background image

11/10/18  8.9397.5.000.000.1 KRA

8.1497.6

8.1497.4

8.1497.5

8.1497.3

8.1497.1

Art.-Nr. 8.1497.1

Art.-Nr. 8.1497.3

Art.-Nr. 8.1497.4

Art.-Nr. 8.1497.5

Art.-Nr. 8.1497.6

DE 

Installation Waschtisch

FR 

Installation lavabo

IT 

Montaggio lavabo

EN 

Installation washbasin

ES 

Instalación del lavabo

NL 

Installatie wasbak

CS 

Instalace umyvadla

LT 

Praustuvo įrengimas

PL  

Instalacja umywalki

HU 

Mosdó rögzítése

RU 

Установка раковины

BG 

Монтаж на умивалник

DA 

Installation håndvask 

NO 

Installasjon vaskeservant

FI 

Asennus, pesuallas 

SV 

Installation tvättställ

HR 

Montaža umivaonika

ET 

Valamulaua paigaldus

LV  

Izlietnes uzstādīšana 

PT  

Instalação de lavatório

RO 

Instalare chiuvetă 

SK 

Inštalácia umývadla

ZH 

洗面盆安装

DE 

Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine konzessionierte Fachkraft und gemäss der örtlichen Vorschriften.

FR 

Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.

IT  

Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzioni per l’uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.

EN 

Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accordance with the instructions and local regulations.

ES 

Garantía/Responsabilidad sólo cuando está montado según las instrucciones de un profesional autorizado y de conformidad con la normativa local.

NL 

Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.

CS 

Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.

LT 

Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus. 

PL 

Gwarancja/odpowiedzialność prawna wyłącznie w przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.

HU 

Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.

RU 

Гарантия действительна только в том случае, если монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.

BG 

Гаранция/отговорност само при монтаж в съответствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с местните разпоредби.

DA 

Garanti/ansvar gælder kun, hvis monteringen er foretaget af en autoriseret fagmand i overens stemmelse med brugsvejledningen og de lokale regler.

NO 

Garantien gjelder kun når enheten er montert av en godkjent spesialist i henhold til instruksjo nene og lokale forskrifter.

FI 

Takuu ja vastuuvelvollisuus ovat voimassa vain, kun laitteen kokoaa valtuutettu asiantuntija ohjeiden ja paikallisten määräysten mukaisesti.

SV 

Garanti/ansvar gäller bara då en godkänd specialist utfört monteringen i enlighet med instrukti onerna och lokala bestämmelser.

HR 

Jamstvo vrijedi samo ako je montažu izvršilo ovlašteno stručno osoblje prema uputama i lokalnim propisima.

ET 

Garantii/vastutus kehtib ainult paigaldusloaga spetsialisti tehtud juhendile vastava paigalduse korral ja kohalike eeskirjade järgi.

LV 

Garantija ir spēkā tikai tad, ja uzstādīšanu veic licencēts speciālists saskaņā ar instrukcijām un atbilstoši vietējiem noteikumiem.

PT 

A garantia só é válida se a instalação for realizada por um técnico autorizado, de acordo com as instruções e os regulamentos locais.

RO 

Garanţia este valabilă doar în cazul montării conforme cu instrucţiunile de către un specialist concesionat şi respectând prevederile locale.

SK 

Záruka platí, len ak sa montáž vykoná podľa návodu a ak ju vykoná odborník s oprávnením a v súlade s miestnymi predpismi.

ZH 

保修/责任仅在遵照说明书,并由授权的专业人员符合当地法规安装时有效

DE|FR|IT|EN|ES|NL|CS|LT|PL|HU|RU|BG|DA|NO|FI|SV|HR|ET|LV|PT|RO|SK|ZH

Summary of Contents for One 8.1497.1

Page 1: ...agal vietinius reikalavimus PL Gwarancja odpowiedzialność prawna wyłącznie w przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami HU Garancia felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember által végrehajtott az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén RU Гарантия действительна только в том случае если монтаж выполнен сп...

Page 2: ...97 1 8 1497 4 8 1497 3 8 1497 6 8 1497 5 8 1497 3 900 35 in 580 22 in 650 25 in 850 33 in 80 120 3 in 4 in 225 8 in 280 11in 385 15 in 300 11 in 900 35 in 580 22 in 650 25 in 850 33 in 80 120 3 in 4 in 705 27 250 9 360 14 905 33 in 50 2in 8 1497 1 8 1497 5 850 33 in 900 35 in 580 22 in 650 25 in 80 120 3 in 4 in 265 10 in 190 7 in 280 11 in 50 2in 8 1497 4 900 35 in 850 33 in 580 22 in 650 25 in 2...

Page 3: ...kaikki kiinnitysreiät SV Använd alla fästhål HR Koristite se svim pričvrsnim setovima ET Kasutage kõiki kinnitusavasid LV Izmantojiet visas nostiprināšanai paredzētās atveres PT Utilizar todos os furos de montagem RO A se utiliza toate găurile de fixare SK Použite všetky upevňovacie otvory ZH 使用所有安装孔 1 2 8 9818 4 8 9818 4 Montageablauf Exécution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedu...

Page 4: ...rønnsåpe Suopa Såpa Sapun za podmazivanje Vedelseep Šķidrās ziepes Sabão mole Săpun lubrifiant Mazľavé mydlo 软皂 Ausgleichsmasse Mastic Mastice Packing paste Masa de compensación Egaliseerpasta Vyrovnávací hmota Lyginimo masę Masę wyrównawczą Kiegyenlítőanyagot компенсационная масса Шпакловъчна маса Nivelleringsmasse Sparkelmasse Tasausmassa Utjämningsmassa Masa za niveliranje Tasandusmass Atsvars ...

Page 5: ... Průběh montáže Montavimo tvarka Odpływ montażowy A szerelés menete Последовательность монтажа Протичане на монтажа Monteringstrin Monteringsbeskrivelse Asennuksen kulku Monteringsprocedur Tijek montaže Paigaldusprotsess Montāžas process Procedimento de montagem Desfăşurarea montajului Montáž 安装流程 GLOBAL excl USA_CAN ...

Page 6: ...CAN xxx 104 1_GLOBAL excl USA_CAN 8 1497 1 8 1497 4 8 1497 3 8 1497 6 8 1497 5 8 1497 3 900 35 in 580 22 in 650 25 in 850 33 in 80 120 3 in 4 in 225 8 in 280 11in 385 15 in 300 11 in 900 35 in 580 22 in 650 25 in 850 33 in 80 120 3 in 4 in 705 27 250 9 360 14 905 33 in 50 2in 8 1497 1 8 1497 5 850 33 in 900 35 in 580 22 in 650 25 in 80 120 3 in 4 in 265 10 in 190 7 in 280 11 in 50 2in 8 1497 4 900...

Page 7: ...вать все крепежные отверстия BG Подравнете всички отвори за фиксиране DA Alle fastgørelseshuller skal anvendes NO Bruk alle festehull FI Hyödynnä kaikki kiinnitysreiät SV Använd alla fästhål HR Koristite se svim pričvrsnim setovima ET Kasutage kõiki kinnitusavasid LV Izmantojiet visas nostiprināšanai paredzētās atveres PT Utilizar todos os furos de montagem RO A se utiliza toate găurile de fixare ...

Page 8: ...everloop Průběh montáže Montavimo tvarka Odpływ montażowy A szerelés menete Последовательность монтажа Протичане на монтажа Monteringstrin Monteringsbeskrivelse Asennuksen kulku Monteringsprocedur Tijek montaže Paigaldusprotsess Montāžas process Procedimento de montagem Desfăşurarea montajului Montáž 安装流程 GLOBAL excl USA_CAN ...

Page 9: ...ønnsåpe Suopa Såpa Sapun za podmazivanje Vedelseep Šķidrās ziepes Sabão mole Săpun lubrifiant Mazľavé mydlo 软皂 Ausgleichsmasse Mastic Mastice Packing paste Masa de compensación Egaliseerpasta Vyrovnávací hmota Lyginimo masę Masę wyrównawczą Kiegyenlítőanyagot компенсационная масса Шпакловъчна маса Nivelleringsmasse Sparkelmasse Tasausmassa Utjämningsmassa Masa za niveliranje Tasandusmass Atsvars M...

Page 10: ...p Průběh montáže Montavimo tvarka Odpływ montażowy A szerelés menete Последовательность монтажа Протичане на монтажа Monteringstrin Monteringsbeskrivelse Asennuksen kulku Monteringsprocedur Tijek montaže Paigaldusprotsess Montāžas process Procedimento de montagem Desfăşurarea montajului Montáž 安装流程 GLOBAL excl USA_CAN ...

Page 11: ... del lavabo han de ser acompañados con certificación acreditada cUPC Parts list Contenu du colis Alcance del suministro USA_CAN Dimensions Dimensions Dimensiones 8 1497 3 35 in 900 mm 22 in 580 mm 25 in 650 mm 33 in 850 mm 3 in 4 in 80 120mm 8 in 225mm 11in 280mm 15 in 385 mm 11 in 300mm 35 in 900 mm 22 in 580 mm 25 in 650 mm 33 in 850 mm 3 in 4 in 80 120 mm 27 in 705mm 9 in 250 mm 14 in 360 33 in...

Page 12: ...8 9818 4 8 9818 4 Assembly procedure Exécution du montage Proceso de montaje Dimensions Dimensions Dimensiones 2 in 6cm 30 s 3 Noise damper kit Set d isolation acoustique Set de insonorización 8 1497 6 33 in 850 mm 35 in 900 mm 22 in 580 mm 25 in 650 mm 3 in 4 in 80 120mm 10 in 265mm 7 in 190 mm 11 in 280mm 2in 50mm ...

Page 13: ...2 in 6cm 30 s b a c 13 d 4 Liquid soap Savon noir Jabón líquido Packing paste Mastic Masa de compensación 8 9461 0 r min 5 0 mm 5 8 6 7 Assembly procedure Exécution du montage Proceso de montaje USA_CAN ...

Page 14: ...struções de manutenção Instrucţiuni de întreţinere Návod na údržbu 保养说明 Pflegeanleitung Mode d entretien Modalità di manutenzione Maintenance Instructions Instrucciones de mantenimiento Onderhoudshandleiding Návod na ošetřování Priežiūros nurodymai Czyszczenie Kezelési útmutató Инструкция по уходу Ръководство за поддържане в работно състояние ...

Page 15: ... ALESSI is a registered trademark of F A O spa 28023 Crusinallo VB Italy All products of ILBAGNOALESSI are produced under licence of F A O spa www alessi com Laufen Bathrooms AG ...

Reviews: