background image

GR-1

1. Ôå÷íéêÜ ×áñáêôçñéóôéêÜ

Tupos (Montšllo)

 

  

RT 2010 D

Hlektrik» t£sh

 

V~ 

230  

                       

Hlektrik» sucnÒthta

               Hz 

50 

                        

IscÚj

  

700 

                      

Strofšj an£ leptÒ

 

min

-1

 

>8.500

                

Pl£toj kop»h

 

cm 

30

Di£metroj N»matoj

 

mm 

1,4      

                                              

M»koj N»matoj

 

2 x 4                                                                                         

Epim»kunsh N»matoj 

 

autÒmata 

               

B£roj

 

kg 

2,3 

 

De…kthj QorÚbou

 

dB (A) 

79 

(sÚmfwna me 

EN 786)

          

Kradasmo…

 

m/s

2

 

<2,5 (

sÚmfwna me

 EN 786)

       

Monwsh sÚmfwna me EN 55014 kai EN 61000.   

Κατηγορία προστασίας I I/VDE 0700

Ta tecnik£ carakthristik£ mporoÚn na all£xoun.

Οι συσκευές έχουν κατασκευαστεί σύμφωνα με τις διατάξεις, VDE 0700-1 και VDE 0700-91, και βρίσκονται πλήρως 
σε συμφωνία με τις διατάξεις του νόμου περί ασφάλειας συσκευών και προϊόντων.

ELLHNIKA

×ëooêoðôéêo

2. ÃåíéêÝò Ïäçãßåò Áóöáëåßáò

Σôοé÷åßá ãéá ôçí åêðομðή θοñύβου óύμöωíá μå ôοí 
êáíοíéóμό  åíçμÝñωóçò  ãéá  ôο  θόñυβο  μç÷áíώí  3. 
GPSGV êáé ôçí οäçãßá ðåñß μç÷áíώí: 

O  qÒruboj  se 

sunq»kej doulei£j sto cèro ergas…aj mpore… na uperbe… 
ta  85  dB(A).Se  aut»  thn  per…ptwsh  pršpei  o  cr»sthj 
na  l£bei  prÒsqeta  mštra  profÚlaxhj  (p.c.  na  foršsei 
wtoasp…dej).

Πñοóο÷ή:  Πñοóôáóßá θοñύβου ! ΚáôÜ ôç ÷ñήóç ôου 
ðñοóÝ÷åôå ôéò éó÷ύουóåò ôοðéêÝò äéáôÜξåéò.

Prosoc»  ;  Kat£  th  cr»sh  hlektrikèn  ergale…wn 
pršpei na throÚntai oi parak£tw odhg…ej asfale…aj 

gia thn apofug» hlektroplhx…aj, k…nduno atuc»matoj » 
fwti£j.  Diab£ste  kai  dèste  prosoc»  se  Òlej  tij  odhg…
ej  prin  crhsimopoi»sete  autÒ  to  ergale…o.  Ful£xte 
epimelèj tij odhg…ej asfale…aj. 

Ta ergale…a e…nai kataskeuasmšna apolÚtwj sÚmfwna 
me th nša tecnolog…a kai touj anagnwrismšnouj kanÒnej 
asfale…aj. Par’ Òla aut£ mporoÚn kat£ th cr»sh tou 
ergale…ou  na  prokÚyoun  k…ndunoi  gia  to  sèma  akÒmh 
kai  gia  th  zw»  tou  cr»sth  »  tr…twn  prosèpwn  »  zhmi£ 
sto …dio to ergale…o » se £lla antike…mena.

Ta  ergale…a  pršpei  na  crhsimopoioÚntai  mÒno  Òtan 
br…skontai  se  £yogh  tecnik»  kat£stash  kai  d…nontaj 
prosoc» gia thn asfal» kai cwp…j kindÚnouj leitourg…
aj, crhsimopoièntaj p£nta tij odhg…ej cr»shj. Idia…tera 

probl»mata pou aforoÚn thn asfal» cr»sh tou ergale…
ou pršpe (na af»nete) na episkeuastoÚn £mesa. 

Diab£ste  tij  odhg…ej  cr»shj  prosektik£.  Dèste  idia…
terh prosoc» stij odhg…ej gia tucÒn kindÚnouj kai gia 
thn  asf£lei£  saj.  Mh  apaitoÚmenh  prosoc»  mpore… 
na  e…nai  epik…ndunh  gia  th  zw»  saj.  Akolouqe…ste  tij 
odhg…ej  gia  thn  apofug»  atuc»matoj.  Parakalè  prin 
crhsimopoi»sete  to  ergale…o,  m£qete  kal£  to  ceirismÒ 
tou.

3. Σêoðόò ôçò ÷ñήóçò ôoυ åñãáëåßoυ

Ta ergale…a e…nai apokleistik£ ftiagmšna gia na kÒboun 
gras…di (koÚrema gkazÒn) se anqÒkhpouj eidikÒtera gia 
tij akmšj perimetrik£ twn anqÒkhpwn. 
K£poia £llh » h upšrbash aut»j thj cr»shj, Òpwj gia 
par£deigma  to  kÒyimo  q£mnwn  »  per…fraxh  me  pr£sina 
fut£  (lugoÚstrej)  »  to  koÚrema  meg£lhj  epif£neiaj 
apÒ gkazÒn den emp…ptoun ston srismÒ leitourg…aj tou 
mhcan»matoj.  Gia  zhmišj  pou  prokÚptoun  apÒ  aut»  th 
cr»sh den euqÚnetai o kataskeuast»j. Ton k…nduno šcei 
mÒno o cr»sthj. Sth swst» cr»sh tou ergale…ou, an»kei 
ep…shj  h  prosoc»  twn  odhgièn  cr»shj  Òpwj  ep…shj  kai 
h t»rhsh twn odhgièn epiqeèrhshj kai sunt»rhshj tou 
ergale…ou. 
Parakalè  na  šcete  sto  cèro  ergas…aj  tij  odhg…ej 
cr»shj. 

Summary of Contents for RT 2010 D

Page 1: ...rne prečítajte návod na obsluhu PL Instrukcja Obs ugi Pred pouzitíu cosacky travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Πριν από την έναρξη λειτουργίας διαβάζετε τις οδηγίες χειρισμού CZ Návod k použití Pøed použitím je nutné si pøeèíst návod k použití HU Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a kezelési útmutatót Kezelesi Utasistas RO Instrucþiuni de utilizare Citiþi instrucþiunil...

Page 2: ...X 1 4 5 1 A 3 1 2 6 2 ...

Page 3: ...2 11 9 10 1 8 3 7 12 ...

Page 4: ...3 1 2 3 4 15 1 1 2 3 14 13 ...

Page 5: ...garmok ábrázolása és magyarázata Vyobrazení a vysvìtlivky k typovému štitku Obrázky a vysvetlenie piktogramov Slike i objašnjenje piktograma Slika in pojasnilo k piktogramom Ilustrarea si explicarea pictogramelor Èçîáðàæåíèå è îáÿñíåíèå íà ïèêòîãðàìèòå 5 6 7 8 FR 1 Porter des protections des yeux et des oreilles 2 Attention 3 Lisez l instruction de service 4 Ecarter des tiers personnes de la zone ...

Page 6: ...8 NB Miljøbeskyttelse Dette apparat må ikke bort skaffes sammen med husholdningsaffald restaffald Aflever det gamle apparat kun på en kommunal modtagestation SK 1 Noste chránice zraku a sluchu 2 Varovanie 3 Precítajte si návod na použitie 4 Zabránte tretím osobám v prítomnosti v nebezpecnej oblasti 5 Nástroj po vypnutí dobieha 6 Nevystavujte toto elektrické náradie daždu 7 Pri poškodení alebo prer...

Page 7: ...i ko napravo izključite 6 Ta električna naprava ne sme biti izpostavljena dežju 7 V primeru da je priključni kabel poškodovan ali prerezan takoj izvlecite vtikač priključnega kabla iz vtičnice 8 Pozor varstvo okolja Te naprave se ne sme zavreči skupaj s hišnimi komunalnimi odpadki Odsluženo napravo oddaqjte le na javnem zbirnem mestu RO 1 Protecþie pentru ochi ºi urechi 2 Atenþie 3 Citiþi instrucþ...

Page 8: ...anwei sung benutzen Insbesondere Störungen die die Sicherheit beeinträchtigen umgehend beseitigen lassen Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen Gefahren und Sicherheitshinweise unbedingt beachten Nicht beachten dieser Hinweise kann lebensgefährlich sein Unfallverhütungsvorschriften unbedingt be folgen Bitte machen Sie sich vor Gebrauch mit der Handhabung des Gerätes vertraut 3 Verwendungszweck Die Ma...

Page 9: ... 30 mA zu versorgen Nähere Auskünfte gibt der Elektroinstallateur Vor jedem Arbeitsbeginn Trimmer auf einwand 14 freie Funktion und vorschriftsmäßigen betriebs sicheren Zustand prüfen Besonders wichtig sind Anschluss und Verlängerungsleitung Netzste cker Schalter und Schneidkopf Vor Gebrauch muss die Anschluss und Ver 15 längerungsleitung auf Anzeichen einer Beschä digung oder Alterung untersucht ...

Page 10: ...geschalteten Motor Schlagen Sie den Schneidkopf nicht auf harten Untergrund da sonst die Motorwelle unwuchtig wird 5 Vor Inbetriebnahme Montage der Schutzabdeckung Abb 1 Legen Sie die Schutzabdeckung so auf das Trimmer gehäuse auf dass die beiden runden Führungen am Gehäuse genau in den Öffnungen der Schutzabde ckungsitzen Drücken Sie die Schutzabdeckung fest an das Trimmergehäuse an und drehen Si...

Page 11: ...n und Fadenende n kräftig ziehen Abb 12 Wenn kein e Fadenende n sichtbar siehe Punkt 11 Fadenspule erneuern Sollte die Schnur länger sein wird sie bei Anlauf automa tisch auf die richtige Länge abgeschnitten Abb 13 Achtung Schneidklinge vor Grasresten befreien damit Schneideffekt nicht beeinträchtigt wird Vorsicht Verletzungsgefahr durch Schneidklinge 11 Fadenspule erneuern Zuerst Gerät ausschalte...

Page 12: ...ty precautions and warnings before starting and using your trimmer for the first time Careless or improper use of any trimmer may cause serious or fatal injury Observe all applicable safety regulations standards and ordinances Please familiarise yourself with the machine before the first use 3 Application The machine is exclusively intended for cutting deco ra tive lawn i e lawn edges Any other us...

Page 13: ...nd trees and posts on steps garden paths and patios under bushes and hedges on steep slopes in gaps between paving stones etc C Instructions regarding to safe handling For a safe operation it is recommended to supply 13 the machine over a fault current safety breaker RCD with a fault current not over 30 mA Con tact an electrician for further information Before starting work check that your electri...

Page 14: ...therwise you will unbalance and damage the mo tor shaft 5 Before use Mounting the protection cover fig 1 Place the protection cover onto the trimmer housing in such a way that the 2 round guide edges sit at the cas ing exactly into the openings of the protective covering Press down the protective covering at the protection cover at and turns you to the fortification the two included screws one Att...

Page 15: ...ate length fig 13 Note Clean the thread cutting blade from grass re mainders in order to guarantee an unaffected cutting performance Attention Danger of injury through the cutting blade 11 Replacement of spool First switch off and unplug the device Wait until the nylon thread has come to a halt T hen push the two locking devices 1 at the sides of the cutting head and remove the cutting head cover ...

Page 16: ... prescriptions et les avertisse ments de sécurité La non observation des règles de sécurité énumérées ci après peut entraîner des conséquences graves voire même fatales Respec ter impérativement les directives de sécurité établies pour prévenir les accidents Avant la première utili sation familiarisez vous avec la machine 3 Objet d emploi Les machines sont exclusivement prévues pour couper les bor...

Page 17: ...t pour 12 couper l herbe et la mauvaise herbe près des murs sous les clôtures autour des arbres et des poteaux le long des escaliers des chemins de dalles et des terrasses sous les buissons et les haies sur les pentes escarpées entre les dalles ou travaux similaires C Conseils pour le maniement sûr Pour un empli sûr il est conseillé d alimenter la 13 machine par l inte médiaire d un dispositif pro...

Page 18: ...froidissement du carter 42 moteur si nécessaire Employer exclusivement les pièces détachées 43 d origine N utiliser que des bobines de remplacement et 44 des têtes de coupe d origine Jamais utiliser des dispositifs de coupe métalliques où adaptables Nettoyer les pièces en matière plastique au moyen 45 d un torchon humide Les détergents puissants peuvent attaquer la matière plastique Ne pas pulvéri...

Page 19: ...e coupe bordures de façon régulière dans les deux sens le coupe bordures ne convient pas pour faucher des surfaces importantes Couper dans la mesure du possible avec le côté gauche l herbe coupée la poussière et les pierres soulevées du sol ou autres sont alors projetées vers l avant en direction opposée à l opérateur Vous obtiendrez des condition idéales de travail en maintenant l appareil avec u...

Page 20: ...ation non autorisée par exemple hors de portée des enfants 14 Service de réparation Les réparations des outils électriques devront être uni quement effectuées par un électricien spécialisé Veuillez décrire l erreur constatée lorsque vous envoyez l appareil en réparation 15 Recyclage et protection de l environnement Au cas où votre appareil devenait un jour inutilisable ou si vous n en aviez plus l...

Page 21: ... soprattutto ogni inconveniente o anomalia suscettibili di pregiudicare la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni sull uso Seguire assolutamente le avvertenze di pericolo e di sicu rezza la cui inosservanza può comportare pericoli mortali Attenersi scrupolosamente alle prescrizioni antin fortunistiche Prima dell uso non mancate di familiarizzare con la manipolazione dell utensile 3 Possibili...

Page 22: ...iunti fra piastre ecc C Avvertenze per un uso sicuro Per assicurare il funzionamento sicuro si racco 13 manda di alimentare la macchina attraverso un dispositivo di protezione contro correnti di guasto RCD con una corrente di guasto di non più di 30 mA Il vostro elettricista può fornirvi informazioni più dettagliate Prima di ogni lavoro verificare le condizioni fun 14 zionali del tagliabordi che d...

Page 23: ...del motore Non battete mai la testina su terreno duro perché proteste squilibrare l albero motore 5 Prima della messa in marcia Montaggio del schermo di protezione fig 1 Collocare la copertura protettiva sopra al corpo del trimmer di modo che le due guide rotonde del corpo stesso si posizionino esattamente nelle aperture situate sulla copertura Premere bene la copertura di protezione per farla ade...

Page 24: ...colpetto sue terreno con la testa in questo modo il filo si allunga premesso che la lunghezza minima della e estremità filo sia di 2 5 cm Se la le estremità sono più corte Disinserire l apparecchiatura staccare la spina Premere a fondo la bobina e tirare energicamente la le estremità filo fig 12 Se non si vedono la le estre mità filo vedere punto 11 Sostituzione della bobina Il decespugliatore è d...

Page 25: ...o in nessun caso nella spazzatura di casa ma dovrà essere smaltito in modo ecologico L attrezzo dovrà essere consegnato ad un centro di raccolta e recupero I componenti di plastica e metallo qui potranno essere separati e destinati al riciclo Infor mazioni al riguardo sono disponibili anche presso gli enti pubblici comunali e municipali ...

Page 26: ...r esta herramienta eléctrica Conservar en buenas condiciones el manual de instrucciones Las máquinas son construidas con última tecnología y conforme a las normas generales de seguridad técni ca No obstante un uso inadecuado puede provocar lesiones muy graves al usuario o a terceros e inclu so reducir la capacidad funcional de la máquina y de otros valores reales Solamente utilice la máquina en co...

Page 27: ...losados y terrazas debajo de arbustos y setos en declives en juntas de baldosas etc C Advertencias para una utilización segura Para un funcionamiento seguro recomendamos 13 que la máquina se alimente mediante un disposi tivo de protección de corriente de defecto RCD con una corriente de defecto no superior a de 30 mA Informaciones más detalladas al respeto se las facilitará su electricista Antes d...

Page 28: ...dora Guardar el cortabordes de forma segura en un 47 lugar seco Evitar su utilización por personas ajenas p ej niños Advertencias importantes para no perder el derecho de garantía Mantenga las ranuras de refrigeración limpias de lo contrario el motor puede calentarse y averiarse No trabajar con el hilo de longitud superior utilizar la longitud determinada por la cuchilla de corte Utilice solamente...

Page 29: ... se sostiene la máquina inclinándola unos 30 grados hacía la izquierda 10 Alargar el hilo cortante Controle regularmente el hilo de nylon con respeto a daños y si el hilo tiene aún el largo prescrito por la hoja cortante Conectar el aparato y colocarlo encima de una super ficie de césped Tocar con la cabeza de corte breve mente el suelo ilustración 11 Con dicho toque el hilo se reajusta si el extr...

Page 30: ...de reparación se ruega especificar el fallo constatado 15 Evacuación y protección del medio am biente Si el aparato algún día se volviese carente de utilidad o ya no se necesite no debe tirarse el aparato en cuestión bajo ninguna circunstancia a la basura doméstica sino evacuarlo de una forma ecológica El aparato deberá en tregarse en un punto de recogida autorizado Las piezas de material sintétic...

Page 31: ...kinen er konstrueret i henhold til den seneste teknolog og de seneste tekniske bestemmelser om sikkerhed Trods dette kan brug af maskinen inde bære fare for tredje person og kan volde skader på både maskinen og andre objekter Brug denne maskine på en sikker og forsvarlig måde og hold maskinen i teknisk god stand i henhold til forskrifterne Eventuelle fejl som kan påvirke en sik ker anvendelse skal...

Page 32: ... nes via et fejlstrømsrelæ RCD med en fejlstrøm på ikke mere end 30 mA Nærmere oplysninger fås af elinstallatøren Før arbejdet påbegyndes skal man undersøg om 14 maskinen fungerer korrekt og er i god stand Det gælder især tilslutningsog forlængerkabel stik kontakt og græshoved Før brug skal tilslutnings og forlængerlening 15 undersøges for tegn på beskadigelse eller sli tage Brug ikke græstrimmere...

Page 33: ... beskyttelse mod snitkvæstelser på grund af trådafskæringsmekanismen på beskyttelses afdæk ningen er der skubbet en kniv beskyttelse af plast i en påfaldende lysende farve på knivens blad X Denne knivbeskyttelse skal ubetinget fjernes før igangsætning af trimmeren Knivbeskyttelsen skal opbevares godt og altid anvendes til transport og opbevaring af trimmeren Montering af skærekredsviser ill 2 Skær...

Page 34: ...ræk netstikket ud af kontak ten Vent indtil nylontråden er kommet i stilstand Tryk derefter på de to låse 1 på siden af skærehovedet og fjern skærehovedets låg 2 opad ill 14 Fjern den tomme trådspole og isæt den nye spole 3 således at tråden derne kommer ud af åbningen på siden af skærehovedet ill 15 Vær opmærksom på at fjederen 4 sidder korrekt under trådspolen Sæt derefter låget på igen Begge lå...

Page 35: ...kataskeuasmšna apolÚtwj sÚmfwna me th nša tecnolog a kai touj anagnwrismšnouj kanÒnej asfale aj Par Òla aut mporoÚn kat th cr sh tou ergale ou na prokÚyoun k ndunoi gia to sèma akÒmh kai gia th zw tou cr sth tr twn prosèpwn zhmi sto dio to ergale o se lla antike mena Ta ergale a pršpei na crhsimopoioÚntai mÒno Òtan br skontai se yogh tecnik kat stash kai d nontaj prosoc gia thn asfal kai cwp j kin...

Page 36: ...kai paras twn kont se to couj k tw apÒ fr ctej se dšndra se sk lej se plakÒstrwta drom kia kai tar tsej k tw apÒ q mnouj se armoÚj plakèn klp C Plhrofor ej gia asfalh cr sh Gia th swst cr sn tou ergale ou s j sumbouleÚoume 13 na crhsimopoi sete mia tštoia suskeu RCD pou den epitršpei th dišleush reÚmatoj me adunam a šlxhj megalÚterh apÒ 30 mA Gia perissÒterej plhrofor ej rwt ste ton hlektrolÒgo sa...

Page 37: ...ete to ergale o se asfalšj kai xhrÒ 47 cèro Shmantikšj plhrofor ej gia na mhn c sete to dika wma thj eggÚhshj Krat te touj aeragwgoÚj tou kinht ra kaqaroÚj èste autÒj na yÚcetai Mhn erg zeste me m koj thj koptik j naj megalÚtero apÒ autÒ pou or zetai apÒ th lep da kop j thj naj Crhsimopoie te mÒno gn siej koptikšj nej kai gn siej mesinšzej phn a me mšgisth di metro 1 4 mm kalÚtepa tij dikšj maj gn...

Page 38: ...di h skÒnh kai mikršj pštrej eksfendon zontai proj ta emprÒj makri apÒ ton cr sth Petuca nete tij kalÚterej sunq kej ergas aj Òtan krat te to ergale o me mia kl sh per pou 30 mo rej proj ta arister 10 ΕðéìÞêõíóç τoõ íÞìáτoò êoðÞò Elšgcete sucn to plastikÒ n ma gia tucÒn fqoršj kai gia to swstÒ m koj pou or zetai apÒ th lep da kop j thj naj Otan meiènete h koptik ikanÒthta Qštete se leitourg a to e...

Page 39: ...çóçò ðåëáτþí Episkeušj se hlektrik ergale a epitršpetai na k noun mÒnoi eidiko hlektrolÒgoi Parakalè perigr yte akribèj to l qoj leitourg aj pou antilhfq kate 15 Απορριμματική διαχείριση και προστασία περιβάλλοντος Όταν η συσκευή σας μετά από πολύ καιρό είναι πλέον άχρηστη ή εσείς δεν τη χρειάζεστε πλέον σε καμιά περίπτωση δεν την πετάτε στα οικιακά απορρίμματα αλλά φροντίζετε για μια φιλική προς ...

Page 40: ... poni sze wskazówki Nale y przestrzegaæ wszystkich zasad bezpieczeñstwa Konstrukcja maszyny jest zgodna ze wspó czesnym poziomem technicznym i odpowiada normom bezpieczeñstwa pracy Tym niemniej podczas jej u ytkowania mo e zaistnieæ groŸba urazów a nawet zagro enie dla ycia u ytkownika lub innych osób oraz niebezpieczeñstwo uszkodzenia maszyny czy innych wartoœciowych przedmiotów Dlatego maszyny n...

Page 41: ...tach drzewach grz dkach pod schodami na tarasach pod krza kami i ywop otami oraz na stokach C Wskazówki do bezpiecznego u ycia W celu bezpiecznej eksploatacji zaleca siê zasila 13 nie maszyny pr dem awaryjnym o natê eniu nie wy szym ni 30 mA za pomoc instalacji ochron nej pr du awaryjnego RCD Bli szych informacji udziela instalator Przed ka dym rozpoczêciem pracy sprawdziæ 14 nienagann pracê i zgo...

Page 42: ...ta u pokrywy ochronnej rys 1 Za o yæ os onê ochronn na korpus przycinarki w ten sposób aby obie okr g e prowadnice na obudowie by y osadzone dok adnie w otworach os ony ochronnej Wcisn æ mocno os onê ochronn na korpus przycinarki i wkrêciæ w celu zamocowania obie znajduj ce siê w komplecie œruby Uwaga Proszê zwróciæ uwagê na to aby os ona ochronna nie zosta a osadzona odwrotnie na obudowie Wystaj ...

Page 43: ...e do ciêcia trawy zosta o wyposa one w ostrze do odcinania nitki tn cej które skraca nitkê t zawsze do wymaganej d ugoœci ilustracja 13 Uwaga Usun æ pozosta oœci trawy z ostrza aby poprawiæ wyniki ciêcia Uwaga Mo liwoœæ skaleczenia siê przez ostrze do obcinania 11 Wymiana szpuli z y k Wpierw wy czyæ urz dzenie i od czyæ od sieci elek trycznej Odczekaæ zatrzymanie siê nitki z tworzywa sztucznego Na...

Page 44: ...ezt a villamos készüléket használatba venné Jól õrizze meg a biztonsági utasításokat A gépek gyártása a technika jelenlegi állása és az elfogadott biztonságtechnikai szabályok szerint történt Ennek ellenére használata során elõállhatnak a használó vagy harmadik személy testi épségére és életére vonatkozó veszélyek ill a gép és más dologi értékek károsodása A gépeket csak mûszakilag kifogástalan ál...

Page 45: ...elebbi felvilágosítást a villamos szerelést végzõ szakember ad Minden munkakezdés elõtt ellenõrizze a szélezõt 14 annak kifogástalan mûködése és elõírásszerû üzembiztos állapota szempontjából Különösen fontosak a csatlakozó és hosszabbító vezeték a hálózati dugaszoló a kapcsoló és a vágófej Használat elõtt a csatlakozó és a hosszabbító 15 vezetéket meg kell vizsgálni hogy nincsenek e sérülésre vag...

Page 46: ...õ két kerek vezetõ pontosan a védõburkolat nyílásaiban legyen A védõburkolatot nyomja szorosan a szegélynyíró házához majd rögzítés céljából csavarja be a két mellékelt csavart Figyelem Kérjük szíveskedjen ügyelni arra hogy a védõburkolatot ne fordítva tegye fel a házra A kiálló peremnek hátrafelé kell néznie a nyél felé Figyelem A vágási sérülések elkerülése érdekében az ön szegélynyíró készüléké...

Page 47: ...hatás csorbításának elkerülése végett fûmaradványoktól meg kell szabadítani Elõvigyázatosság A vágókés sérülés veszélyét hordozza magában 11 Fonalorsó felújítása Eloször is kapcsolja ki a gépet és húzza ki az áram bedugóját Várjon mindaddig amíg a vágó teljesen meg nem ál S utána nyomja meg mind a két oldali gombot 1 14 kép és vegye le a 2 fedelet Vegye ki az üres tekercset és tessék betenni az új...

Page 48: ... si peèlivì tento návod k použití V každém pøípadì dodržujte pokyny ohlednì možných nebezpeèí a bezpeènostní pokyny Nedodržení tìchto pokynù mùže mít za následek ohrožení života V každém pøípadì je nezbytné dodržovat pokyny k ochraně před úrazy Pøeètìte si je pøed použitím této sekaèky 3 Úèel použití Strunové sekačky jsou výhradnì urèeny pro dosekávání okrasných trávníkù tzn okrajù trávníkù Jiné n...

Page 49: ...ekaèku pøes ochranné zaøízení RCD s chybným proudem do 30 mA Další informace vám sdìlí elektro instalatér Pøed každým použitím sekaèky se musí zkontro 14 lovat její správná funkce a pøedepsaný provoznì bezpeèný stav Zejména je dùležité zkontrolovat pøívodní kabel a prodlužovací kabel zástrèku spínaè a sekací hlavici Pøed použitím se musí zkontrolovat zda pøívodní 15 a prodlužovací kabel nevykazují...

Page 50: ...y do otvorù ochranného krytu Zatlaète ochranný kryt pevnì na plášť sekaèky a zašroubujte k jeho upevnìní oba dodané šrouby Pozor Dbejte na to aby jste ochranný kryt nezaložili na plášť obrácenì Pøeènívající okraj musí smìrovat dozadu k rukojeti Pozor K ochrane proti porezání rezacím zarízením provázku je na ochranném krytu Vaši kosacky trávníku nasazena ochrana cepele nože z umelé hmoty nápadné sv...

Page 51: ...or nebezpeèí zranìní øezací èepelí 11 Výmìna cívky s vláknem Nejdøíve sekaèku vypnìte a vytáhnìte síťovou zástrèku Poèkejte chvíli až se nylonová struna zastaví Poté stisknìte obì pojistná ústrojí 1 po stranì vyžínací hlavy a odklopte nahoru kryt vyžínací hlavy 2 obr 14 Vyjmìte prázdnou cívku a nasaïte novou cívku 3 tak aby jeden konec struny vyèníval z výstupního otvoru na stranì vyžínací hlavy o...

Page 52: ...e uschovajte Kosaèky sú konštruované pod a posledného stavu techniky a uznávaných bezpeènostno technických pravidiel Aj napriek tomu sa môžu pri ich použití vyskytnúe situácie ohrozujúce zdravie a život užívate a alebo tretích osôb príp poškodzujúce kosaèku a alšie vecné hodnoty Kosaèky sa smú používae iba v technicky bezchybnom stave ako aj v súlade s urèením bezpeènostnými pokynmi a pokynmi týka...

Page 53: ...hranným spínaèom 13 proti chybnému prúdu príp sa musí tento spínaè zapoji do prívodu Ïalšie informácie vám poskytne elektroinštalatér V záujme bezpeèného použitia sa doporuèuje zapája kosaèku cez ochranné zariadenie RCD s chybným prúdom do 30mA Pred každým použitím kosaèky sa musí 14 skontrolova jej správna funkcia a predpísaný prevádzkovo bezpeèný stav Hlavne je dôležité skontrolova prívodný kábe...

Page 54: ... ochranného krytu Zatlaète ochranný kryt pevne do plášťa vyžínaèa a upevnite ho obidvomi dodanými skrutkami POZOR Dajte pozor na to aby ochranný kryt nesedel na plášti obrátene Preènievajúci koniec musí smerovať k rukoväti Pozor K ochrane proti porezaniu zariadením na odrezá vanie kosiaceho povrázku je na Vašej kosaèke nasadená ochrana èepele odrezávacieho noža z umelej hmoty X nápadnej svietiacej...

Page 55: ...Nebezpeèenstvo zranenia rezacou èepe ou 11 Vymeni cievku s povrázkom obr 14 15 Najskôr kosaèku vypnite a vytiahnite sie ovú zástrèku Chví ku poèkajte až sa zastaví nylónová struna Potom stisnite obidve poistné ústrojenstva 1 po strane vyžínacej hlavy 2 obr 14 Vyberte prázdnu cievku a nasaïte novú 3 tak aby jeden koniec struny vyènieval z výstupného otvora na strane vyžínacej hlavy obr 15 Dbajte na...

Page 56: ...e Proèitajte i poštujte sve te upute prije nego što koristite elektrièni alat Te sigurnosne upute dobro pohranite Strojevi su izgraðeni po najnovijem stanju tehnike i po priznatim sigurnosno tehnièkim pravilima Ipak prilikom njihovog korištenja mogu nastati opasnosti po tijelo i život korisnika ili treæih osoba tj ošteæenja stroja i drugih stvarnih vrijednosti Strojeve koristiti samo u tehnièki is...

Page 57: ...zmeðu spoji Više podataka možete dobiti kod elektroinstalatera Prije svakog poèetka rada trimer pregledati na 14 ispravnu funkciju i propisno pogonski sigurno stanje Posebno važni su prikljuèni i produžni vodovi mrežni utikaèi sklopke i rezna glava Prije uporabe se prikljuèni i produžni vod moraju 15 pregledati na naznake ošteæenja ili istrošenosti Trimer za travu ne koristiti ako su vodovi ošteæe...

Page 58: ...ljeda rezanjem kroz napravu za rezanje niti je na zaštitnom poklopcu Vašeg trimera za travu preko oštrice noža nataknuta plastièna zaštita noža X u upadljivoj boji Ta zaštita noža X se u svakom sluèaju prije puštanja u pogon trimera mora odstraniti Dobro pohranite zaštitu noža i kod transporta ili skladištenja trimera ga uvijek koristite Montaža indikatora kruga rezanja Slika 2 Indikator kruga rez...

Page 59: ...i mrežni utikaè Èekajte dok se najlonska nit zaustavi Onda pritisnuti obadva zapora 1 boèno na reznoj glavi i poklopac rezne glave 2 dignuti prema gore slika 14 Izvaditi prazni svitak niti i novi svitak 3 tako umetnuti da po jedan kraj niti boèno na reznoj glavi viri iz ušice za ispuštanje slika 15 Pazite na to da opruga 4 propisno leži ispod svitka niti Nakon toga zatvoriti poklopac Obadva zapora...

Page 60: ...a pazljivo preberete varnostna navodila saj je lahko njihovo neupoštevanje življenjsko nevarno 3 Namen uporabe Naprava je namenjena samo za košnjo trave na težko dostopnih mestih kjer ni možna uporaba rotacijske kosilnice Uporaba naprava v neke druge namene rezanje žive meje grmovja in velikih travnatih površin ni dopustna Za tako nastale poškodbe proizvajalec ne nosi nobene odgovornosti Uporabnik...

Page 61: ... korišèenjem preverite ali so izpolnje 14 ni vsi tehnièni in varnostni predpisi Posebno po zornost posvetite na prikljuèni in podaljševalni kabel vtikaèe vtiènice in rezilno glavo Pred uporabo preglejte prikljuène in podaljševal 15 ne kable zaradi eventuelnih znakov poškodbe in iztrošenosti Ne uporabljajte naprave v kolikor so kabli poškodovani ali iztrošeni V kolikor pride pri delu do poškodbe ka...

Page 62: ...ora biti obrnjen nazaj v smeri roèaja POZOR Za zašèito pred poškodbami zaradi ureza na napravi za rezanje vlakna ki je na zašèitnem pokrovu je na kosilnici za travo preko rezila namešèen plastièni šèitnik za rezilo X v vpadljivi svetleèi barvi Ta šèitnik X morate vsekakor odstraniti pred zagonom naprave Šèitnik za rezilo dobro shranite in ga uporabite vedno pri transportu ali pri skladišèenju kosi...

Page 63: ...lika 13 Pozor Oèistite nož od trave kakor efekt rezanja ne bo zmanjšan Opozorilot Lahko se na rezilu ranite 11 Menjava tuljave slika 14 15 Najprej izkljuèite napravo in izvlecite vtikaè iz vtiènice Poèakajte da se najlonska nit zaustavi Nato pritisnite obe zapori 1 boèno na rezilni glavi in snemite pokrov rezilne glave 2 in ga dvignite proti sebi slika 14 Izvleèite prazno tuljavo najlon nitke in n...

Page 64: ...e siguranţă înainte de a lua în folosinţă trimerul Utilizarea neglijentă sau neadecvată a trimerului poate provoca răni serioase chiar fatale Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă Familiarizaţi vă cu utilajul înainte de prima utilizare 3 Domeniul de utilizare Utilajul este destinat exclusiv pentru tăierea marginii gazonului Orice altă utilizare sau suprasolicitarea prin tăierea tufelor arbu...

Page 65: ...rt circuitului trebuie 13 montat la priza sau pe prelungitorul de la care este alimentat trimerul Contactaţi un electrician pentru informaţii suplimentare Pentru o funcţio nare sigură este recomandat să se echipeze apa ratul cu un întrerupător de siguranţă împotriva scurt circuitelor RCD cu intensitatea curentului nu mai mare de 30 mA Înainte de a începe lucrul asiguraţi vă că trimerul 14 este în ...

Page 66: ... astfel distrugeţi motorul Nu loviţi capul de tăiere de suprafeţe dure deoarece dezechilibraţi şi strâmbaţi axul motorului 5 Înainte de punerea în funcþiune Montarea apărătoarei sistemului de tăiere fig 1 Depuneţi capacul de protecţie pe carcasa motorului ca în RO 3 fig 1 Introduceţi şi strângeţi apoi 2 ºuruburi A din setul livrat pentru fixarea capacului de protecţie Atenţie Pentru a proteja oper...

Page 67: ...lama pentru ca acesta să asigure tăierea optimă a firului de nylon Atenţie Pericol de accidentare datorită lamei ascuţite 11 Înlocuirea tamburului firului de nylon fig 14 15 Opriţi aparatul şi deconectaţi l de la reţea Aşteptaţi ca sistemul de tăiere să se oprească din rotaţie Apăsaţi cele două cleme laterale 1 de pe carcasa capului de tăiere şi îndepărtaţi capacul 2 fig 14 Scoateţi tamburul vechi...

Page 68: ...àäåíè íà íàé íîâîòî íèâî íà òåõíèêàòà è ïðèåòèòå ïðàâèëà çà òåõíè åñêà áåçîïàñíîñò Íåçàâèñèìî îò òîâà ïðè òÿõíîòî èçïîëçâàíå ìîãàò äà âúçíèêíàò îïàñíîñòè çà òÿëîòî è æèâîòà íà ïîëçâàùèÿ èëè íà òðåòî ëèöå ðåñï óâðåæäàíå íà ìàøèíàòà è äðóãè ìàòåðèàëíè öåííîñòè Ìàøèíèòå äà ñå èçïîëçâàò ñàìî â áåçóïðå íî òåõíè åñêî ñúñòîÿíèå êàêòî è ñúãëàñíî ïðåäíàçíà åíèåòî ñúñ ñúçíàòåëíî îòíîøåíèå êúì ñèãóðíîñòòà è ...

Page 69: ...î è è òåðàñèòå ïîä õðàñòèòå è æèâèòå ïëåòîâå íà ñòðúìíèòå îòêîñè ïðè ôóãèòå ìåæäó ïëî èòå è äðóãè ïîäîáíè Â Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà óïîòðåáà Ê 13 îíòàêòúò òðÿáâà äà áúäå îáîðóäâàí ñ äèôåðåíöèàëåí çàùèòåí ïðåêúñâà çà òîêà íà óòå êàòà ñúîòâåòíî ïðè âêëþ âàíå êúì ìðåæàòà ìåæäèííî òðÿáâà äà áúäå ïîäâúðçàí åäèí òàêúâ ïðåêúñâà Ïî ïîäðîáíè ñïðàâêè ùå ïîëó èòå îò åëåêòðîòåõíèê Çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñå ïðåïîðú...

Page 70: ... 44 è ðåçåðâíè ìàêàðè Íèêîãà íå ïîñòàâÿéòå ìåòàëíè ðåæåùè åëåìåíòè Ïëàñòìàñîâèòå àñòè ñå ïî èñòâàò ñ âëàæíà 45 êúðïà Ñèëíèòå ïî èñòâàùè ñðåäñòâà ìîãàò äà ïîâðåäÿò ïëàñòìàñàòà Íå èçïëàêâàéòå èíñòðóìåíòà ñ âîäíà ñòðóÿ 46 Èíñòðóìåíòúò çà ñòðèãàíå íà òðåâà äà ñå 47 ñúõðàíÿâà â ñóõî ïîìåùåíèå Âàæíè óêàçàíèÿ çà äà íå çàãóáèòå ãàðàíöèîííèòå ïðåòåíöèè Ïîääúðæàéòå ïðîðåçèòå çà âõîäà íà âúçäóõà èñòè ò ê èíà...

Page 71: ...ãàíå íà çàòðåâåíè ïëîùè ôèã 10 Ïðèäâèæâàéòå íàïðåä íàçàä èíñòðóìåíòà ïî ìàëêèòå çàòðåâåíè ïëîùè çà êîñåíå íà ãîëåìè ïëîùè èíñòðóìåíòà íå å ïðèãîäåí Ïî âúçìîæíîñò ðåæåòå ñ ëÿâàòà ïîëîâèíà òîãàâà îòêîñåíàòà òðåâà ïðàõúò è çàâèõðåíèòå êàìúíè èëè äðóãè ïîäîáíè ùå áúäàò èçõâúðëÿíè íàïðåä íàñòðàíè îò îáñëóæâàùèÿ Âèå ùå ïîñòèãíåòå èäåàëíè óñëîâèÿ çà ðàáîòà êîãàòî äúðæèòå èíñòðóìåíòà ñúñ ñòðàíè åí íàêëîí ...

Page 72: ... Óðåäúò äà ñå ñúõðàíÿâà íà ñóõî è ñèãóðíî ìÿñòî Îñèãóðåòå ãî ñðåùó óïîòðåáà îò ñòðàíè íè ëèöà íàïð îò äåöà 14 Ðåìîíòíà ñëóæáà Ðåìîíòèòå íà åëåêòðè åñêèòå èíñòðóìåíòè ìîãàò äà ñå èçïúëíÿâàò ñàìî îò åëåêòðîòåõíèöè ñïåöèàëèñòè Ìîëÿ ïðè èçïðàùàíåòî çà ðåìîíò äà îïèñâàòå óñòàíîâåíèòå îò Âàñ ïîâðåäè 15 Отвеждане на отпадъците и опазване на околната среда Когато Вашият тример за трева някой ден стане нег...

Page 73: ...rheits und Gesundheitsanforderungen wurden folgende Normen und oder technische Spezifikation en herangezogen DIN EN 55014 1 DIN EN 61000 3 2 DIN EN 61000 3 3 DIN EN 55014 2 DIN EN 60335 1 DIN EN 60335 2 91 DIN EN 786 DIN EN50366 gemessener Schallleistungspegel 90 dB A garantierter Schallleistungspegel 96 dB A Benannte Stelle VDE D 63069 Offenbach Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang VI Rich...

Page 74: ...dos Con el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones técnicas DIN EN 55014 1 DIN EN 61000 3 2 DIN EN 61000 3 3 DIN EN 55014 2 DIN EN 60335 1 DIN EN 60335 2 91 DIN EN 786 DIN EN50366 Nivel de ruido medido 90 dB A Nivel de ruido garantizado 96 dB A P...

Page 75: ...mi Nastêpuj ce normy i lub specy fickacje techniczne zosta y uwzglêdnione w celu odpowiedniego wdro enia wymagañ dotycz cych bezpieczeñstwa i zdrowia wymienionych w Dyrektywach DIN EN 55014 1 DIN EN 61000 3 2 DIN EN 61000 3 3 DIN EN 55014 2 DIN EN 60335 1 DIN EN 60335 2 91 DIN EN 786 DIN EN50366 ustalony przez pomiar poziom ciœnienia akustycznego 90 dB A gwarantowany poziom ciœnienia akustycznego ...

Page 76: ...tních a zdravotních požadavkù uvedených ve jmenovaných smìrnicích ES byly využity následující normy a nebo technické specifikace DIN EN 55014 1 DIN EN 61000 3 2 DIN EN 61000 3 3 DIN EN 55014 2 DIN EN 60335 1 DIN EN 60335 2 91 DIN EN 786 DIN EN50366 mìøená hladina akustického výkonu 90 dB A zaruèená hladina akustického výkonu 96 dB A Pojmenované místo DPLF D 34114 Kassel Øízení k prohlášení o shodì...

Page 77: ...l puterii acustice 90 dB A nivel garantat al puterii acustice 96 dB A Staþie de verificare VDE D 63069 Offenbach Procedurã de estimare a conformitãþii corespunzãtor anexei V prevederea 2000 14 UE RO Münster 06 10 2008 Gerhard Knorr Ikra GmbH Directia Tehnica Mogatec GmbH Împuternicit pentru Conformitate CE Pãstrarea documentaþiei tehnice Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster Münster 06 1...

Page 78: ...sont à la charge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The warranty period is 24 months beginning from the hand over of the device which has to be proved by the original purchasing document For commercial use and use for rent the warranty perio...

Page 79: ...είοπαρέχουμε ανεξάρτητααπότιςυποχρεώσειςτουεμπορικού καταστήματος από το συμβόλαιο αγοράς έναντι του τελικού πελάτη εγγύηση σύμφωνα με τα ακόλουθα Η διάρκεια εγγύησης ανέρχεται σε 24 μήνες και αρχίζει με την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος και η οποία θα πρέπει να αποδεικνύεται με την αυθεντική απόδειξη της αγοράς Σε περίπτωση επαγγελματικής χρήσης ή επιχείρησης ενοικίασης η διάρκεια εγγύησης μειώ...

Page 80: ...garancija propada Troškove poštarine pošiljke i poslediène troškove snosi kupac HR Záruèné podmienky Nezávázne od záväzku predajcu vyplývajúceho z kúpnej zmluvy voèi finálnemu odberate ovi poskytujeme na toto elektrické náradie nasledujúcu záruku Záruèná doba je 24 mesiacov a zaèína predajom ktoré je potrebné preukáza originálom predajného dokladu Pri komerènom užívaní a požièiavaní sa záruèná dob...

Page 81: ...а на неправилни аксесоари ремонт с части които не са оригинални части на производителя използване на сила удар или счупване както и вредни претоварвания на двигателя се изключват от тази гаранция Гаранционната замяна включва само дефектиралите части не цели изделия Гаранционните ремонти трябва да бъдат извършвани изключително от оторизирани сервизи или от клиентските сервизи на компанията В случай...

Page 82: ...Tel 382 502 525 382 523 009 Fax 382 521 021 E mail bonas bonas cz 382 523 010 ZÁRUýNÍ LIST BONAS spol s r o 398 51 SEPEKOV StaĖkov ...

Page 83: ...523 010 ZÁRUýNÍ LIST Bez správnČ a úplnČ vyplnČného záruþního listu nelze uplatnit nárok na záruþní opravu Výrobek Den prodeje mČsíc slovy Razítko prodejny Výrobní þíslo rok Podpis prodávajícího Zákazník byl seznámen s návodem používáním a obsluhou stroje Podpis zákazníka ...

Page 84: ...avnČ Nebude li se na Vámi uplatĖovanou závadu vztahovat záruka budou Vám fakturovány práce a náklady spojené s kontrolou a montáž a demontáž souþástí PĜi uplatĖování nárokĤ pĜedložte prodejní doklad a tento záruþní list opatĜený datem prodeje a razítkem prodejce OvČĜte si zda souhlasí oznaþení a þíslo výrobku s údaji na záruþním listČ Do opravy pĜedávejte výrobek ĜádnČ vyþištČný PĜi zasílání pošto...

Page 85: ...Tel 382 502 525 382 523 009 Fax 382 521 021 E mail bonas bonas cz 382 523 010 ...

Page 86: ......

Page 87: ...riginalnega raèuna o nakupu V garancijskem roku poravnamo stroške v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti ali okvar ter stroške morebitnega prevoza in prenosa okvarjenega izdelka èe bo izdelek poslan najbližjemu pooblašèenemu servisu Stroške prevoza bomo obraèunali po veljavni tarifi Pošte Slovenije Garancijski rok bo podaljšan za toliko dni kolikor je trajalo popravilo izdelka Servisiranje izdelk...

Page 88: ......

Page 89: ...greb Tel 01 37 72 644 Pregled izvršenih popravaka Datum preuzimanja pečat servisa Datum popravka Produljenje jamstva 1 2 3 4 1 aparat broj datum prodaje servis 2 aparat broj datum prodaje servis 3 aparat broj datum prodaje servis 4 aparat broj datum prodaje servis ...

Page 90: ... se produljuje za vrijeme trajanja popravka 3 Davatelj jamstva obvezuje se da će zamijeniti proizvod ako ne bude popravljen u roku od 45 dana nakon primitka u ovlaštenom servisu 4 Troškove popravka u jamstvenom roku snosi davatelj jamstva Prijevozne troškove prijevozom autobus tramvaj vlak kao i prijevozne troškove izvan mjesta servisa kurirska služba snosi davatelj jamstva uz prethodnu suglasnost...

Page 91: ...cikk RT 2010 D Gyártási szám Eladás kelte 20 hó n betűvel Eladó szerv P H aláírás JÓTÁLLÁSI SZELVÉNY Fogyasztási cikk RT 2010 D Gyártási szám Eladás kelte 20 hó n betűvel Eladó szerv P H aláírás Jótállási szelvények Jótállási jegy a kötelező jótállási időre Bejelentés időpontja Bejelentett hiba Hiba oka Javítás módja Jótállás meghosszabbítva nappal Javítási időtartam A javított termék visszaadásán...

Page 92: ...Baracskai Sándor 7000 Sárdbogárd Asztalos u 2 b 06 25 460 243 M1620 KIRÁLY Elektro 2841 Oroszlány Fürst S út 24 Pf 75 06 34 365 127 M1708 EM Elektromechanika Kft 9023 Győr Török István u 32 a 06 96 424 166 M1805 Papp Imre PolgárHősök u 97 06 52 392 626 M1812 Nagy Szerviz Bt 4029 Debrecen Kígyó u 19 06 52 426 699 M2002 Praktikus Szerviz Kft 2800 Tatabánya Kodály Z tér 6 06 34 310 442 M2104 JAVKAR K...

Page 93: ...képp nem rendelkezik A jótállási határidõ a fogyasztási cikk fogyasztó részére történõ átadás vagy 5 üzembe helyezésre kötelezett termék esetén az üzembe helyezés napjával kezdõdik A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthetõ 6 A jótállási kötelezettség teljesítése a forgalmazót terheli 7 A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazó által a jótállási jegyen fel 8 tüntetett javító sz...

Page 94: ...mények között történõ tárolás a fo 14 gyasztási cikk mûszaki állapotának romlását idézheti elõ Ez esetben a készü léket üzembe helyezése elõtt át kell vizsgáltatni a biztonságos üzemeltetés érdekében Az átvizsgálás költsége szintén nem tartozik a jótállási kötelezett ség körébe A jótállás a fogyasztó törvénybõl eredõ jogait nem érinti 15 Szavatossági igényt a forgalmazóval szemben érvényesíthet az...

Page 95: ......

Page 96: ... 13671 Aharnes Tel 30 210 2402020 Fax 30 210 2463600 HR Akronim d o o Za trgovinu i usluge Primorska 3 HR 10000 ZAGREB Tel 385 1 66 01 777 Fax 385 1 55 09 970 HU ikra Service Hungary Pannónia u Katona József u sarok bejárat a Katona József u felõl Pannónia u 9 H 1136 Budapest Tel 36 06 1 3304465 Fax 36 06 1 283 6550 IN Proactive Overseas Pvt Ltd 101 Shapuri Tirath Singh Tower C 58 Community Centre...

Reviews: