background image

13

 WARNUNG

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.

•  Schutzbrille tragen.

•  Gehörschutz tragen.

•  Feste Schuhe und lange Hosen tragen. Tragen Sie diese 

während der gesamten Einsatzzeit der Maschine. Be-

treiben Sie die Maschine nicht barfuß oder mit offenen 

Sandalen.

•  Vermeiden Sie das Tragen von lose sitzender Kleidung 

oder Kleidung mit hängenden Schnüren oder Krawatten.

Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für 

ausreichende Beleuchtung bzw. gute Lichtverhältnisse. 

Mangelhafte Beleuchtung/ Lichtverhältnisse stellen ein 

hohes Sicherheitsrisiko dar.
Die Verwendung der Maschine unter Schlechtwetterbe-

dingungen, insbesondere bei Blitzrisiko, ist zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank 

sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder 

Medikamenten stehen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen 

Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das 

Gleichgewicht. 
Gehen Sie! Nicht rennen!

Achtung beim Rückwärtsgehen, Stolpergefahr!

Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Hängen.
Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können auch 

nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

 VORSICHT

Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin-

gungen resultieren, falls das Gerät über längeren 

Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß 

geführt und gewertet wird. 

Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantierter 

Schutz gegen Weißfinger-Krankheit oder Karpaltunnel-

syndrom. Daher ist bei regelmäßigem Dauereinsatz des 

Geräts der Zustand von Fingern und Handwurzel gründ-

lich zu überwachen. Falls Symptome der obengenannten 

Krankheiten auftreten, sofort einen Arzt aufsuchen. Um 

das Risiko der „Weißfingerkrankheit“ zu verringern, halten 

Sie Ihre Hände während des Arbeitens warm und machen 

in regelmäßigen Abständen Pausen.

 VORSICHT

Gehörschädigungen

 

Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des 

laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. 

Gehörschutz tragen!

Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht 

vermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugel-

assene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an 

Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeitsdauer auf das 

Notwendigste. Zu ihrem persönlichen Schutz und Schutz 

in der Nähe befindlicher Personen ist ein geeigneter 

Gehörschutz zu tragen.

Bitte beachten Sie Dieses Gerät darf in Wohngebieten 

nach der deutschen Maschinenlärmschutzverordnung 

vom September 2002 an Sonn- und Feiertagen sowie 

an Werktagen von 2000 Uhr bis 700 Uhr nicht in Betrieb 

genommen werden. Zusätzlich gilt das Betriebsverbot zu 

folgenden Tageszeiten von 700 Uhr bis 900 Uhr, von 1300 

Uhr bis 1500 Uhr und von 1700 bis 2000 Uhr.
Beachten Sie zusätzlich auch die landesrechtlichen Vor-

schriften zum Lärmschutz!

 GEFAHR

Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des 

Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann 

unter bestimmten Umständen aktive oder passive medi-

zinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von 

ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, 

empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten 

Ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implan-

tat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.

 WARNUNG

Verletzungsgefahr
Die rotierenden Messer können zu schweren Schnitt-

verletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen.

•  Seien Sie vorsichtig gegen Verletzungen an den Schneid-

vorrichtungen. Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät 

verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer.

•  Halten Sie immer Hände und Füße von der Schneidein-

richtung entfernt vor allem, wenn Sie den Motor 

einschalten. 

Niemals bei laufendem Gerät unter das Gehäuse fassen. 

Schutzschuhe tragen.

•  Niemals die Maschine mit beschädigter Abdeckung oder 

Schutzeinrichtung bzw. ohne Abdeckung oder Schutz-

einrichtungen verwenden.

Herausgeschleuderte Steine oder Erde können zu 

Verletzungen führen.

•  Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände, auf dem die 

Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Gegen-

stände, die erfasst und weggeschleudert werden können 

wie z. B. Steine, Äste, Drähte, Lebewesen etc.

•  Während der Arbeit eine Schutzbrille tragen.

Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschädigt ist 

DE

   DEUTSCH

Summary of Contents for ICGT 2025

Page 1: ...asentrimmer 12 GB Original instructions Grass trimmer 17 FR Manuel d utilisation Coupe bordures accu 21 IT Manuale d Uso originale Tagliaerba a filo con accumulatore 25 PL Oryginalna instrukcja obs ug...

Page 2: ...2 20 x 20 x...

Page 3: ...I II 2 3 4 START STOP IV 6 7 III 5 V 9...

Page 4: ...I 1 2 1 2 2 2 4...

Page 5: ...I 3 1 2 4 15130070 5...

Page 6: ...II B 1 1 2 CLICK 6 2 2 2 2 2 A...

Page 7: ...II C 180 CLICK 7...

Page 8: ...1 2 III CLICK 8...

Page 9: ...START STOP OFF 1 ON 1 2 IV 9...

Page 10: ...IV 30 10...

Page 11: ...1 2 V 11...

Page 12: ...oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz der...

Page 13: ...ermeidbar Verlegen Sie l rmintensive Arbeiten auf zugel assene und daf r bestimmte Zeiten Halten Sie sich ggf an Ruhezeiten und beschr nken sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste Zu ihrem pers nlic...

Page 14: ...Ger t sofort aus und entfernen dann den Gegenstand Tragen Sie die Rasentrimmer am Griff bei stillstehendem Messer Bei Transport oder Aufbewahrung des Rasentrim mer immer den Akku entfernen Sorgf ltig...

Page 15: ...Verbrennungen f hren Bei unsachgem em Gebrauch oder beim Gebrauch besch digter Akkus k nnen D mpfe austreten F hren Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die D mpfe k nnen d...

Page 16: ...eren Risiken beim Um gang mit lithiumhaltigen Batterien geboten Durch die getrennte Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkumulatoren sollen negative Auswirkungen auf die Umwelt und die me...

Page 17: ...ory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may significantly reduce the vibratory load over the total working period...

Page 18: ...an electromagnetic field during operation Under certain circumstances this field may affect active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend that individu...

Page 19: ...sture conditions Take the replaceable battery from the appliance before any extension cleaning and servicing works 20 V Battery voltage Direct Current 250 mm Cutting diameter Sound power level Rotatio...

Page 20: ...aceable battery from the appliance before any extension cleaning and servicing works Wait until all rotating parts have stopped and the appliance has cooled down Keep the device in particular the air...

Page 21: ...emps d arr t ou de marche vide de l appareil Cela peut entra ner une r duction sensible du volume de charge par vibrations sur la dur e totale de travail D finir les mesures de s curit suppl mentaires...

Page 22: ...ion personnelle et celle des personnes se trouvant proximit une protection auditive ad quante est requise Protection contre le bruit Avant la mise en marche informez vous des prescriptions locales DAN...

Page 23: ...trangers loignez toute personne du lieu de travail La distance de s curit minimale s l ve 15 m tres N exposez pas l appareil la pluie et ne l utilisez pas dans un environnement mouill ou humide Retire...

Page 24: ...er les contacts ENTRETIEN DANGER Retirez l accu avant d effectuer toute intervention de r glage de nettoyage ou d entretien sur la machine Attendez que toutes les pi ces en rotation s arr tent et l ap...

Page 25: ...brazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile spento oppure acceso senza per essere utilizzato Questo pu ridurre sensib...

Page 26: ...si raccomanda l impiego di un adeguata protezione dell udito Inquinamento acustico Prima dell impiego prendere conoscenza delle norme regionali PERICOLO Avvertimento Questo utensile elettrico genera...

Page 27: ...i non lasciar avvicinare le altre persone La distanza sicura minima 15 m Non esporre l apparecchio alla pioggia non utilizzarla nell ambiente bagnato o umido Prima di ogni intervento di regolazione pu...

Page 28: ...stica scatola o i contatti devono essere bloccati con nastro adesivo MANUTENZIONE PERICOLO Prima di ogni intervento di regolazione pulizia o manutenzione togliere la batteria sostituibile dalla macchi...

Page 29: ...jest u ywane Mo e to znacznie obni y warto nara enia na wibracje w ca ym okresie pracy Nale y wyznaczy dodatkowe rodki bezpiecze stwa dla ochrony operatora przed skutkami wibracji takie jak np konserw...

Page 30: ...przy regularnym d u szym u yt kowaniu urz dzenia nale y dok adnie monitorowa stan palc w i nadgarstka W przypadku wyst pienia objaw w powy szych chor b nale y natychmiast skonsultowa si z lekarzem Ab...

Page 31: ...ie mog by zablokowane Nale y zatrzyma urz dzenie i od czy je od zasilania elektrycznego ka dorazowo przed odstawieniem urz dzenia przed demonta em blokad przed przyst pieniem do kontroli czyszczenia l...

Page 32: ...za ryzyko obra e i po aru Zdemontowany akumulator nale y przechowywa z dala od spinaczy monet kluczy gwo dzi rub lub innych ma ych metalowych przedmiot w kt re mog yby spo wodowa zmostkowanie styk w Z...

Page 33: ...adka mi i obra eniami Naprawy i prace kt re nie zosta y opisane w niniejszej instrukcji mog by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowanych specjalist w UTYLIZACJA W przypadku niemo no ci dalszego...

Page 34: ...vertinimui Tiksliai vertinant vibracijos apkrov der t atsi velgti laik kai rankis yra i jungtas arba kai jis yra jungtas bet nenau dojamas D l to per bendr darbo laikotarp vibracijos apkrova bus enkl...

Page 35: ...udoti sekmadieniais nedarbo dienomis ir darbo dienomis nuo 20 val vakaro iki 7 val ryto Be to rank draud iama nau doti dien nurodytomis valandomis 7 9 val ryto 13 15 val 17 20 val Taip pat atsi velkit...

Page 36: ...saugus atstumas yra 15 m Saugokite rank nuo lietaus Nenaudokite rankio dr gnoje ar lapioje vietoje Prie reguliuodami valydami ar vykdydami rankio technin s prie i ros darbus i imkite akumuliatori 20...

Page 37: ...ri b ti izoliuoti VALYMAS IR TECHNIN PRIE I RA PAVOJUS Prie reguliuodami valydami ar vykdydami rankio technin s prie i ros darbus i imkite akumuliatori Palaukite kol rankio judan ios dalys nustos jud...

Page 38: ...im gabenimo metu Pakuot s med iagos da nai pasirenkamos atsi velgiant aplinkosaugos aspektus ir atliek apdorojimo principus tod l jas galima perdirbti Gr inus pakuot perdirbti sutaupoma aliav ir ma ja...

Page 39: ...le entstanden sind Sch den durch u ere Einwirkung z B Transportsch den Witterungssch den Schlag oder Bruch Sch den die durch falsche Stromspannung entstanden sind Netzspannung z B bei Verwendung im Au...

Page 40: ...t arise from the use of incorrect accessory parts Damage due to external influences e g transport damage weather damage impact or breakage Damage caused by incorrect voltage mains voltage e g when use...

Page 41: ...s l utilisation d accessoires incorrects Dommages li s aux influences ext rieures par ex dommages caus s pendant le transport al as climatiques foudre ou casse Dommages li s une tension lectrique inc...

Page 42: ...ni di trasporto danni causati dalle intemperie urti o rotture Danni derivanti da una tensione di corrente scorretta tensione di rete per esempio in caso di impiego all estero Riparazioni con pezzi non...

Page 43: ...np uszkodzeniami transportowymi uszkodzeniami pogodowymi uderzeniami lub p kni ciami Uszkodzenia spowodowane niew a ciwym napi ciem napi cie sieciowe np podczas u ytkowania za granic Naprawy z nieoryg...

Page 44: ...udojant netinkamus priedus pa eidimams d l i orinio poveikio pvz transportavimo pa eidim audros sm gi arba l i pa eidimams atsiradusiems d l netinkamos srov s tampos tinklo tampos pvz naudojant u sien...

Page 45: ...prehl senie o zhode pod a smernice E a noriem pre v robok HU a cikkekhez az EU ir nyvonal s Norm k szerint a k vetkez konformit st jelenti ki PL deklaruje zgodno wymienionego poni ej artyku u z nast...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...y 15 00 a 17 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 info agri oritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR...

Reviews: