Ikra RT 2522 S Operating Instructions Manual Download Page 35

ES-5

hoja de la cuchilla (X). Esta protección de cuchilla tendrá 

que quitarse de todas maneras antes de poner en mar-

cha el arreglador. Guarde bien la protección de cuchilla 

y utilícela siempre al transportar o guardar el arreglador.

6. Conexión a la red eléctrica

 (Ilustración 4)

Las  máquinas  solamente  pueden  conectarse  con  co-

rriente alterna monofásica. Tienen aislamiento protector 

según clase II VDE 0740 y CEE 20. Antes de conectar 

la  máquina  preste  atención  a  que  la  tensión  de  la  red 

coincida con la tensión de servicio indicada en la placa 

de características.
Secciones  transversales  mínimas  del  cable  de  prolon-

gación: 

                               1,5 mm

2

•  Colocar el enchufe del aparato en el acoplamiento del 

cable de prolongación.

•  Pasar un lazo del cable de prolongación, como descar-

ga de tracción, por la abertura situada en la empuñadu-

ra y colocarlo lateralmente encima de la rampa.

•  Después del trabajo, desplazar lateralmente el lazo de 

la rampa y extraerlo de la empuñadura.

7. Puesta en marcha, desconexión

 (Ilustración 5)

Para conectar su cortabordes: 
•  Ponerse de pie firmemente. 
•  Sujetar el aparato firmemente.
•  Trabajar en postura erguida. Llevar el aparato de forma 

relajada. 

•  No apoyar el cabezal de corte en el suelo.
•  Pulsar el interruptor. 
•  Para desconectar el aparato soltar el interruptor.

 

8. Cortar césped

 (Ilustración 6)

•  Para  cortar  superficies  de  césped  pequeñas,  mover 

el cortabordes con movimientos uniformes en vaivén. 

El cortabordes no es apto para cortar grandes super-

ficies 

•  Siempre que sea posible deberá cortarse con el lado 

izquierdo porque así el césped cortado, polvo y piedras 

y  otros  objetos  parecidos,  saldrán  despedidos  hacia 

delante, y no hacia el usuario.

•  Las  condiciones  ideales  de  trabajo  se  obtienen  si  se 

sostiene la máquina inclinándola unos 30 grados hacía 

la izquierda. 

9. Prolongar el hilo de corte  

Controle en intervalos regulares si el hilo de nilón está 

dañado o si todavía tiene el largo prescrito. Si no lo tiene: 

Modelo S:  

(Ilustración 7)

 

Desconecte  el  aparato.  Abra  el  cierre  presionando  la 

bobina  (2)  hacia  abajo  y  girando  al  mismo  tiempo  en 

sentido  antihorario.  Pase  la  cuerda  de  nylon.  Apriete 

entonces de nuevo la bobina a fondo en la cabeza cor-

tadora  dándole  una  vuelta  a  la  derecha  y  presionando 

simultáneamente hacia abajo

Modelo A/DA: 

(Ilustración 8 + 9)

Conectar el aparato y colocarlo encima de una superficie 

de  césped.  Tocar  con  la  cabeza  de  corte  brevemente 

el  suelo  (ilustración  8).  Con  dicho  toque,  el  hilo  se 

reajusta  si  el  extremo  del  hilo  (o  bien  los  extremos  de 

hilo)  tiene(n)  una  longitud  mínima  de  2,5cm.  En  caso 

que  el  extremo  (los  extremos)  sea(n)  más  corto(s): 

Desconectar el aparato y desenchu-farlo de la toma de 

corriente. Empujar la bobina hasta que haga tope y tirar 

fuertemente del extremo del hilo (o bien de los extremos 

de hilo) (ilustración 9). En caso que no se pueda(n) ver 

el extremo del hilo (o bien los extremos de hilo), véase 

el punto 10 (Cambio de la bobina).
El trimmer tiene una cuchilla de corte fino, que acorta el 

hilo  cortante  siempre  a  la  longitud  correcta  (Ilustración 

10) .

Atención: 

Limpiar la cuchilla de corte de restos de hier-

ba, para no reducir el efecto cortante. 

Precaución: 

Existe  peligro  de  accidentarse  con  la  cu-

chilla de corte.

10. Sustituir la bobina portahilo

Modelo S:  

(Ilustración 7) 

Desconectar  primero  el  aparato  y  sacar  el  enchufe. 

Sujetar la parte inferior del cabezal cortante 1. Presionar 

primero  la  bobina  2  hacia  abajo  y  girarla  un  cuarto  de 

vuelta a la izquierda. Debajo de la bobina se encuentra 

un  resorte  a  presión.  Procurar  volver  a  colocarla  de 

nuevo  al  cambiar  de  bobina.  Extraer  la  bobina  vacía. 

Colocar una bobina nueva y girarla a la derecha

 

hasta 

el tope, presionándola al mismo tiempo hacia abajo. Si 

desea bobinar un hilo de repuesto en la bobina, procurar 

bobinar el hilo con vueltas iguales. Bobinar el hilo sólo 

en la dirección de la flecha. No olvidar pasar el hilo por 

una de las cuatro salidas 3.

Modelo A/DA: 

(Ilustración 11 + 12)

Desactive  primeramente  el  aparato  y  desenchufe  el 

conector  de  la  red.  Espere  hasta  que  el  hilo  de  nylon 

se  haya  detenido.  Presione  entonces  ambos  encla-

vamientos  1  dispuestos  lateralmente  en  la  cabeza  de 

corte y retire la tapa 2 de la cabeza de corte hacia arriba 

(Fig.  11).  Extraiga  la  bobina  de  hilo  vacía  y  coloque  la 

nueva bobina 3 de tal modo que cada extremo del hilo 

sobresalga lateralmente de la cabeza de corte por el ojal 

de salida (Fig. 12). Tenga cuidado que el resorte 4 se en-

cuentre puesto reglamentariamente debajo de la bobina 

de hilo. A continuación, monte de nuevo la tapa. Ambos 

enclavamientos tendrán que encajar correctamente.

11. Problemas de tipo técnico

•  La  máquina  no  se  pone  en  marcha:

  Controle  si  la 

caja de enchufe está bajo tensión (p. ej. con otra her-

ramienta  eléctrica).  Si  no  tiene  éxito  con  esto  tendrá 

que entregar su máquina a un taller especializado o al 

servicio postventa.

  El hilo desaparece en la bobina:

 Desmontar la  bo-

bina (según punto 10), conducir el extremo del hilo a 

través del ojete y montar la bobina. Si no queda más  

hilo de nilón, montar una nueva bobina. 

Summary of Contents for RT 2522 S

Page 1: ...before use Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Manuel d utilisation Traduction du mode d emploi d origine Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl utilizzo Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali Instrucciones de Manejo Traducción de las instrucciones de servicio originales Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la...

Page 2: ......

Page 3: ...1 3 1 2 4 RT 25 RT 30 ...

Page 4: ...2 7 5 RT 25 RT 30 6 8 9 ...

Page 5: ...12 11 10 3 ...

Page 6: ...use near animals or other people 5 Caution Run on after power off 6 Do not use the tool under wet weather conditions 7 Unplug immediately if the power cord or plug becomes damaged 8 Attention Environmental Protection This device may not be disposed of with general household waste Disposeof only at a designated collection point IT 1 Portare dispositivos per proteggere l udito e gli occhi 2 Avvertim...

Page 7: ... rato no debe evacuarse junto a la basura doméstica ni el rechazo El aparato una vez desechado deberá entregarse en un puesto de recolección colectivo NO 1 Bruk alltid øye og hørselsvern 2 Advarsel 3 Les bruksanvisningen før bruk 4 Ingen andre enn operatøren må oppholde seg innenfor en omkrets på 15 m 5 Skjæreverktøyet roterer ennå en stund etter at motoren er slått av 6 Ikke bruk dette elektriske...

