background image

32

Poziom mocy akustycznej

Kierunek obrotu 

Typ LI 22

Zalecane typy akumulatorów

Znak zgodności CE

Wadliwe i/lub przeznaczone do utylizacji 

urządzenia elektryczne lub elektroniczne 

należy zwrócić do wyznaczonych punktów 

recyklingu.

EKSPLOATACJA ZGODNA Z PRZEZNACZENIEM

Podkaszarka do trawy nadaje się do koszenia trawy i chwa-

stów w ogrodach oraz wzdłuż rabat i ogrodzeń.
Dopuszcza się eksploatację przedmiotowego urządzenia 

wyłącznie zgodnie z jego podanym przeznaczeniem. Pro-

ducent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe 

w wyniku nieprzestrzegania postanowień wynikających z 

powszechnie obowiązujących przepisów oraz z postano-

wień niniejszej instrukcji.
.

 OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń 

Zabrania się wykorzystywania urządzenia do cięcia 

żywopłotów, twardych gałęzi i drewna lub do rozdrabnia-

nia kompostu.
Zabrania się wykorzystywania urządzenia do koszenia 

trawy, która nie porasta gruntu, jak np. trawa porastająca 

mury, skały itd.
Zabrania się stosowania w głowicy urządzenia jakich-

kolwiek drutów metalowych lub drutów metalowych 

w otulinie z tworzywa sztucznego. Niebezpieczeństwo 

odniesienia poważnych obrażeń przez użytkownika!

AKUMULATOR

Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie 

ładowarek zalecanych przez producenta. Zastosowanie 

ładowarki do ładowania innych akumulatorów, aniżeli 

przewidziano w specyfikacji ładowarki, stwarza ryzyko 

pożaru.
W elektronarzędziach należy używać wyłącznie akumu-

latorów przewidzianych do tego celu. Stosowanie innych 

akumulatorów stwarza ryzyko obrażeń i pożaru.
Zdemontowany akumulator należy przechowywać z dala 

od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych 

małych metalowych przedmiotów, które mogłyby spo-

wodować zmostkowanie styków. Zwarcie między stykami 

akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
W przypadku nieprawidłowego użytkowania z akumula-

tora może wyciekać płyn. Należy unikać kontaktu z wy-

ciekiem. W razie przypadkowego kontaktu spłukać wodą. 

Jeśli płyn dostanie się do oczu, zwrócić się dodatkowo o 

pomoc lekarską. Wyciekający płyn z akumulatora może 

spowodować podrażnienia lub oparzenia skóry.
Użytkowanie akumulatora w sposób nieprawidłowy lub 

niezgodny z jego przeznaczeniem grozi uchodzeniem 

par.
Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza oraz 

skonsultować się z lekarzem w przypadku wystąpienia 

dolegliwości. Pary mogą wywołać podrażnienie dróg 

oddechowych.

 OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo pożaru! Niebezpieczeństwo 

wybuchu!

Zabrania się użytkowania uszkodzonych, wadliwych lub 

zdeformowanych akumulatorów. Zabrania się otwierania 

akumulatorów. Nie dopuścić do uszkodzenia lub upusz-

czenia akumulatora.
Zabrania się ładowania akumulatorów w pobliżu kwasów i 

materiałów łatwopalnych.
Należy chronić akumulator przed wysoką temperaturą i 

ogniem.
Akumulator należy użytkować wyłącznie w temperaturze 

otoczenia od 10 °C do + 40 °C.
Zabrania się umieszczania akumulatorów na grzejnikach 

oraz wystawiania na długotrwałe działanie silnego promie-

niowania słonecznego.
Po dużym obciążeniu należy pozostawić akumulator do 

wychłodzenia.
Zwarcie - zabrania się mostkowania styków akumulatora 

za pomocą metalowych elementów.
W celu utylizacji, transportu lub przechowywania należy 

akumulator zapakować (plastikowa torebka, pudełko) lub 

osłonić styki.

PL

   POLSKIE

Summary of Contents for ICGT 2025

Page 1: ...asentrimmer 12 GB Original instructions Grass trimmer 17 FR Manuel d utilisation Coupe bordures accu 21 IT Manuale d Uso originale Tagliaerba a filo con accumulatore 25 PL Oryginalna instrukcja obs ug...

