background image

5

中文

警告!此产品必须由成人安装。 等到

吊床妥善安装完毕, 才能使用。 务必与

其他物体或障碍物留出一定的安全距离。

吊床必须安装在能承重的建筑物上。 注

意会有跌落坚硬地面而造成严重受伤的危

险。 为了降低危险, 每次只能有一个人

使用吊床。 而且, 请不要在吊床晃动的

时候在近处走动或玩耍。 不要在吊床上

系上线绳等物品, 否则会引起生命危险

。 请定期检查 : 确保所有固定件没有松

动, 如有必要, 请拧紧。 并且, 确保

吊床、 绳子和固定设备等没有任何损坏

繁中

警告!此產品須由大人安裝。完成安裝前,

請勿使用吊床架。吊床放置的地方須遠離

其他家具或障礙物。吊床須固定在能承重的

地方。須格外注意與硬物撞擊,可能會使吊

床架嚴重受損。為避免嚴重損害的發生,須

確保每次只讓一個人使用吊床。也請勿在移

動中的吊床附近走動或玩耍。不可在吊床架

上掛置繩索、電線等物品,以免造成危險。

定期檢查:確認所有配件是否安裝牢固,若

發現配件鬆動,請立即重新鎖緊。並確保吊

床、繩索、固定配件等完好無損。

日本語

警告! 本製品の設置は必ず大人が行ってくだ

さい。 設置が完了するまではハンモックを使

用しないでください。 本製品は障害となるよ

うなものから離れた安全な場所に設置してく

ださい。 ハンモックは、 十分に重量を支える

ことのできる場所に取り付けてください。 硬い

地面や床の上に転落すると、 重大なケガを負

うおそれがあります。 重大なケガの危険性を

減らすため、 ハンモックは必ず一人ずつ使用

してください。 使用中のハンモックのそばを歩

いたり、 近くで遊んだりしないでください。 ハ

ンモックにロープやケーブルなどを取り付けな

いでください。 生命にかかわるような重大な

事故につながる危険があります。 固定具がす

べてしっかり締まっているか定期的に点検し、

必要に応じて締め直してください。 ハンモック

やロープ、 固定具などに不具合や損傷がな

いか定期的に点検してください。

BAHASA MALAYSIA

AMARAN! Produk ini mesti dilekapkan 

oleh orang dewasa. Jangan gunakan 

buaian ini sehingga ia telah siap sedia 

dilekapkan. Letakkan ia pada jarak yang 

selamat daripada objek atau halangan 

lain. Buaian mesti dilekapkan kepada 

binaan yang boleh menggalas beban. 

Berhati-hati dengan risiko kecederaan 

serius jika terjatuh pada permukaan keras. 

Untuk mengurangkan risiko kecederaan 

parah, buaian ini patut digunakan oleh 

seorang sahaja pada satu-satu masa. 

Anda juga tidak sepatutnya berjalan atau 

bermain berdekatan buaian yang berge-

rak. Jangan sambungkan benda seperti 

tali, kabel, dsb ke buaian kerana ini 

mungkin mendatangkan bahaya kepada 

nyawa. Periksa dengan tetap: semua sam-

bungan mesti ketat, dan ketatkan semula 

jika perlu. Buaian, tali, lekapan dsb juga 

mestilah tidak rosak atau musnah.

ﻋﺮﺑﻲ

ﺗﺤﺬﻳﺮ !ﻳ ﺠﺐ ﺗﺮﺮ ﺮ ﻫﺬ ﺍ ﺍﻟﻤﻨ ﺍﺞ ﺑﻮ ﺍ  ﺔﻤﻨ

ﺗﺨﺐ ﺑ ﺤ ﺑ . ﻻﺮ ﺴﺘﺨﺪﺐﻲﻤﻨ ﻷﺭ ﺟﻮﺮﺔ!ﻳ ﺘﺪ 

ﺗﺤﻮﺔﻲﺘ ﺨّﺒﺔ ﺔﻭ ﺎﻫﺰ ﺟ. ﻫﺬﺔ.ﻬﺎ ﺤﻋﻠﺍﻟﺘ ﺎ ﺔﻤﻨ

ﺗﺍﺞ ﺗﺟﻦﺍﺍﻻﺮ ﺎ.ﺮ ﺔﺮﺮ ﻬﺎﻮﺍ ﺟﺔﻲ.ﻻﺮ ﻯﺘﺗﺤ ﺘ 

ﺗﺟﺎﺮﺐﻬﺎﻻﺮ ﺟﺗﺔﺐﻤﻨ ﺤ  !ﻳ ﺨّﺒﺔ ﺤ ﺑ . ﻻﺮ ﺍ ﺍﻟﻤﻨ

ﺗ.ﻟﺬﺍ ﺤ!ﻳﺔﻰ ﻣ ﺨﻫﺰﻠﺍﺎﻤﻨ ﺍّﺔﺪﺘ ﺨﺮﺑﺔ ﺴﻭﻋﺐﺓﺮ

ﺗﺨﺔّﺮ ﺟﺍّﻰ ﻚﺬﻳ ﺨّﺒﺔ ﺨّ ﻠﻳ  ﺔ ﺑ ﺴﻮ

ﺗﺟﺨﺪﺐﻲ  ﺎﻮﺍ ﺍﺞ  .ﻟﺬﺪﺮﺮ ﺤ!ﻳﺔﻰ ﻣﺮ ﺍﺬﺍ ﻯﺘ

ﺗﺟ.ﻟﺘ ﺟﺍ ﺴﻮﺗﻭﻠﻮ ﺨ ﺑﺮﻬﺎﺗﺘﺪ  ﺤ ﺑ . ﻻﺮ

ﺗﻬﺎﻮﺍ ﺍ ﻲﺮﺮﺗﺟﺨﺒﺔ ﺨ ّﺒﺔﺗﺍﺞ   ﺨﺮﻡﺗﺨّﺒﺔ .ﻬﺎﺃﺒﺔﻬﺎ

ﺗﺟﻠﻟﺔﺐﻤﻨ ﺴﻫﺬﻬﺎ ﺤ ﺑ . ﻻﺮ ﻯﺘ ﺤ!ﻳﺍﻠﺘ ﺨّﺒﺔ ﺍﺎّﺮﺮ

ﺗﺔﻫﺬﻟ ّﻬﺎ ﻠﺃﻳﻻﺮﻬﺎﺗ ﺔﻋﺔﺮﺮ ﺟﺎﺘﺗﻭﺔ  ﻮﺍ ﺴﻠﻠّﺎﻤﻨ ﻷﺭ

ﺗﻰﻟﺬﺍ ﺟﻠﺔﺔﻤﻨﺗﺨﻴﺚ ﺔﻭﺓﻮﺍ    ﺑﺗ ﺤ ﺑ . ﻻﺮ ﺨّﺒﺔ

ﺗﺎﻮﺍﺗﺍﺤﺗﻴﺐ ﺘﺗﺍﺮﻟﺐﻮﺗﺨّﺒﺔﺗﺴﺘﺔﻮﺮﺗﺟ.ﺔ ﺔﺮﺮﺗﺨّﺒﺔ

ﺗﻤﺨ ﺒﺔﻮﺍﻬﺎ   ﻴﺘﺔﺗﻤﻨ ﻭ!ﻳﺍﺮﺮ ﺤﺗﺔﺔﺘ ﺍﺔﻋ ﺍﻟﺐﺮﺮ ﻴ ﺗ.

ﺗﺤ ﺑ . ﻻﺮ ﺎﻮﺍﻬﺎ ﺟﺍﺘﻻﺮ ﺟ ﺮ ﺮﻡﺑﺔ ﺔﻭﺬ!ﻳ  ﺟﺔﺔ ﺑﺑﺔ

ﺟﺤﻟﺮﺔﻤﻨ ﻬﺎﻮﺍ ﺤ!ﻳ ﺬﺎﺘﺗﻟﻲ ﺮﺗﺔﻭﻤﻨﺮﻬﺎﺔﻮﺍﻬﺎ  ﺔﻋﺔﺮﺮﻬﺎ

ไทย

คำเตือน!  ควรให้ผู้ใหญ่เป็นผู้ประกอบและติดตั้ง-
เท่านั้น  อย่าใช้งานจนกว่าจะติดตั้งเสร็จเรียบร้อย 
โดยผูกเปลเข้ากับโครงสร้างที ่รับน้ำหนักได้ 
ซึ ่งอยู่ในระยะห่างที ่ปลอดภัยจากวัตถุสิ ่งของ-
หรือสิ ่งกีดขวางอื ่น  ระมัดระวังอันตรายจากการ-
ตกลงมากระแทกพื ้นแข็ง  เพื ่อความปลอดภัย 
ให้นอนได้ทีละคนเท่านั้น  อย่าเดิน  เล่น 
หรือเข้าใกล้เปลขณะเปลแกว่ง  ห้ามแขวนเชือก 
สายไฟ  หรือของที ่มีลักษณะเป็นเส้นยาวไว้กับเปล 
เพราะอาจก่อให้เกิดอันตรายถึงชีวิตได้  และให้-
ตรวจสอบชิ ้นส่วนประกอบต่างๆ  ของเปลอยู่เสมอ 
โดยตรวจดูว่าตัวยึดทุกตัวแน่นหนาแข็งแรง 
ถ้าหลวม  ให้ขันเข้าให้แน่น  ตรวจดูเชือกและ-
อุปกรณ์ทุกตัวว่าอยู่ในสภาพสมบูรณ์พร้อมใช้ 
ไม่ชำรุดเสียหาย

Summary of Contents for RISO

Page 1: ...RISÖ ...

Page 2: ...rpen of belemmeringen De hangmat moet worden vastgemaakt aan een dragende constructie Wees je bewust van het risico op ernstig letsel bij vallen op een harde ondergrond Om het risico op ernstig letsel te verkleinen is het belang rijk de hangmat met 1 persoon tegelijk te gebruiken Bovendien is het belangrijk om niet te lopen of te spelen in de buurt van een hangmat in beweging Maak niets vast aan d...

Page 3: ...rolla anche che l amaca la corda e gli accessori di fissaggio non siano deteriorati o danneggiati MAGYAR FIGYELEM A terméket csak felnőtt szerel heti össze Ne használd addig a függő ágyat míg nincs teljesen összeszerelve Más tárgyaktól dolgoktól biztonságos tá volságba helyezd A függőágyat jó teher bírású szerkezetre szabad csak rögzíteni Ha valaki kemény felületre esik súlyosan megsérülhet A sérü...

Page 4: ...έχουν φθαρεί ή καταστραφεί РУССКИЙ ВНИМАНИЕ Установка этого товара должна производиться взрослым Не пользуйтесь гамаком пока его установ ка полностью не завершена Поместите его на безопасном расстоянии от каких либо преград или предметов Гамак должен быть закреплен на стоечно балочной конструкции Помните что падение на твердую поверхность может привести к серьезным травмам Чтобы снизить риск серье...

Page 5: ...ekatan buaian yang berge rak Jangan sambungkan benda seperti tali kabel dsb ke buaian kerana ini mungkin mendatangkan bahaya kepada nyawa Periksa dengan tetap semua sam bungan mesti ketat dan ketatkan semula jika perlu Buaian tali lekapan dsb juga mestilah tidak rosak atau musnah ﻲﺑﺮﻋ ﺮﻳﺬﺤﺗ ﻳ ﺐﺠ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺬﻫ ﺍ ﻨﻤﻟﺍ ﺞﺘ ﻮﺑ ﺔﻄﺳﺍ ﺑ ﺺﺨﺷ ﻎﻟﺎ ﺗ ﻻ ﺍ ﻲﻣﺪﺨﺘﺴ ﺭﻷ ﺣ ﺔﺣﻮﺟ ﻰﺘ ﺔﺒّﻛﺮﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﺰﻫﺎﺟﻭ ﺓ ﺎﻬﻴﻌﺿ ﻠﻋ ﺴﻣ ﻰ ﺔﻓﺎ ﻦﻣ...

Page 6: ...6 AA 684321 1 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 AA 684321 1 ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 AA 684321 1 ...

Page 11: ...1 1 ...

Page 12: ... Inter IKEA Systems B V 2012 12 2012 03 23 AA 684321 1 ...

Reviews:

Related manuals for RISO