Page 8: ...icherer Gebrauch 2 Wartung 3 Allgemeine Hinweise 4 Anwendungshinweise 5 Montage der Schutzabdeckung DE 4 6 Anschluss des Gerätes DE 4 7 Ein und Ausschalten DE 5 8 Rasen trimmen DE 5 9 Schneidfaden verlängern DE 5 10 Fadenspule erneuern DE 5 11 Störungen DE 5 12 Aufbewahrung DE 5 13 Entsorgung und Umweltschutz DE 5 14 Reparaturdienst DE 6 15 Ersatzteile DE 6 Konformitätserklärung II Gewährleistung ...

Page 9: ...timmungsgemäß sicherheits und gefahrenbewußt unter Beachtung der Gebrauchsanweisung benutzen Insbesondere Störungen die die Sicherheit beeinträch tigen umgehend beseitigen lassen Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen Gefahren und Sicherheitshinweise unbedingt beachten Nichtbeachten dieser Hinweise kann lebensgefährlich sein Unfallver hütungsvorschriften unbedingt befolgen Bitte machen Sie sich vor G...

Page 10: ...schädi gung b lagern Sie die Maschine nicht in Reichweite von Kindern c elektrisch betriebene Trimmer sollten nur von au thorisierten Personen instand gesetzt werden d benutzen Sie nur Ersatz und Zubehörteile die vom Hersteller empfohlen sind e Schneidkopf regelmäßig von Gras reinigen f Schneidkopf regelmäßig in kurzen Abständen überprüfen Bei wahrnehmbaren Veränderungen Vibration Geräusche sofort...

Page 11: ...g mitgeben Jugendliche unter 16 Jahren dürfen die Trimmer nicht bedienen 15 Der Benutzer ist verantworlich gegenüber Dritten im Arbeitsbereich des Trimmers 16 Wer mit dem Trimmer arbeitet muss gesund aus geruht und in guter Verfassung sein Rechtzeitig Arbeitspausen einlegen Nicht unter Einfluß von Alkohol oder Drogen arbeiten 17 Im Umkreis von 15 m dürfen sich weder weitere Personen Kinder noch Ti...

Page 12: ...achten Sie bitte dass die Feder beim Spulenwechsel wieder ordnungsgemäß eingesetzt wird Entnehmen Sie die leere Spule Setzen Sie eine neue Spule ein und drehen Sie sie unter gleichzeitigem Drücken nach unten bis zum Anschlag nach rechts fest Wenn Sie einen Ersatzfaden auf die Spule wickeln möchten achten Sie darauf dass der Faden in möglichst gleichmäßigen Windungen aufgewickelt wird Wickeln Sie d...

Page 13: ...ur den von Ihnen festgestellten Fehler 15 Ersatzteile RT 2522 S Ersatzfadenspule 13004001 Schutzabdeckung 12103022 RT 2524 A Ersatzfadenspule 13001552 Schutzabdeckung 12103006 RT 3001 S Ersatzfadenspule 13004001 Schutzabdeckung 12103006 RT 3002 A Ersatzfadenspule 13001552 Schutzabdeckung 12103006 RT 3003 DA Ersatzfadenspule 13005001 Schutzabdeckung 12103006 DE 6 ...

Page 14: ...to safe handling 2 Maintenance 3 General Instructions 4 Operational Precautions 5 Mounting the protection cover GB 4 6 Connecting the trimmer GB 4 7 Switching on off GB 4 8 Trimming grass and weeds GB 4 9 Adjusting nylon line GB 5 10 Replacement of spool GB 5 11 Trouble shooting GB 5 12 Storing GB 5 13 Repair saervice GB 5 14 Waste disposal and environmental protection GB 5 15 Spare parts GB 5 EC ...

Page 15: ...regulations standards and ordinances Please familiarise yourself with the machine before the first use 3 Application The machine is exclusively intended for cutting decora tive lawn i e lawn edges Any other use or use going be yond that such as the cutting of brushwood and hedges or large areas of lawn is considered improper use The manufacturer supplier is not liable for damages result ing from s...

Page 16: ... vibration noise check immedi ately as follows Switch off the trimmer hold it firmly and bring the cutting head to a standstill by pressing it against the ground Then disconnect plug from power supply Check condition of cut ting head look for cracks g Have a damaged cutting head replaced imme diately even if it only has superficial cracks Never attempt to repair a damaged cutting head h Inspect co...