Page 2: ...2 20 x 20 x...

Page 3: ...I II 2 3 4 START STOP IV 6 7 III 5 V 9...

Page 4: ...I 1 2 1 2 2 2 4...

Page 5: ...I 3 1 2 4 15130070 5...

Page 6: ...II B 1 1 2 CLICK 6 2 2 2 2 2 A...

Page 7: ...II C 180 CLICK 7...

Page 8: ...1 2 III CLICK 8...

Page 9: ...START STOP OFF 1 ON 1 2 IV 9...

Page 10: ...IV 30 10...

Page 11: ...1 2 V 11...

Page 12: ...oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz der...

Page 13: ...ermeidbar Verlegen Sie l rmintensive Arbeiten auf zugel assene und daf r bestimmte Zeiten Halten Sie sich ggf an Ruhezeiten und beschr nken sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste Zu ihrem pers nlic...

Page 14: ...Ger t sofort aus und entfernen dann den Gegenstand Tragen Sie die Rasentrimmer am Griff bei stillstehendem Messer Bei Transport oder Aufbewahrung des Rasentrim mer immer den Akku entfernen Sorgf ltig...

Page 15: ...Verbrennungen f hren Bei unsachgem em Gebrauch oder beim Gebrauch besch digter Akkus k nnen D mpfe austreten F hren Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die D mpfe k nnen d...

Page 16: ...eren Risiken beim Um gang mit lithiumhaltigen Batterien geboten Durch die getrennte Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkumulatoren sollen negative Auswirkungen auf die Umwelt und die me...

Page 17: ...ory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may significantly reduce the vibratory load over the total working period...

Page 18: ...an electromagnetic field during operation Under certain circumstances this field may affect active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend that individu...

Page 19: ...sture conditions Take the replaceable battery from the appliance before any extension cleaning and servicing works 20 V Battery voltage Direct Current 250 mm Cutting diameter Sound power level Rotatio...

Page 20: ...aceable battery from the appliance before any extension cleaning and servicing works Wait until all rotating parts have stopped and the appliance has cooled down Keep the device in particular the air...

Page 21: ...emps d arr t ou de marche vide de l appareil Cela peut entra ner une r duction sensible du volume de charge par vibrations sur la dur e totale de travail D finir les mesures de s curit suppl mentaires...

Page 22: ...ion personnelle et celle des personnes se trouvant proximit une protection auditive ad quante est requise Protection contre le bruit Avant la mise en marche informez vous des prescriptions locales DAN...

Page 23: ...trangers loignez toute personne du lieu de travail La distance de s curit minimale s l ve 15 m tres N exposez pas l appareil la pluie et ne l utilisez pas dans un environnement mouill ou humide Retire...

Page 24: ...er les contacts ENTRETIEN DANGER Retirez l accu avant d effectuer toute intervention de r glage de nettoyage ou d entretien sur la machine Attendez que toutes les pi ces en rotation s arr tent et l ap...

Page 25: ...brazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile spento oppure acceso senza per essere utilizzato Questo pu ridurre sensib...

Page 26: ...si raccomanda l impiego di un adeguata protezione dell udito Inquinamento acustico Prima dell impiego prendere conoscenza delle norme regionali PERICOLO Avvertimento Questo utensile elettrico genera...

Page 27: ...i non lasciar avvicinare le altre persone La distanza sicura minima 15 m Non esporre l apparecchio alla pioggia non utilizzarla nell ambiente bagnato o umido Prima di ogni intervento di regolazione pu...

Page 28: ...stica scatola o i contatti devono essere bloccati con nastro adesivo MANUTENZIONE PERICOLO Prima di ogni intervento di regolazione pulizia o manutenzione togliere la batteria sostituibile dalla macchi...

Page 29: ...jest u ywane Mo e to znacznie obni y warto nara enia na wibracje w ca ym okresie pracy Nale y wyznaczy dodatkowe rodki bezpiecze stwa dla ochrony operatora przed skutkami wibracji takie jak np konserw...

Page 30: ...przy regularnym d u szym u yt kowaniu urz dzenia nale y dok adnie monitorowa stan palc w i nadgarstka W przypadku wyst pienia objaw w powy szych chor b nale y natychmiast skonsultowa si z lekarzem Ab...

Page 31: ...ie mog by zablokowane Nale y zatrzyma urz dzenie i od czy je od zasilania elektrycznego ka dorazowo przed odstawieniem urz dzenia przed demonta em blokad przed przyst pieniem do kontroli czyszczenia l...

Page 32: ...za ryzyko obra e i po aru Zdemontowany akumulator nale y przechowywa z dala od spinaczy monet kluczy gwo dzi rub lub innych ma ych metalowych przedmiot w kt re mog yby spo wodowa zmostkowanie styk w Z...

Page 33: ...adka mi i obra eniami Naprawy i prace kt re nie zosta y opisane w niniejszej instrukcji mog by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowanych specjalist w UTYLIZACJA W przypadku niemo no ci dalszego...

Page 34: ...vertinimui Tiksliai vertinant vibracijos apkrov der t atsi velgti laik kai rankis yra i jungtas arba kai jis yra jungtas bet nenau dojamas D l to per bendr darbo laikotarp vibracijos apkrova bus enkl...

Page 35: ...udoti sekmadieniais nedarbo dienomis ir darbo dienomis nuo 20 val vakaro iki 7 val ryto Be to rank draud iama nau doti dien nurodytomis valandomis 7 9 val ryto 13 15 val 17 20 val Taip pat atsi velkit...

Page 36: ...saugus atstumas yra 15 m Saugokite rank nuo lietaus Nenaudokite rankio dr gnoje ar lapioje vietoje Prie reguliuodami valydami ar vykdydami rankio technin s prie i ros darbus i imkite akumuliatori 20...

Page 37: ...ri b ti izoliuoti VALYMAS IR TECHNIN PRIE I RA PAVOJUS Prie reguliuodami valydami ar vykdydami rankio technin s prie i ros darbus i imkite akumuliatori Palaukite kol rankio judan ios dalys nustos jud...

Page 38: ...im gabenimo metu Pakuot s med iagos da nai pasirenkamos atsi velgiant aplinkosaugos aspektus ir atliek apdorojimo principus tod l jas galima perdirbti Gr inus pakuot perdirbti sutaupoma aliav ir ma ja...

Page 39: ...le entstanden sind Sch den durch u ere Einwirkung z B Transportsch den Witterungssch den Schlag oder Bruch Sch den die durch falsche Stromspannung entstanden sind Netzspannung z B bei Verwendung im Au...

Page 40: ...t arise from the use of incorrect accessory parts Damage due to external influences e g transport damage weather damage impact or breakage Damage caused by incorrect voltage mains voltage e g when use...

Page 41: ...s l utilisation d accessoires incorrects Dommages li s aux influences ext rieures par ex dommages caus s pendant le transport al as climatiques foudre ou casse Dommages li s une tension lectrique inc...

Page 42: ...ni di trasporto danni causati dalle intemperie urti o rotture Danni derivanti da una tensione di corrente scorretta tensione di rete per esempio in caso di impiego all estero Riparazioni con pezzi non...

Page 43: ...np uszkodzeniami transportowymi uszkodzeniami pogodowymi uderzeniami lub p kni ciami Uszkodzenia spowodowane niew a ciwym napi ciem napi cie sieciowe np podczas u ytkowania za granic Naprawy z nieoryg...

Page 44: ...udojant netinkamus priedus pa eidimams d l i orinio poveikio pvz transportavimo pa eidim audros sm gi arba l i pa eidimams atsiradusiems d l netinkamos srov s tampos tinklo tampos pvz naudojant u sien...

Page 45: ...prehl senie o zhode pod a smernice E a noriem pre v robok HU a cikkekhez az EU ir nyvonal s Norm k szerint a k vetkez konformit st jelenti ki PL deklaruje zgodno wymienionego poni ej artyku u z nast...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...y 15 00 a 17 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 info agri oritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR...

Reviews: