
53
UWAGA
Przebywanie przez dłuższy czas w bezpośrednim
sąsiedztwie pracującego urządzenia grozi uszkodze-
niem słuchu. Należy korzystać z ochronników słuchu!
Nie jest możliwe całkowite wyeliminowanie emisji
hałasu przez przedmiotowe urządzenie. Dlatego należy
dostosować godziny wykonywania prac szczególnie
hałaśliwych do właściwych pór dnia. W razie potrzeby
należy przestrzegać okresów odpoczynku i ograniczyć
czas pracy do absolutnego minimum. Dla zapewnienia
ochrony własnej oraz osób trzecich znajdujących się w
pobliżu należy korzystać z odpowiednich ochronników
słuchu.
Uwaga: zgodnie z niemieckim rozporządzeniem w sprawie
ochrony przed hałasem maszyn z września 2002 zabrania
się użytkowania przedmiotowego urządzenia na terenach
mieszkalnych w niedziele i święta oraz w dni robocze
od godziny 20:00 do godziny 7:00. Dodatkowo zakaz
użytkowania obowiązuje w następujących porach dnia: od
godziny 7:00 do godziny 9:00, od godziny 13:00 do godzi-
ny 15:00 oraz od godziny 17:00 do godziny 20:00. Ponadto
należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących
ochrony przed hałasem!
Należy ograniczyć emisję hałasu i wibracji do minimum!
• Należy korzystać wyłącznie ze sprawnych urządzeń.
• Należy regularnie czyścić i konserwować urządzenie.
• Należy dopasować sposób pracy do właściwości
urządzenia.
• Nie dopuścić do przeciążenia urządzenia.
• W przeciwnym wypadku należy zlecić przeprowadzenie
kontroli urządzenia.
• W przypadku niekorzystania z urządzenia należy je
wyłączyć.
• Należy korzystać z rękawic ochronnych.
SYMBOLE
Ostrzeżenie/Ważne!
OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do
użytkowania należy zapoznać się ze zrozumie-
niem z treścią instrukcji obsługi.
Ostrzeżenie przed wyrzutem przedmiotów
Podczas korzystania z urządzenia należy
zachowywać stosowny odstęp bezpieczeństwa
od osób trzecich. Niebezpieczeństwo zranienia
w wyniku wyrzutu przedmiotów.
Niebezpieczeństwo zranienia przez wirujący
wirnik łopatkowy.
Chronić dłonie i stopy.
Chronić urządzenie przed deszczem oraz
nie używać go w środowisku wilgotnym lub
mokrym.
Należy korzystać z okularów ochronnych!
Należy korzystać z ochronników słuchu!
... V
... Ah
Napięcie - akumulator wymienny
Prąd stały
Pojemność akumulatora
XX
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
Przed przystąpieniem do wszelkich prac
związanych z regulacją, czyszczeniem i
konserwacją urządzenia należy wyjąć wymien-
ny akumulator.
Przed przystąpieniem do użytkowania należy
zapoznać się ze zrozumieniem z treścią instruk-
cji obsługi.
54,5x24,5mm
91.7x13.7mm
91.7x13.7mm
LBB 202
Made in China
38x10mm
Cutting-Line
(do not print !)
=
Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany
www.ikra.de
CE 5 x 7 mm
Typ LI 22
201x
20V
2,0Ah
40Wh
45
Należy chronić akumulator przed temperaturami
powyżej 45°C
54,5x24,5mm
91.7x13.7mm
91.7x13.7mm
LBB 202
Made in China
38x10mm
Cutting-Line
(do not print !)
=
Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany
www.ikra.de
CE 5 x 7 mm
Typ LI 22
201x
20V
2,0Ah
40Wh
45
Należy chronić akumulator przed wysoką
temperaturą i ogniem.
54,5x24,5mm
91.7x13.7mm
91.7x13.7mm
LBB 202
Made in China
38x10mm
Cutting-Line
(do not print !)
=
Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany
www.ikra.de
CE 5 x 7 mm
Typ LI 22
201x
20V
2,0Ah
40Wh
45
Należy chronić akumulator przed wodą i wilgocią.
V
Napięcie wyjściowe
Prąd stały
Prąd wyjściowy
~
Napięcie wejściowe/ prąd przemienny
Częstotliwość sieciowa, znamionowy pobór
mocy
Klasa ochrony II
Należy korzystać z urządzenia wyłącznie w
pomieszczeniach zamkniętych..
Bezpiecznik
Europejski znak zgodności
PL
POLSKIE
Summary of Contents for ICB 20
Page 2: ...2 1 2 3 4...
Page 3: ...1 II I IV 3 2 7 START STOP V 8 III 5...
Page 4: ...2 I 2 1...
Page 5: ...3 II 1 CLICK 2 1 2 CGB20 2 1 Typ LI 22 100...
Page 6: ...4 III START STOP ON OFF...
Page 7: ...5 IV...
Page 8: ...6 V 1 2...
Page 74: ......