibir

una

radiación

peligrosa

si

utiliza

los

botones

o

aplica

los

procedimientos

de

manera

diferente

a

la

que

ha

sido

indicada

en

este

documento.

PAR

A

REDUCIR

EL

RIESGO

DE

SACUDIDAS

ELÉCTRICAS,

NO

RETIRE

LA

TAP

A

(O

LA

PAR

TE

POSTERIOR)

DEL

AP

AR

ATO

.

DENTRO

DEL

AP

AR

ATO

NO

HA

Y

PAR

TES

QUE

PUEDAN

SER

REP

AR

ADAS

POR

EL

USU

ARIO

.L

OS

TR

ABAJOS

DE

REP

AR

ACIÓN

DEBEN

SER

EFECTU

ADOS

POR

PERSONAL

DE

SER

VICIO

CALIFICADO

.

El

usuario

puede

perder

el

derecho

de

utilizar

este

aparato

si

efectua

cambios

o

modificaciones

que

no

han

sido

expresamente

aprobados

por

la

autoridad

responsable.

Este

equipo

ha

sido

probado

y

ha

demostrado

cumplir

con

los

límites

establecidos

para

los

aparatos

digitales

de

Clase

B,

de

acuerdo

con

el

Apar

tado

15

de

las

Nor

mas

de

la

FCC.

Estos

límites

han

sido

designados

para

proveer

una

protección

razonable

contra

las

inter

ferencias

perjudiciales

en

una

instalación

residencial.

Este

equipo

genera,

utiliza

y

puede

ir

radiar

energía

radioeléctrica

y,

si

no

se

instala

y

utiliza

de

acuerdo

con

las

instr

ucciones,

puede

causar

inter

ferencias

perjudiciales

en

las

radiocomunicaciones.

Sin

embargo,

no

existe

garantía

de

que

no

se

produzcan

inter

ferencias

en

una

instalación

en

par

ticular

.

Si

este

aparato

causa

inter

ferencias

en

la

recepción

de

radio

o

de

televisión,

lo

que

puede

deter

minarse

desconectando

y

conectando

el

aparato,

se

recomienda

tratar

de

cor

regir

la

inter

ferencia

de

la

siguiente

manera:

Aumente

la

separación

entre

el

equipo

y

el

receptor

.

Conecte

el

equipo

a

una

toma

de

cor

riente

cuyo

circuito

no

sea

el

mismo

que

aquél

al

que

ha

conectado

el

receptor

.

Consulte

al

concesionario

o

a

un

técnico

de

radio/televisión

con

experiencia.

Este

símbolo,

localizado

detrás

o

en

la

par

te

de

abajo

de

la

unidad,

indica

la

presencia

de

"tensiones

peligrosas"

sin

aislar

en

el

interior

de

la

caja

del

producto

que

pueden

ser

de

suficiente

magnitud

como

para

constituir

un

riesgo

de

sacudida

eléctrica

para

las

personas.

Este

producto

utiliza

un

láser

de

Clase

1

para

reproducir

discos

compactos.

Este

reproductor

de

discos

compactos

láser

posee

inter

ruptores

de

seguridad

que

impiden

la

exposición

a

los

rayos

láser

cuando

la

puer

ta

del

disco

compacto

está

abier

ta

y

cuando

los

dispositivos

de

seguridad

han

sido

anulados.

Hay

radiación

láser

invisible

cuando

la

tapa

del

reproductor

de

discos

compactos

está

abier

ta

y

cuando

el

sistema

de

seguridad

falla

o

es

anulado.

Evite

la

exposición

directa

a

los

rayos

láser

.P

or

favor

no

intente

anular

o

eludir

los

inter

ruptores

de

seguridad.

V

uelva

a

orientar

la

antena

o

cambie

su

lugar

de

instalación.

ADVERTENCIA

:

NOT

A

:

AVISO:

PAR

A

EVIT

AR

UNA

DESCARGA

ELÉCTRICA

,INTRODUZCA

L

A

HOJA

MÁS

ANCHA

DEL

ENCHUFE

EN

L

A

R

ANUR

A

CORRESPONDIENTE

DE

L

A

TOMA

Y

EMPUJE

HAST

A

EL

FONDO

.

El

receptor

se

for

ma

de

lapar

te

15

en

las

reqlas

FCC

cuando

fabricado.