Page 17: ...imals are at least 15 m 50 ft away from your own position Important notice so your guarantee does not expire Always keep the air intake clean Never use a longer line than the blade retainer allows to use Only use original monofilaments with 1 4 mm ø and original spools Never press the cutting head on the ground when do ing this you brake the turned on motor Never hit the cutting head on a hard und...

Page 18: ...r openings 3 Model A DA fig 11 12 First switch off and unplug the device Wait until the nylon thread has come to a halt Then push the two locking devices 1 at the sides of the cutting head and remove the cutting head cover 2 fig 11 Remove the used thread coil and put in comes out of each outlet at the sides of the cutting head fig 12 Please take care that the spring 4 is properly seated under the ...

Page 19: ...intenance 3 Conseils généraux de sécurité 4 Conseils pour l utilisation 5 Montage de la protection FR 4 6 Branchement FR 5 7 Mise en circuit hors circuit FR 5 8 Coupe de gazon FR 5 9 Avancer du fil nylon FR 5 10 Changement de la bobine FR 5 11 Incidents FR 6 12 Stockage FR 6 13 Service de réparation FR 6 14 Recyclage et protection de l environnement FR 6 15 Pièce de rechange FR 6 Déclaration de Co...

Page 20: ... et d étudier la notice d emploi avant la première mise en service Respecter impérative ment les prescriptions et les avertissements de sécurité La non observation des règles de sécurité énumérées ci après peut entraîner des conséquences graves voire même fatales Respecter impérativement les directives de sécurité établies pour prévenir les accidents Avant la première utilisation familiarisez vous...

Page 21: ...s où adaptables j Employer exclusivement les pièces détachées d origine k Retirez le connecteur de la prise avant d effectuer tous travaux sur la machine nettoyage transport Toujours éteindre l appareil et retirer la fiche avant le réglage ou le nettoyage ou avant de contrôler si le câble est noué ou endommagé l Nettoyer les orifices de refroidissement du carter moteur si nécessaire 2 Maintenance ...

Page 22: ... pluie 6 Ne pas couper de l herbe mouillée Ne pas utiliser le coupe bordures sous la pluie 7 Attention on risque de glisser sur terrains en pente ou irréguliers 8 Sur terrains en pente ne faucher qu en direction oblique par rapport à la pente attention en tournant 9 Se méfier des souches d arbres et des racines ils risquent de vous faire trébucher 10 Évitez l utilisation le coupe bordures dans de ...

Page 23: ...oquez l enclenchement en enfonçant la bobine 2 vers le bas tout en tournant en même temps dans le sens contraire aux aiguilles d une montre Resserrez le fil de nylon Ensuite replacer la bobine dans la tête de coupe en tournant vers la droite et en appuyant en même temps vers le bas Modèle A DA Si le rendement de coupe baisse Mettre l appareil en marche et le tenir au dessus d une surface de gazon ...

Page 24: ... 13 Recyclage et protection de l environnement Au cas où votre coupe bordure devenait un jour inutilis able ou si vous n en aviez plus l usage ne jetez en aucun cas l appareil avec les déchets ménagers mais veillez à un recyclage conforme aux principes écologiques Allez déposer l appareil dans un centre de recyclage Les élé ments en matière synthétique et en métal seront séparés et réutilisés Votr...

Page 25: ...tenzione 3 Avvertenze generali 4 Istruzioni d impiego 5 Montaggio del schermo di protezione IT 4 6 Collegamento elettrico dell apparecchiatura IT 4 7 Inserimento disinserimento IT 5 8 Tosatura del prato IT 5 9 Allungamento del filo tagliente IT 5 10 Sostituzione della bobina IT 5 11 Individuazione guasti IT 5 12 Conservazione IT 5 13 Servizio di riparazioni IT 5 14 Smaltimento e protezione dell am...

Page 26: ...oni sull uso Seguire assolutamente le avvertenze di pericolo e di sicurezza la cui inosservanza può comportare pericoli mortali Attenersi scrupolosamente alle prescrizioni antin fortuni stiche Prima dell uso non mancate di familiarizzare con la manipolazione dell utensile 3 Possibilità di utilizzazione Le macchine sono destinate esclusivamente per il taglio di tappeti erbosi ornamentali p es dei b...

Page 27: ...enzione descritti nel libretto d uso b I bambini debbono essere sorvegliati per impedi re loro di giocare con l attrezzo c Affidare tutti gli altri interventi all Assistenza Tec nica d Non usare mai elementi di taglio metallici e Eliminare periodicamente l erba dalla testa fal ciante f Controllare ad intervalli brevi e regolari la testa falciante in caso di notevoli alterazioni vibra zioni rumori ...

Page 28: ...tenti dell ap parecchio nei confronti di terze persone possibilmen te entrate nella zona di lavoro 16 Chi lavora con il tagliabordi deve essere sano ripo sato e in buone condizioni psicofisiche Con cedersi delle pause al momento opportuno Non usare l ap parecchiatura sotto l effetto di bevande alcoliche o di droghe 17 Nel raggio di 15 m non devono trovarsi altre persone bambini o animali poiché la...

Page 29: ...overe la bobina vuota Inserire una nuova bobi na e spingerla in basso ruotandola contemporaneamente verso destra fino a bloccarla Se volete avvolgere un filo sostitutivo sulla bobina fare attenzione ad avvolgerlo in spire le più regolari possibile Avvolgere i fili solo nella di rezione indicata dalle frecce Non dimenticare di inserire i fili attraverso una delle quattro aperture di scarico 3 Model...

Page 30: ...otezione 12103022 RT 2524 A Bobina 13001552 Schermo di protezione 12103006 RT 3001 S Bobina 13004001 Schermo di protezione 12103006 RT 3002 A Bobina 13001552 Schermo di protezione 12103006 RT 3003 DA Bobina 13005001 Schermo di protezione 12103006 IT 6 ...

Page 31: ...ntaje de la protección ES 4 6 Conexión a la red eléctrica ES 5 7 Puesta en marcha desconexión ES 5 8 Cortar césped ES 5 9 Avance del hilo de nilón ES 5 10 Cambio de la bobina ES 5 11 Problemas de tipo técnico ES 5 12 Conservación de la máquina ES 6 13 Servicio de reparación ES 6 14 Destrucción y protección del medio ambiente ES 6 15 Piezas de recambio ES 6 CEE Declaración de Conformidad II Condici...

Page 32: ... inmediatamente cualquier fallo técnico que pueda afectar su seguridad Es muy importante que Ud lea el manual de instruc ciones antes de poner en marcha el cortabordes por primera vez Siga las instrucciones de seguridad No seguir estas advertencias puede poner en peligro su propia vida Siga siempre las indicaciones para prevenir accidentes Familiarizase con el manejo del cortabordes antes de utili...

Page 33: ...cuando no se utilice para su transporte y antes de realizar cualquier tarea de reparación o verificación en el mismo Antes de efectuar el ajuste o la limpieza del apa rato o de comprobar si el cable de conexión está enredado o estropeado se tendrá que desactivar el aparato y desenchufar el conector de la red l En caso necesario limpiar las ranuras de refrige ración situadas en el cárter del motor ...

Page 34: ...de la desbrozadora en condiciones de mal tiempo especialmente si existe el riesgo de una tormenta 11 Dado que la conexión a la red eléctrica y el elevado número de revoluciones conllevan unos peligros especiales es necesario conocer una serie de pre cauciones adicionales 12 Pida a su representante u a otro profesional del ramo que le enseñe a utilizar de forma segura la desbroza dora eléctrica 13 ...

Page 35: ...ción 8 Con dicho toque el hilo se reajusta si el extremo del hilo o bien los extremos de hilo tiene n una longitud mínima de 2 5cm En caso que el extremo los extremos sea n más corto s Desconectar el aparato y desenchu farlo de la toma de corriente Empujar la bobina hasta que haga tope y tirar fuertemente del extremo del hilo o bien de los extremos de hilo ilustración 9 En caso que no se pueda n v...

Page 36: ...na forma ecológica El aparato deberá entregarse en un punto de recogida autorizado Las piezas de material sintético y de metal podrán así ser separadas allí y reutilizarse en la cadena de producción Información relativa a la evacuación también puede solicitarse en las administraciones de las comunidades o urbanas correrspondientes 14 Servicio de reparación Las reparaciones de herramientas eléctric...

Page 37: ...er 4 Anvendelse 5 Montering af beskyttelsesskærmen DK 4 6 Tilslutning af maskinen DK 4 7 Tilslutning afbrydelse DK 4 8 Græstrimning DK 4 9 Forlængelse af skæretråd DK 4 10 Udskiftning af trådspole DK 5 11 Ved tekniske problemer DK 5 12 Opbevaring DK 5 13 Reparationsservice DK 5 14 Bortskaffelse og miljøbeskyttelse DK 5 15 Reservedele DK 5 EF overensstemmelseserklæring II Garantibevis III Service I...

Page 38: ...ingen 3 Anvendelse Maskinerne er udelukkende bestemt til klipning af pryd plæner dvs græskanter Anden eller over stigende an vendelse som f eks klipning af krat og hække eller større græsarealer gælder ikke som værende bestem melsesmæssig Producenten forhandleren påtager sig intet ansvar for enhver personskade og eller maskins kade som skyldes uhensigtsmæssigt brug Brugeren hæfter alene for risiko...

Page 39: ...ndringer vibrationer støj skal man straks afbryde maskinen holde den i et fast greb og trykke den mod jorden for at bremse græs hovedet Træk derefter stikket ud Se efter om græshovedet er beskadiget g Er græshoved beskadiget skal det straks ud skif tes selv ved tilsyneladende ubetydelige revner Et beskadiget græshoved må ikke repareres h Køleluftribben i motorhuset skal rengøres ved behov i Kunsts...

Page 40: ... venligst kun vor originale nylonsnor Tryk ikke skærehovedet mod jorden der ved bremses motoren Slå ikke skærehovedet mod noget hårdt da motoraks len derved slås skæv 5 Montering af beskyttelsesskærmen ill 1 3 Læg afskærmningen således på trimmerhuset at af skærmningens to styrekanter er i motorhusets tilsva rende udsnit Drej nu afskærmningen 90 grader til den rigtige position som vist på tegninge...

Page 41: ...f skærehovedet og fjern skærehovedets låg 2 opad ill 11 Fjern den tomme trådspole og isæt den nye spole 3 således at trådenderne kommer ud af åbningen på siden af skære hovedet ill 12 Vær opmærksom på at fjederen 4 sidder korrekt under trådspolen Sæt derefter låget på igen Begge låseanordninger skal komme korrekt i indgreb 11 Ved tekniske problemer Trimmer fungerer ikke Undersøg om der er strøm på...

Page 42: ...ðñoóôáôåõôéêoý êáëýììá ôoò GR 4 6 Σýíäåóç τoõ åñãáëåßoõ ìå τo çëåêτñéêü äßêτõo GR 5 7 Eêêßíçóç êáé óτáìÜτçìá ôoõ åñãáëåßoõ GR 5 8 Koýñåìá ãñáóéäéoý ãêáæüí GR 5 9 ΕðéìÞêõíóç τoõ íÞìáτoò êoðÞò GR 5 10 Αντικατάσταση πηνίου νήματος GR 5 11 ΒëÜâåò GR 6 12 ÁðoèÞêåõóç GR 6 13 Υðçñåóßá åîõðçñÝτçóçò ðåëáτþí GR 6 14 Απορριμματική διαχείριση και προστασία περιβάλλοντος GR 6 15 Ανταλλακτικά GR 6 Δήλωση της ΕK...

Page 43: ...a e nai epik ndunh gia th zw saj Akolouqe ste tij odhg ej gia thn apofug atuc matoj Parakalè prin crhsimopoi sete to ergale o m qete kal to ceirismÒ tou 3 Σêoðüò ôçò ñÞóçò ôoõ åñãáëåßoõ Ta ergale a e nai apokleistik ftiagmšna gia na kÒboun gras di koÚrema gkazÒn se anqÒkhpouj eidikÒtera gia tij akmšj perimetrik twn anqÒkhpwn K poia llh h upšrbash aut j thj cr shj Òpwj gia par deigma to kÒyimo q mn...

Page 44: ...ιση ή τον καθαρισμό της συσκευής ή πριν από τον έλεγχο εάν το καλώδιο είναι μπερδεμένο ή έχει υποστεί ζημιά κλείνετε τη συσκευή και αφαιρείτε το φις από την πρίζα l Kaqar ste touj aeragwgoÚj tou plastikoÚ kalÚmmatoj pla sio tou kinht ra 2 Συντήρηση a Met apÒ diakop to tšloj thj ergas aj pršpei na bg lete ton reumatol pth apÒ thn pr za Sunthre ste to ergale o saj reumatol pthj ektÒj pr zaj Sunthre ...

Page 45: ... kormoÚj dšndrwn kai r zej k ndunoj na skont yete 10 Αποφύγετε τη χρήση του χλοοτάπητα στις κακές καιρικές συνθήκες ιδίως αν υπάρχει κίνδυνος καταιγίδα 11 H meg lh tacÚthta peristrof j thj koptik j kefal j Òpwj kai h sÚndesh tou ergale ou me to reÚma mpore na prokalšsoun kindÚnouj Gia to lÒgo autÒ pršpei kat th di rkeia thj ergas aj me to clookoptikÒ na pa rnete eidik mštra asfale aj 12 Zhte ste a...

Page 46: ...χεια τοποθετείτε πάλι το πηνίο στην κεφαλή κοπής με μια δεξιά περιστροφή και το ταυτόχρονο πάτημα προς τα κάτω Μοντέλο A DA Eik 8 9 Otan meiènete h koptik ikanÒthta Qštete se leitourg a to ergale o kai to krat te p nw apÒ mia epif neia gkazÒn Akoumpe ste elafr thn koptik kefal sto šdafoj eik 8 Me autÒn ton trÒpo ruqm zete to n ma ef Òson oi krej tou šcoun toul ciston 2 5 ekatost m koj E n oi krej ...

Page 47: ... προστασία περιβάλλοντος Όταν η συσκευή σας το χορτοκοπτικό σας ο θαμνοκόπτης σας το αλυσοπρίονό σας μετά από πολύ καιρό είναι πλέον άχρηστη ή εσείς δεν τη χρειάζεστε πλέον σε καμιά περίπτωση δεν την πετάτε στα οικιακά απορρίμματα αλλά φροντίζετε για μια φιλική προς το περιβάλλον απορριμματική διαχείριση Παρακαλείσθε να παραδώσετε και τη συσκευή σε ένα κέντρο αξιοποίησης απορριμμάτων Συνθετικά και...

Page 48: ...ingen NO 3 1 Anvisninger angående sikker drift 2 Vedlikehold 3 Generelle Veiledningen 4 Bruksområder 5 Montering av beskyttelsesskjerm NO 4 6 Strømtilførsel NO 4 7 På Av NO 4 8 Plentrimming NO 4 9 Etterstilling av klippsnoren NO 4 10 Innsetting av ny klippsnor NO 5 11 Feilsøking NO 5 12 Oppbevaring NO 5 13 Destruksjon og miljøvern NO 5 14 Reparasjonservice NO 5 Service 15 Reservedeler NO 5 EU sams...

Page 49: ...skal følgende forholds regler følges for å unngå fare for elektrisk støt skader og brannfare Les og følg sikkerhetsforskriften nøye Sikker hetsinstruksjonene bør oppbevares godt Gresstrimmere er konstruert it den nyeste teknologien og is samsvar med gjeldende tekniske sikkerhetsforskrifter Bruk av gresstrimmere innebærer likevel en viss risiko for brukeren eller tredjemann og kan forårsake skader ...

Page 50: ...ppmerksom på riper g Et skadet klippehode må byttes også dersom det bare viser hårfine riper Et skadet klippehode skal ikke repareres Et skadet klippehode må byt tes også dersom det bare viser hårfine riper Et skadet klippehode skal ikke repareres h Rengjør kjøleluftslissen i motorhuset ved behov i Rengjør kunststoffdelene med en fuktig klut Skarpe vaskemidler kan skade kunststoffet j Skyll ikke t...

Page 51: ... beskyttelsesdekslet ved hjelp av skruen som ble levert med fig 3 OBS Fig 2 Med tanke på beskyttelse mot at man kan bli skadet ved å skjære seg på anordningen for kapping av tråden på sikkerhetsdekselet er det skjøvet en kniv beskyttelse av kunststoff med grell lysende farge over knivens klinge på gresstrimmeren din X Det er nødven dig å fjerne denne knivbeskyttelsen før gresstrimmeren tas i bruk ...

Page 52: ...ke fungerer når den er koplet til et vegguttak med strøm ta ikke trimmeren fra hverandre men lever den til et autorisert serviceverksted Skjæretråden forsvinner inn i trådspolen Demon ter trådspolen ifølge instruksjonen se pkt 10 Stikk trådenden gjennom øyet og sett spolen inn igjen Sett inn en ny spole eller kassett når nylontråden er brukt opp Annen reparasjonsvirksomhet utover det som er nevnt ...

Page 53: ...et Grießbach D 09435 Venusberg declare under our sole responsibility that the product grass trimmer RT 2522 S 2524 A 3001 S 3002 A and 3003 DA to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006 42 EC Machinery Directive 2004 108 EC EMV Guideline 2011 65 EU RoHS Guideline and 2000 14 EC noise directive incl modifications For the rele...

Page 54: ...e Ikra GmbH Représentant pour la conformité CE Mogatec GmbH La documentation technique est conservée par Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster Dichiarazione CE di Conformità Noi Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 1c Gewerbegebiet Grießbach D 09435 Venusberg dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott tagliabordi RT 2522 S 2524 A 3001 S 3002 A e 3003 DA sono conformi a...

Page 55: ...ón técnica Ikra GmbH Apoderado para el certificado de conformidad CE Mogatec GmbH Guarda la documentación técnica Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster Erklæring om EF konformitet Vi Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 1c Gewerbegebiet Grießbach D 09435 Venusberg erklæerepå eget ansvar at produkter Græstrimmer RT 2522 S 2524 A 3001 S 3002 A y 3003 DA til hvilke denne erklæring he...

Page 56: ...εχνική διεύθυνση Ikra GmbH Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος CE Mogatec GmbH Φύλαξη των τεχνικών εγχειριδίων Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster Erklæring om EF overensstemmelse Vi Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 1c Gewerbegebiet Grießbach D 09435 Venusberg er fullt ut og eneansvarlig for ar produkter Gressklipperen RT 2522 S 2524 A 3001 S 3002 A og 3003 DA som denne erklæringe...

Page 57: ...ont à la charge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The warranty period is 24 months beginning from the hand over of the device which has to be proved by the original purchasing document For commercial use and use for rent the warranty period...

Page 58: ...τα κατεστραμμένα εξαρτήματα και όχι ολόκληρη τη συσκευή Επισκευές κατά τη διάρκεια της εγγύησης επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένα συνεργεία από το τμήμα τεχνικής υποστήριξης της εταιρίας μας Σε περίπτωση επέμβασης από τρίτους παύει να ισχύει η εγγύηση Τα έξοδα ταχυδρομείου αποστολής και πρόσθετα έξοδα αναλαμβάνονται από τον αγοραστή GR Garantibetingelser For dette elektroværktøj ...

Page 59: ......

Page 60: ...00 HR VAR ERCO d o o Stipana Vilova 14A 10090 ZAGREB 385 91 571 3164 7 385 1 3454 906 HU Tooltechnic Kft Nagytétényi út 282 1225 Budapest 36 1 330 4465 7 36 1 283 6550 NO Maskin Importeure Verpetveien 34 1540 Vestby 47 64 95 35 00 7 47 64 95 35 01 PL ikra Service Polska ul Ostroroga 18A 01 163 Warszawa 48 22 4245420 22 3926058 7 48 22 4335045 PT Branco Ca S A Rua Cega 348 350 S Bernardo 3810 232 A...

Reviews: