Important - Read carefully - Save for future
use
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
Important! Read this information carefully.
Retain for future reference.
Important!
Make sure the bumper pad is secured along
all four corners of the cot as well as at the
midpoints of one of the long sides of the
cot. The overlap should always be on the
long side of the cot to get the correct fit.
— Remove the mattress from the cot be-
fore putting in the bumper pad.
— Start by placing the bumper pad with
the overlap on one of the long sides of
the cot.
— Fasten the ties in the four corners of the
cot to ensure a tight fit.
— Fasten the ties on the long side and
make sure the overlap is also properly
fastened.
— Put the mattress back in place and
make sure there is no gap between the
bumper pad and mattress.
Wichtig - sorgfältig lesen - bitte aufbewah-
ren
IKEA of Sweden, Box 702, S 34381 Älmhult
Wichtig! Diese Information aufmerksam
durchlesen und für später gut aufheben.
Wichtig!
Darauf achten, dass der Randschutz in allen
vier Ecken des Bettes und in der Mitte der
einen Längsseite richtig fest sitzt. Für gute
und sichere Passform muss die Überlap-
pung an der Längsseite des Bettes sitzen.
— Vor dem Anbringen des Randschutzes
die Matratze aus dem Bett nehmen.
— Den Randschutz so auslegen, dass er an
einer Längsseite des Bettes überlappt.
— Die Bänder an den vier Ecken des Bettes
festknüpfen.
— Jetzt bindet man die Bänder an der
Längsseite des Bettes. Darauf achten,
dass der Randschutz auch dort gut fest-
gebunden ist, wo er übereinanderliegt.
— Die Matratze wieder in das Bett legen
und drauf achten, dass keine Zwi-
schenräume zwischen Randschutz und
Matratze bestehen.
ENGLISH
DEUTSCH
4
5
Summary of Contents for KOMPISAR
Page 1: ...KOMPISAR Design IKEA of Sweden Inter IKEA Systems B V 2012 AA 833735 1 ...
Page 2: ......
Page 17: ......