POUR

PRÉVENIR

TOUT

RISQUE

D'INCENDIE

OU

D'ÉLECTROCUTION,

NE

PAS

EXPOSER

CET

APP

AREIL

À

L

A

PL

UIE

OU

À

L'HUMIDITÉ.

Ce

symbole

est

destiné

à

aver

tir

l'usager

de

la

présence

d'instr

uctions

impor

tantes

pour

le

fonctionnement

et

l'entretien

(réparation)

de

l'appareil,

dans

la

brochure

qui

accompagne

celui-ci.

V

ous

pour

riez

subir

des

radiations

dangereuses

si

vous

utilisez

les

commandes

ou

si

vous

appliquez

les

procédures

d'une

manière

différente

de

celle

indiquée

dans

ce

mode

d'emploi.

POUR

PRÉVENIR

TOUT

RISQUE

D'ÉLECTROCUTION,

NE

RETIREZ

PAS

LE

COUVER

CLE

(OU

L

A

PAR

TIE

POSTÉRIEURE)

DE

L'APP

AREIL.

VOUS

NE

DEVEZ

PAS

RÉP

ARER

DES

PIÈCES

SE

TROUV

ANT

À

L'

INTÉRIEUR

DE

L'APP

AREIL.

LES

RÉP

AR

A

TIONS

DOIVENT

ÊTRE

EFFECTUÉES

PAR

DU

PERSONNEL

QU

ALIFIÉ.

Tout

changement

ou

modification

appor

té(e)

à

cet

appareil

sans

autorisation,

peut

entraîner

l’interdiction

d’utilisation

de

ce

der

nier

.

Cet

appareil

a

été

testé

et

il

a

été

constaté

qu'il

respecte

les

limites

fixées

pour

les

appareils

numériques

de

la

Catégorie

B,

par

la

Section

15

des

Nor

mes

FCC.

Ces

limites

ont

été

fixées

afin

de

four

nir

une

protection

raisonnable

contre

les

inter

férences

nocives

dans

un

logement

résidentiel.

Cet

appareil

produit,

utilise

et

peut

émettre

de

l'énergie

radioélectrique

et,

s'il

n'est

pas

installé

et

utilisé

suivant

le

mode

d'emploi,

il

peut

produire

des

inter

férences

nocives

sur

les

radiocommunications.

Cependant,

il

peut

y

avoir

des

inter

férences

nocives

dans

des

logements

par

ticuliers.

Si

l'appareil

produit

des

inter

férences

sur

la

réception

radio

ou

télévision

(ce

qu'on

peut

constater

lorsqu'on

débranche

ou

lorsqu'on

raccorde

celui-ci),

nous

vous

recommandons

de

cor

riger

ce

problème

de

la

manière

suivante:

Séparez

davantage

l'appareil

du

récepteur

.

Branchez

l'appareil

à

une

prise

de

courant

faisant

par

tie

d'un

circuit

différent

de

celui

auquel

est

branché

le

récepteur

.

Consultez

le

vendeur

ou

un

technicien

de

radio/télévision

expérimenté.

Ce

symbole,

situé

dér

rière

ou

dessous

de

l'

appareil,

est

destiné

à

aver

tir

l'usager

de

la

présence

d'une

"tension

dangereuse"

non

isolée

dans

le

boîtier

de

l'appareil,

dont

l'intensité

pour

rait

être

suffisante

pour

constituer

un

risque

d'

électrocution

pour

les

personnes.

Ce

produit

lit

des

disques

compacts

à

l'aide

d'

un

laser

de

Catégorie

1.

Ce

lecteur

de

disques

compacts

possède

des

inter

rupteurs

de

sécurité

qui

protègent

les

individus

contre

les

rayons

laser

lorsque

la

por

te

du

disque

compact

est

ouver

te

et

lorsque

les

dispositifs

de

sécurité

sont

annulés.

Ce

produit

émet

des

rayons

laser

lorsque

le

couvercle

du

compar

timent

à

disques

est

ouver

t

et

lorsque

le

système

de

sécurité

est

en

panne

ou

est

annulé.

Évitez

l'exposition

directe

aux

rayons

laser

.

S'il-vous-plaît,

n'essayez

pas

d'

annuler

ou

de

contour

ner

les

inter

rupteurs

de

sécurité.

Réorientez

l'antenne

ou

changez

l'appareil

de

place.

AVERTISSEMENT

:

REMARQUE:

A

T

TENTION:

POUR

ÉVITER

LES

CHOC

S

ÉLECTRIQUES,

INTRODUIRE

L

A

L

AME

L

A

PL

US

L

ARGE

DE

L

A

FICHE

DANS

L

A

BORNE

CORRESPONDANTE

DE

L

A

PRISE

ET

POUS

SER

JUSQU'A

U

FOND.

Le

récepteur

est

confor

me

á

la

par

tie

15

de

réqles

de

FCC

une

fois

constr

uit.

INSTRUCTION

MANUAL

MANU

AL

DE

INSTRUCCIONES

/M

O

D

ED

'E

M

P

L

O

I

READ

THIS

P

AGE

FIRST

BEFORE

OPERA

TING

THE

UNIT

W

ARNINGS

AND

PRECAUTIONS

ADVERTENCIAS

Y

PRECAUCIONES

A

VERTISSEMENT

ET

PRÉCAUTIONS

Nota

Especial

Cuando

coloque

la

unidad

sobre

un

mueble

con

acabado

laqueado

o

natural,

proteja

su

mueble

con

un

paño

u

otro

material

protector

.

Note

Spéciale

En

plaçant

votre

unité

sur

une

finition

laquée

ou

nor

male,

protégez

vos

meubles

avec

un

tissu

ou

autre

protecteur

matériel.

Special

Note

When

placing

your

unit

on

a

lacquered

or

natural

finish,

protect

your

fur

niture

with

a

cloth

or

other

protective

material.

9

8

TIMER

/

TEMPORIZADOR

P

ARA

DORMIR

/

MINUTERIE

D'

ARRÊT

7

CHARGING

Y

OUR

IPOD

/

CARGANDO

SU

iP

od

/

REMPLIS

SAGE

DE

VOTRE

iP

od

POWER

NOTE:

Please

make

sure

you’re

using

the

correct

insert

for

your

iP

od

and

make

sure

its

porperly

docked

into

the

unit

When

you

dock

your

iPod

it

will

go

into

standby

mode

then

turn

off.

While

the

iPod

is

docked

it

recharges

until

its

fully

charged

0:00

0:00

6:00

TIMER

ON

TIMER

ON

TIMER

ON

TO

CANCEL

CANCELAR

ANNULER

TIMER

TIMER

TIMER

TIMER

TIMER

1

6

2

3

5

4

TUNING

UP

SKIP/FWD

TUNING

UP

SKIP/FWD

TUNING

DN

SKIP/REV

TUNING

DN

SKIP/REV

DOWN

UP

OR

DOWN

UP

OR

LO

W

MID

HIGH

11

SLEEP

/

TEMPORIZADOR

P

ARA

DORMIR

/

MINUTERIE

D'

ARRÊT

10

DBB

S/

BAJO

/

BAS

SE

90

SLEEP

SLEEP

Press

repeatedly

until

you

have

desired

time

from

90

to

10

min.

AUX

iPOD SH

UF

FL

E

A

U

X

iP

O

D

SH

U

FF

LE

A

U

X

iPO

D

SH

U

FFL

E

SLEEP

From

10

min

press

SLEEP

again

to

power

off.

NOTE:

Y

ou

must

have

to

use

the

iP

od

shuffle

controls

in

this

mode.

The

remote

will

not

work

for

this

device.

LISTENING

AND

CHARGING

Y

OUR

iP

od

shuffle

EQ

CLASSIC/JAZZ

ROCK/POP

PRESET

EQ

BUTT

ON

BOTÓN

PRESET

EQ

BOUT

ON

PRESET

EQ

VOLUME

6:30

AM

FUNCTION

DOWN

UP

OR

AUX

1

3

4

2

POWER

ON

A

U

X

iP

O

D

SH

U

FFL

E

/ESCUCHANDO

Y

CARGANDO

SU

iP

od

shuffle

/ECTOUTER

A

U

REMPLIS

SAGE

VITRE

iP

od

shuffle

A

U

X

iPOD SH

UFFLE

TM

Printed

in

China

/

Imprimido

en

China

/

Imprimé

en

Chine

Visit

us

at

www

.iLive.net

MODEL#

IBCD3

816D

TBLK

Reviews: