Ikra ELM 1200 U Operating Instructions Manual Download Page 16

2

GB

 | Operating Instructions

General safety information for power tools

Warning!  Read  all  safety-related  information 

and safety instructions!  

Failure to observe the safety information and instructions 

may result in electric shock, burns and/or severe injury. 

 

Keep the safety information and instructions for fu-

ture reference.
If  not  used  properly  this  lawn  mower  can  be  dan-

gerous!  This  lawn  mower  can  cause  serious  injury 

to  the  operator  and  other,  the  warning  and  safety 

instruction  must  be  followed  to  ensure  reasonable 

safety and efficiency in using this lawn mower. The 

operator  is  responsible  for  following  the  warning 

and safety instruction in this manual and on the lawn 

mower. Never use the mover unless the grass box or 

guards are correctly positioned.
Training

a) Read  the  instructions  carefully.  Be  familiar  with  the 

controls and the proper use of the equipment;

b) Never  allow  children  or  people  unfamiliar  with  these 

instructions to use the lawn mower. Local regulations 

can restrict the age of the operator;

c) Never mow while people, especially children, or pets 

are nearby;

d) Keep in mind that the operator or user is responsible 

for accidents or hazards occurring to other people or 

their property.

Preparation

a) While mowing, always wear substantial footwear and 

long trousers. Do not operate the equipment when ba-

refoot or wearing open sandals;

b) Thoroughly inspect the area where the equipment is to 

be used and remove all objects which can be thrown 

by the machine;

c) WARNING:

  Before  using,  always  visually  inspect  to 

see that the blades, blade bolts and cutter assembly 

are not worn or damaged. Replace worn or damaged 

blades and bolts in sets to preserve balance;

Operation

a) Move only in daylight or in artificial light;

b) Avoid  operating  the  equipment  in  wet  grass,  where 

feasible;

c) Always be sure of your footing on slopes;

d) Walk, never run;

e) For wheeled rotary machines, mow across the face of 

slopes, never up and down;

f)  Exercise extreme caution when changing direction on 

slopes;

g) Do not mow excessively steep slopes;

h) Use  extreme  caution  when  reversing  or  pulling  the 

lawn mower towards you;

i)  Stop  the  blade(s)  if  the  lawn  mower  has  to  be  tilted 

for  transportation  when  crossing  surfaces  other  than 

grass, and when transporting the lawn mower to and 

from the area to be mowed.

j)  Never operate the lawn mower with defective guards, 

or without safety devices, for example defectors and/

or grass catchers, in place;

k) Switch on the motor carefully according to instructions 

and with feet well away from the blade(s);

l)  Do not tilt the lawn mower when switching on the mo-

tor, except if the lawn mower has to be tilted for starting 

in the case, do not tilt more than absolutely necessary 

and lift only the part which is away from the operator;

m) Do not put hands or feet near or under rotating parts. 

Keep clear of the discharge opening at all times;

n) Never pick up or carry a lawn mower while the engine 

is running;

o) Stop the engine before clearing blockages or unclog-

ging chute;

 - before  checking,  cleaning  or  working  on  the  lawn 

mower;

 - after striking a foreign object, inspect the lawn mo-

wer for damage and make repairs before restarting 

and operating the lawn mower;

 - If  lawn  mower  starts  to  vibrate  abnormally  (check 

immediately);

p) Stop the engine

 - Whenever you leave the lawn mower.  

Maintenance and storage

a) Keep  all  nuts,  bolts  and  screws  tight  to  be  sure  the 

equipment is in safe working condition;

b) Check the grass catcher frequently for wear or dete-

rioration;

c) Replace worn or damaged parts for safety.

Safety warnings for the lawn mower:

a) Not to use the lawn mower if the cords are damaged 

or worn.

b) Not to connect a damaged cord to the supply or touch 

a  damaged  cord  before  it  is  disconnected  from  the 

supply. A damaged cord can lead to contact with live 

parts.

c) Not to touch the blades before the machine is discon-

nected from the supply and the blades have come to 

a complete stop.

d) To keep extension cords away from the blades. The 

blades  can  cause  damage  to  the  cords  and  lead  to 

contact with live parts.

e) To disconnect the supply (i.e, pulling the plug from the 

socket)

 - when ever leaving the machine unattended,

 - before cleaning a blockage,

 - before checking, cleaning or working on the machine,

 - after striking a foreign object,

 - whenever the machine starts vibrating abnormally.

f)  To carefully read the instructions for the safe operation 

of the machine;

g) Recommendations:

To connect the machine only to a supply circuit pro-

tected by a residual current device (RCE) with a trip-

ping current of not more than 30 mA.

h) If the supply cord is damaged, it must be replaced by a 

special cord or assembly available from the manufac-

turer or its service agent.

i)  This appliance is not intended for use by persons (in-

cluding  children)  with  reduced  physical,  sensory  or 

mental capabilities, or lack experience and knowledge, 

unless they have been given supervision or instruction 

Summary of Contents for ELM 1200 U

Page 1: ...slation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB Elektro Rasenmäher Electric Lawn Mower Tondeuse à gazon Tosaerba Elektrikli Çim Biçme Makinesi Электрическая газонокосилка серии Elektrinė vejapjovė Kullanma Talimatları Orjinal Kullanma Talimatları Çalıştırmadan once kullanma talimatını okuyunuz TR Инструкция по эксплуатации перевод оригинальной инструкции по...

Page 2: ...rass box 8 Safety guard 9 Engine cover 10 Wheel 11 Cover 12 Cable clip FR Désignation des pièces 1 Levier de commande 2 Bouton de sécurité 3 Manche supérieur 4 Poignée du câble 5 Module de commande 6 Manche inférieur 7 Panier de ramassage 8 Carter de sécurité 9 Couvercle du moteurg 10 Roue 11 Couverture 12 Pince de câble IT Descrizione del prodotto 1 Leva interruttore 2 Pulsante di sicurezza 3 Imp...

Page 3: ...включения 3 Верхняя часть рукоятки 4 Компенсатор натяжения сетевого провода 5 Барашковый винт 6 Нижняя часть рукоятки 7 Травосборник 8 Защитная крышка 9 Крышка моторного отсека 10 Колесо 11 Кожух 12 Зажимная скобаe LT Dalių pavadinimai 1 Įjungimo svirtis 2 Saugos mygtukas 3 Viršutinė rankenos dalis 4 Laido įtempimo kompensavimo blokas 5 Rankenos modulis 6 Apatinė rankenos dalis 7 Žolės konteineris...

Page 4: ...3 5 A1 A2 A3 6 3 4 3 6 5 ...

Page 5: ...4 B1 B2 B3 B4 8 7 a b ...

Page 6: ...5 2 1 2 1 ...

Page 7: ...ionen für Elektrowerkzeuge DE 2 Sachgemäße Verwendung DE 3 Symbole DE 3 Produktspezifikation DE 4 Montage DE 4 Lieferumfang Montage der Schaltbox Montage Montage des Grasbehälters Einstellung der Schnitthöhe DE 5 Starten und Stoppen DE 5 Mähen DE 5 Wartung DE 5 Lagerung DE 6 Fehlerbehebung DE 7 Konformitätserklärung DE 8 ...

Page 8: ...um Hang und nicht auf und ab f Seien Sie sehr vorsichtig wenn Sie bei Gefälle die Richtung wechseln g Mähen Sie nicht bei besonders steilem Gefälle h Seien Sie sehr vorsichtig wenn Sie umdrehen oder den Rasenmäher zu sich ziehen i Stoppen Sie die Schneidblätter wenn der Rasenmäher für den Transport geneigt werden muss wenn Sie über andere Flächen als Gras fahren und wenn Sie den Ra senmäher zum Ra...

Page 9: ...als 50 Stunden und in erster Linie für die Pflege von GRAS ODER RASENBEREI CHEN genutzt werden jedoch nicht in öffentlichen An lagen Parks oder auf Sportplätzen sowie im land oder forstwirtschaftlichen Bereich Das Einhalten der Anweisungen des vom Hersteller mit gelieferten Betriebshandbuchs ist Voraussetzung für die ordnungsgemäße Verwendung des Rasenmähers Das Betriebshandbuch enthält Service un...

Page 10: ...e zum Schutz vor vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Hände rechtzeitige Arbeits pausen ein Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an Überlasten Sie das Gerät nicht Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen Schalten Sie das Gerät au...

Page 11: ...abel an der Kabelzugentlastung 4 und achten Sie dabei darauf dass ausreichend Kabel durchhang vorhanden ist nicht bei GB Modellen Stellen Sie sicher dass das Kabel beim Ein Ausklappen der oberen Griffe nicht eingeklemmt wird Lassen Sie die Griffe nicht fallen Montage des Grasfangbehälters Abb B 1 Drücken Sie den Griff in die Aufnahme der oberen Abdeckung der Grassbox bis er sicher einrastet B1 2 S...

Page 12: ... sich dadurch die Wiederherstellungszeit des Si cherheitsausschalters verlängert Wenn sich der Rasen mäher wieder ausschaltet erhöhen Sie die Schnitthöhe um die Motorlast zu reduzieren Wartung Warnung Stoppen Sie den Rasenmäher und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose be vor Sie den Grasfangbehälter ausbauen Hinweis Führen Sie für eine lange Lebensdauer und zuverlässige Dienste folgende Wartun...

Page 13: ...en Sie das Gerät einige Minuten abkühlen und erhöhen Sie die Schnitthöhe Bedienen Sie jetzt auf keinen Fall den Schalthebel 1 da sich dadurch die Wiederherstellungszeit des Sicherheitsausschalters verlängert Gerät arbeitet nicht richtig trotz Motorarbeit Zu geringe Schnitthöhe Schnitthöhe erhöhen siehe Schnitt höheneinstellung Schneidmesser stumpf Schneidmesser austauschen siehe Schneidmesserwartu...

Page 14: ...derungen wur den folgende Normen und oder technische Spezifikation en herangezogen 2006 42 EC EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 A14 10 EK9 BE 52 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 gemessener Schallleistungspegel 92 dB A garantierter Schallleistungspegel 96 dB A Prüfstelle Intertek Testing Certification Ltd ...

Page 15: ...se GB 3 Symbols GB 3 Product Specification GB 4 Assembly GB 5 Delivered Items Assembly of switch box Montage Assembly of Grass box Adjusting the Cutting Height GB 5 Starting and Stopping GB 5 Mowing GB 6 Maintenance GB 6 Storage GB 6 Fault Finding GB 7 EC Declaration of Conformity GB 8 Translation of the original Operating Instructions ...

Page 16: ... guards or without safety devices for example defectors and or grass catchers in place k Switch on the motor carefully according to instructions and with feet well away from the blade s l Do not tilt the lawn mower when switching on the mo tor except if the lawn mower has to be tilted for starting in the case do not tilt more than absolutely necessary and lift only the part which is away from the ...

Page 17: ... as directions for use Important The lawn mower must not be used to trim bushes hedges and shrubs to cut or shred climbing plants or lawns on roof gardens or in balcony boxes or to clean footpaths nor must it be used as a chopper for shredding tree or hedge cuttings Furthermore the lawn mower must not be used as a cul tivator or to level off uneven areas of ground e g mo lehills SYMBOLS Read instr...

Page 18: ... electric tool by specifying the value depending on the way how to use the power tool Note You create the privilege against vascular pulsations of the hands in time breaks Keep the development of noise and vibration to a minimum Only use properly functioning machines Maintain and clean the machine regularly Adapt your working method to the machine Do not overstress the machine If necessary have th...

Page 19: ... not for GB models Ensure cables are not trapped when folding unfolding top handles Do not drop the handles Assembly of Grass box fig B 1 Assemble the grip onto the upper cover of the catcher B1 2 Slide the grass box tongue into the slots in the grass box lower until it clicks securely into position B2 3 Starting at the rear of the grass box locate the grass box cover into the grass box by slignin...

Page 20: ...ote To ensure long and reliable service carry out the following maintenance regularly Check for obvious defects such as a loose dislodged or a damaged blade loose fittings and worn or damaged components Check that the covers and guards are all undamaged and are correctly attached to mower Carry out any necessary maintenance or repairs before operating mower If the mower should happen to fail despi...

Page 21: ...ect cable replace if damaged Machines internal wiring damaged Contact your service agent Motor protector has activated Allow to cool for a few minutes and increase height of cut At this time do not operate the switch lever 1 as this will prolong the reset time of the safety cut out Machine leaves lagged finish of motor labours Height of cut too low Increase height of cut see height of Cut Adjustme...

Page 22: ...tandards and or technical specification s have been respected 2006 42 EC EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 A14 10 EK9 BE 52 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 measured acoustic capacity level 92 dB A guaranteed acoustic capacity level 96 dB A Competent institution Intertek Testing Certification Ltd Notified...

Page 23: ...ues FR 2 Usage prévu FR 3 Symboles FR 3 Caractéristiques du produit FR 4 Montage FR 5 Composants fournis Montage du coffret de distribution Montage Montage du panier de ramassage Réglage de la hauteur de coupe FR 5 Démarrage et arrêt FR 6 Tonte FR 6 Entretien FR 6 Stockage FR 6 Recherche de panne FR 7 Déclaration de Conformité pour la CE FR 8 ...

Page 24: ...jamais e Si vous possédez une tondeuse rotative tractée pro cédez à la tonte de manière transversale jamais dans le sens de la pente f Soyez extrêmement prudent lorsque vous changez de sens sur les pentes g Ne tondez pas les pentes abruptes de manière exces sive h Faites preuve d une prudence extrême en marche ar rière ou lorsque vous tirez la tondeuse à gazon vers vous i Arrêtez la les lame s si ...

Page 25: ...plus de 50 heures par an et sont principalement utilisées pour tondre de L HERBE OU DU GAZON mais pas dans les lieux publics parcs ou terrains de sport et non pour les travaux agricoles ou forestiers Pour garantir le bon fonctionnement de la tondeuse à gazon vous devez vous conformer au manuel de fonc tionnement fourni par le fabricant Le manuel de fonction nement contient des instructions d entre...

Page 26: ... façon dont sont utilisés les outils électriques Attention Pour prévenir les troubles de la circulation sanguine des mains causés par les vibrations il est nécessaire de faire des pauses dans le travail Limitez autant que possible le développement de bruit et de vibrations Utilisez uniquement des appareils en parfait état Procédez régulièrement à la maintenance et au nettoyage de l appareil Adapte...

Page 27: ...ou II A3 Remarque veillez à utiliser les colliers de câble 12 pour fixer le câble au manche Fixez le câble à la poignée du câble 4 en veillant à ce que le câble puisse être ajusté non valable pour les modèles britanniques Assurez vous que les câbles ne sont pas coincés lorsque vous pliez dépliez le manche supérieur Ne laissez pas tomber les manches Montage du panier de ramassage fig B 1 Assemblez ...

Page 28: ...e sécurité par coupure soit réinitialisé avant de continuer à tondre À ce stade n actionnez pas le levier de com mande 1 au risque de prolonger la durée de réinitialisa tion du dispositif de sécurité par coupure Si la tondeuse s arrête à nouveau augmentez la hauteur de coupe pour réduire la charge sur le moteur Entretien Avertissement arrêtez la tondeuse et débran chez la fiche de l alimentation é...

Page 29: ...du moteur est activé Laisser la tondeuse refroidir quelques minutes et augmenter la hauteur de coupe À ce stade ne pas actionner pas le levier de commande 1 au risque de prolonger la durée de réinitialisation du dispositif de sécurité par coupure La machine ne fonctionne pas Le moteur tourne Le moteur patine La hauteur de coupe est trop basse Augmenter la hauteur de coupe voir les réglages de la h...

Page 30: ...t de santé stipulées dans les Directives de la CEE il a été tenu compte des normes et ou des spécifications techniques suivantes 2006 42 EC EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 A14 10 EK9 BE 52 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Niveau sonore mesuré 92 0 dB A Niveau sonore garanti 96 0 dB A Service de contôle ...

Page 31: ...roprio IT 3 Simboli IT 3 Dati tecnici del prodotto IT 4 Montaggio IT 5 Articoli compresi nella fornitura Montaggio della scatola interruttore Montaggio Montaggio del cesto di raccolta erba Regolazione dell altezza di taglio IT 5 Avvio e arresto IT 6 Taglio IT 6 Manutenzione IT 6 Immagazzinaggio e custodia IT 6 Ricerca anomalia IT 7 Dichiarazione CE di Conformità IT 8 ...

Page 32: ...nzione quando si cambia dire zione sulle pendenze g Non usare su pendenze eccessivamente ripide h Prestare estrema cautela quando si gira o si tira il to saerba verso di sé i Arrestare la e lama e qualora il tosaerba debba es sere inclinato per il trasporto per attraversare superfici che non siano prato e quando si sposta il tosaerba da e verso la zona da tagliare j Non azionare mai il tosaerba co...

Page 33: ... impiegati in luoghi pubblici parchi impianti sportivi e neppure per un uso agricolo o forestale L osservanza del manuale d uso fornito dal produttore è un requisito fondamentale per un uso corretto del tosaer ba Il manuale d uso contiene le istruzioni di cura e manu tenzione nonché le direttive per un uso regolare Importante Il tosaerba non deve essere usato per potare cespugli siepi e arbusti pe...

Page 34: ...o è utilizzato Attenzione Per evitare lesioni alla circolazione sanguigna della mano che possono essere dovute dalle vibrazioni è necessario fare delle pause frequenti durante il lavoro Ridurre al minimo le vibrazioni e la rumorosità Utilizzare soltanto apparecchi che si trovano in uno stato perfetto Eseguire regolarmente la manutenzione e la pulizia dell apparecchio Adattare il proprio modo di la...

Page 35: ...tarsi che le clip del cavo 12 vengano usate per fissare il cavo all impugnatura Attaccare il cavo al gancio del cavo 4 accertandosi che sia sufficientemente allentato non per i modelli GB Accertarsi che i cavi non vengano intrappolati quando si chiudono aprono le impugnature superiori Non lasciar cadere le impugnature Montaggio del cesto di raccolta erba fig B 1 Montare la maniglia sulla copertura...

Page 36: ... questo momento non azionare la leva dell interruttore 1 poiché ciò causa un prolungamento del tempo di reset del blocco taglio erba Se il blocco taglio di sicurezza scatta nuovamente au mentare l altezza di taglio per ridurre il carico del motore Manutenzione Avvertenza Arrestare il tosaerba e staccare la spina dall alimentazione elettrica prima di to gliere il cesto di raccolta erba Nota Al fine...

Page 37: ... il salvamotore Lasciare raffreddare per alcuni minu ti ed aumentare l altezza del taglio Non azionare ora la leva dell interruttore 1 poiché ciò causa un prolungamento del tempo di reset del blocco taglio di sicurezza L apparecchio non funziona correttamente anche se il motore lavora Altezza del taglio troppo alta Aumentare l altezza del taglio vedi Regolazione altezza del taglio Lama di taglio n...

Page 38: ...te EN e Specificazioni Tecniche Nazionali 2006 42 EC EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 A14 10 EK9 BE 52 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 livello di potenza sonora misurato 92 dB A livello di potenza sonora garantito 96 dB A Ufficio di controllo Intertek Testing Certification Ltd Notified Body 0359 Procedu...

Page 39: ...amacı TR 3 Semboller TR 4 Ürün Özellikleri TR 5 Montaj TR 5 Verilen Parçalar Şalter kutusunun montajı Montaj Çim kutusu montajı Kesme yüksekliğinin ayarlanması TR 6 Çalıştırma ve Durdurma TR 7 Biçme TR 7 Bakım TR 7 Depolama TR 8 Hata Tespiti TR 8 EC Uygunluk Beyanı TR 1 Orijinal Kullanım kılavuzu çevirisi TR 10 ...

Page 40: ... varsa makinenin fırlatabileceği tüm cisimleri kaldırınız UYARI Kullanmaya başlamadan once daima bıçakların bıçak somunlarının ve kesme aparatlarının eskimiş ve hasar durumlarını mutlaka görsel olarak kontrol ediniz Dengeyi muhafaza etmek için sskimiş veya hasar görmüş olan bıçakları veya somunları set olarak değiştiriniz Operasyon Sadece gün ışığında veya yeterli bir aydınlatma varsa kullanınız M...

Page 41: ...için talimatları dikkatlice okumak Öneriler Makineye sadece en fazla 30 mA tetikleme akımı olan bir kaçak akım cihazı RCE tarafından korunan bir besleme devresi bağlanabilir Eğer güç kablosu zarar görmüşse üretici veya yetkili servis tarafından temin veya monte edilecek yeni bir kablo ile değiştirilmesi gerekir Bu makine fiziksel duyusal veya akli yeterliliği olmayan bilgi ve tecrübesi eksik olan ...

Page 42: ...ar dönmeye devam eder Eğer kablo arızası varsa veya bakımdan once fişini çekiniz Elektrik kablosunu bıçaklardan uzak tutunuz İkaz Cihazı çalıştırırken ellerinizin ve ayaklarınızın kapakların altına girmemesine dikkat ediniz Dikkat Döner takýmlar Takýmlar bir süre daha çaliþmaya devam eder II sınıf koruma Bu cihaz evsel atıklarla atılamaz Belirli toplama alanlarına bırakınız TR 4 ...

Page 43: ...iğinde makineyi muayene ettiriniz Kullanılmadığı zaman makineyi kapatınız İş eldiveni kullanınız Kulaklar için koruyucu kullanınız Ses etkisi duyma kaybına sebep olabilir Çalışma alanındaki ses basıncı seviyesi Alman Ürün Güvenliği Bilgisi ProdGS Ses emisyon bilgisi ve AB Makine Direktifi uyarınca 80 dB A I geçebilir Bu durumda kullanıcının kulak koruyucu ekipmana ihtiyacı vardır Dikkat Sesten Kor...

Page 44: ... Yeterli kablo kaldığından emin olarak Kabloyu kablo tespit aparatında sabitleyin Şekil 4 kabloya ekleyin Üst kol katlanıp açıldığında kablonun tespit aparatından düşmemesini temin edin Kolları düşürmeyiniz Çim Kutusu Montajı Şekil B 1 Toplama kutusu sapını üst kapağa monte ediniz B1 2 Çim kutusu yolluğunu çim haznesi altındaki yuvaya goğru yerine düzgünce oturuncaya kadar itiniz B2 3 Çim haznesin...

Page 45: ...leri güç kaynağını sağınızda tutarak biçiniz ve güç kablosunu da biçilmiş alana bırakınız E Uyarı Motor çalışırken ona çok ağır işçilik yüklemeyin Motor çok yorulursa hız düşer ve motor sesinin değiştiğini fark edersiniz bu olursa makineyi durdurun şalter kolunu bırakın ve kesme yüksekliğini arttırın Aksi halde makine zarar görebilir NOT Motor bıçaklar sıkıştığında veya motora çok fazla yüklenildi...

Page 46: ...ir eşya koymayınız Topuzu Şekil gevşetiniz ve üst kolları katlayınız Şekil Üst kolları açarken veya katlarken kabloların kollara yapışıp dolaşmadığından emin olun Kolları düşürmeyiniz Hata Tespiti Eğer makine düzgün çalışmıyorsa aşağıdaki tablo kontrol etmeniz ve gereğinin yapmanız için yardımcı olacaktır Eğer bunlar sorunu tanımlamıyor ve çözmüyorsa yetkili servisinizle temasa geçiniz Uyarı Hata ...

Page 47: ...Kesme Yüksekliği Ayarı Bıçak körelmiş Bıçağı değiştirin Bkz Bıçak Bakımı Makinenin alt kısmı tıkalı Makineyi temizleyin Bkz Çim biçme sonrası ve Depolama Bıçak ters takılmış Bıçağı yeniden düzgünce takın Bkz Bıçak Bakımı Bıçak Dönmüyor Bıçak tıkanmış Tıkanıklığı temizleyin Bıçağın somun civataları gevşek Bıçağın somun civatalarını sıkıştırın Fazla Tireşim veya Ses Bıçağın somun civataları gevşek B...

Page 48: ...irektifler standartar ve veya teknik şartneme dikkate alınmıştır 2006 42 EC EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 A14 10 EK9 BE 52 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 A1 2009 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Ölçülen akustik kapasite seviyesi 92 dB A Garanti edilen akustik kapasite seviyesi 96 dB A Yetkili Kurum Intertek Testing Certification Ltd Notified Body ...

Page 49: ...RU 3 Предупредительные значки RU 3 Техническое описание газонокосилки RU 4 Сборка RU 4 Комплектность поставляемой продукции Сборка рычажного блока управления Монтаж Сборка травосборника Регулировка высоты скашивания травы RU 5 Включение и выключение газонокосилки RU 6 Кошение RU 6 Техническое обслуживание RU 5 Хранение RU 6 Диагностика неисправностей RU 7 Декларация соответствия EC RU 8 ...

Page 50: ...сплуатация a косить разрешается в дневное время суток либо при искусственном освещении b старайтесь не использовать машину для стрижки мокрых газонов c будьте внимательны чтобы не поскользнуться во время кошения травы на склонах d двигайтесь шагом бегать запрещено e при стрижке травы колесными газонокосилками на склонах двигайтесь поперек склона но ни в коем случае не вдоль f при смене направления...

Page 51: ...Ы Газонокосилка предназначена для скашивания травы на приусадебных участках Газонокосилка предназначена для СТРИЖКИ ЛУ ЖАЕК И ГАЗОНОВ Газонокосилки не рассчитаны на стрижку газонов общественных зон парков спортив ных площадок лесных угодий Для безотказной работы газонокосилки необходимо строго соблюдать инструкции содержащиеся в насто ящем руководстве по эксплуатации В тексте настоя щего руководст...

Page 52: ...ения сосудистой пульсации во время косьбы необходимо делать перерывы Не допускайте повышения уровня шума либо вибрации до предельно допустимых значений Запрещается эксплуатировать технически неисправные газонокосилки Регулярно очищайте машину от грязи и выполняйте ТО Адаптируйте методику выполнения стрижки под машину Не перегружайте газонокосилку регулярно устраивайте перерывы в работе При возникн...

Page 53: ...сть рукоятки 2 регулируется по высо те Рукоятку можно устанавливать в положениях I и II A3 Примечание К рукоятке шнур крепят с помощью фиксаторов 12 Поместите шнур в компенсатор натяжения провода 4 чтобы он провисал за исключением моделей серии GB Убедитесь что при снятии установке рукоятки провод не перекручивается Не роняйте рукоятки Сборка травосборника рис В 1 Прикрепите ручку к крышке травосб...

Page 54: ...ное положение Устра нив причину остановки электродвигателя необхо димо несколько минут подождать пока настройки системы автоматического отключения сбросятся в исходное положение Во время ожидания не следует трогать рычаг управления 1 так как это продлит вре мя сброса настроек системы в исходное положение После выполнения данной операции работу можно продолжить Если газонокосилка снова автоматиче с...

Page 55: ...шине остыть и увеличьте высоту скашивания травы Дайте машине некоторое время остыть увеличьте высоту скашивания травы Во время паузы не трогайте рычаг 1 так как это продлит время сброса настроек системы автоматического отключения в исходное положение Резкое падение оборотов электродвигателя газонокосилки под нагрузкой Высота скашивания слишком мала Увеличьте высоту скашивания травы смотрите раздел...

Page 56: ...иенических норм директив ЕС оборудование изготовлено с учетом следующих стандартов и технических спецификаций 2006 42 EC EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 A14 10 EK9 BE 52 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Измеренное значение акустического шума 92 дБ A Предельно допустимое значение согласно стандарту соста...

Page 57: ...skirtis LT 3 Simboliai LT 3 Techninės specifikacijos LT 4 Montavimas LT 4 Pristatomo produkto komplekto dalys Valdymo bloko sumontavimas Montavimas Žolės konteinerio sumontavimas Pjovimo aukščio nustatymas LT 5 Darbo pradėjimas ir sustojimas LT 6 Pjovimas LT 6 Techninė priežiūra LT 6 Laikymas LT 6 Gedimų paieška LT 7 EB atitikties deklaracija LT 8 ...

Page 58: ... į žolės pjovimo vietą ir iš jos j Nenaudokite vejapjovės su pažeistomis apsauginėmis dangomis arba kai saugos įtaisai pavyzdžiui deflekto riai ir ar žolės gaudyklės yra netinkamoje padėtyje k Variklį įjunkite atsargiai pagal instrukciją kojas staty dami toliau nuo ašmenų l Nepakreipkite vejapjovės kai įjungiate variklį išskyrus tuos atvejus kai vejapjovė turi būti pakreipiama darbo pradžiai nepak...

Page 59: ...aisą Svarbu Vejapjove negalima genėti krūmų gyvatvorių ir krūmokšnių karpyti ar pjaustyti vijoklinių augalų ar vejų soduose ant stogo ar balkono dėžėse negalima ja valyti pėsčiųjų takų taip pat negalima naudoti kaip smulkintuvo smulkinti medžiui ar gyvatvorės šakoms Be to vejapjovės negalima naudoti žemei purenti ar dir vos nelygumams pvz kurmiarausiams lyginti SIMBOLIAI Prieš pradėdami prietaiso ...

Page 60: ...o metu gali skirtis priklausomai nuo įrenginio naudojimo režimo Pastaba Daromos pertraukos padeda išvengti kraujagyslių pulsacijos plaštakose Stenkitės kad triukšmas ir vibracija būtų minimalūs Naudokite tik tinkamai veikiančią mašiną Mašiną reguliariai prižiūrėkite ir valykite Pritaikykite darbo metodą su mašina Negalima taikyti mašinai per didelių apkrovų Jei reikia atlikite mašinos apžiūrą Išju...

Page 61: ...dą prie įtempimo kompensavimo bloko 4 ir įsitikinkite kad laidas neįtemptas išskyrus GB mo delius Uždėdami nuimdami rankenas įsitikinkite kad nepri spaudėte laidų Nenumeskite rankenų Žolės konteinerio sumontavimas B pav 1 Primontuokite rankenėlę ant viršutinio gaudyklės dangčio B1 2 Stumkite žolės konteinerio įlaidus į griovelius žolės konteinerio dangtyje kol spragtelėdami jie atsidurs tinkamoje ...

Page 62: ...umažin tumėte variklio apkrovimą Techninė priežiūra Įspėjimas Sustabdykite vejapjovę ir ištraukite kištuką iš elektros lizdo prieš nuimdami žolės konteinerį Pastaba Siekdami užtikrinti ilgą ir patikimą prietaiso eksploataciją reguliariai atlikite tokią priežiūrą Patikrinkite ar nėra akivaizdžių defektų pavyzdžiui lais vo išjudinto ar sugadinto peilio atsipalaidavusių detalių ir sudėvėtų ar sugedus...

Page 63: ...aktyvinta variklio apsauga Luktelėkite keletą minučių kol atvės ir padidinkite pjovimo aukštį Tuo metu nenaudokite jungiklio svir ties nes tai prailgins persijungimo sistemos persikrovimo laiką Vejapjovės variklio apsisukimai staiga sulėtėja Per mažas pjovimo aukštis Padidinkite pjovimo aukštį žr skirsnį apie pjovimo aukščio reguliavimą Atšipę pjovimo ašmenys Pakeiskite ašmenis žr skirsnį apie ašm...

Page 64: ...ektyvos 2000 14 EB V priedą Pagaminimo data yra atspausdinta gamyklinėje lentelėje ir taip pat gali būti nustatoma pagal serijinį numerį Münster 07 10 2014 Gerhard Knorr Ikra GmbH technikos direktorius Techninės dokumentacijos tvarkymas Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster Garantija Šiam elektriniam įrankiui nepriklausomai nuo prekybininko įsipareigojimų galutiniam pirkėjui pagalpirkimo...

Page 65: ... réparations effectuées avec des pièces non originales à l exercice de la force à des coups une destruction ou une surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie Les échanges sous garantie ne concernent que les pièces défectueuses et non les appareils complets Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par des ateliers autorisés ou par le service après vente de l u...

Page 66: ...esi 12 ay ile sýnýrlýdýr Aþýnan par çalar bataryalar ve yanlýþ aksesuar parçalarýn kullanýlmasýndan kaynaklanan hasarlar orjinal parçalarýn takýlmadýðý tamirler kuvvet kullanýlmasýndan vurma ve kýrýlmadan ve motorun fazla zorlanmasýndan kaynaklanan hasarlar garanti kapsamý içine girmemektedir Garanti kapsamýnda deðiþtirme yalnýz arýzalý parçalar için geçerlidir komple alet için geçerli deðildir Ga...

Page 67: ......

Page 68: ...00 HR VAR ERCO d o o Stipana Vilova 14A 10090 ZAGREB 385 91 571 3164 7 385 1 3454 906 HU Tooltechnic Kft Nagytétényi út 282 1225 Budapest 36 1 330 4465 7 36 1 283 6550 NO Maskin Importeure Verpetveien 34 1540 Vestby 47 64 95 35 00 7 47 64 95 35 01 PL ikra Service Polska ul Ostroroga 18A 01 163 Warszawa 48 22 4245420 22 3926058 7 48 22 4335045 PT Branco Ca S A Rua Cega 348 350 S Bernardo 3810 232 A...

Reviews: