7
8.9194.4.000.000.1
a
17,5
cm
(6
⅞
in)
8.1497.1
X = 17,5 Y1 = 7 Y2 = 5,5
8.1497.3
X = 17,5 Y1 = 4 Y2 = 3
8.1497.4
X = 17,5 Y1 = 4 Y2 = 3
8.1497.5
X = 17,5 Y1 = 4 Y2 = 3
8.1497.6
X = 17,5 Y1 = 4 Y2 = 3
8.1497.1
X = 6
⅞
Y1 = 2
¾
Y2 = 2
⅛
8.1497.3
X = 6
⅞
Y1 = 1
⅝
Y2 = 1
⅛
8.1497.4
X = 6
⅞
Y1 = 1
⅝
Y2 = 1
⅛
8.1497.5
X = 6
⅞
Y1 = 1
⅝
Y2 = 1
⅛
8.1497.6
X = 6
⅞
Y1 = 1
⅝
Y2 = 1
⅛
cm
inch
X
Y1
b
Y2
3
DE
Alle Befestigungslöcher verwenden
FR
Utiliser tous les orifices de montage
IT
Utilizzare tutti i fori di fissaggio
EN
Use all fixing holes
ES
Utilizar todos los orificios de sujeción
NL
Alle bevestigingsgaten gebruiken
CS
Použít všechny otvory pro upevnění
LT
Naudokite visas tvirtinimui nurodytas skyles
PL
Użyć wszystkich otworów mocujących
HU
Mindegyik rögzítőnyílást fel kell használni
RU
Использовать все крепежные отверстия
BG
Подравнете всички отвори за фиксиране
DA
Alle fastgørelseshuller skal anvendes
NO
Bruk alle festehull
FI
Hyödynnä kaikki kiinnitysreiät
SV
Använd alla fästhål
HR
Koristite se svim pričvrsnim setovima
ET
Kasutage kõiki kinnitusavasid
LV
Izmantojiet visas nostiprināšanai paredzētās atveres
PT
Utilizar todos os furos de montagem
RO
A se utiliza toate găurile de fixare
SK
Použite všetky upevňovacie otvory
ZH
使用所有安装孔
(11
¾
in)
(≈19
⅝
in)
L = ≈ 50 cm
30 cm
1
2
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
Monteringstrin
Monteringsbeskrivelse
Asennuksen kulku
Monteringsprocedur
Tijek montaže
Paigaldusprotsess
Montāžas process
Procedimento de montagem
Desfăşurarea montajului
Montáž
安装流程
GLOBAL excl. USA_CAN