background image

3

ROMÂNA

Parasolul trebuie stabilizat pe podea cu 4 

plăci de beton, ciment sau un alt mate

-

rial similar. Plăcile trebuie să aibă minim 

30x30 cm şi o greutate totală minimă de 

50 kg. Plăcile nu sunt incluse în pachet, 

dar pot fi procurate de la un magazin de 

specialitate. 

Asigură-te că suprafaţa pe care aşezi 

parasolul este netedă şi compactă. Aşează 

plăcile în jurul bazei, conform imaginii din 

instrucţiunile de asamblare. Întotdeauna 

strânge parasolul atunci când afară este 

vânt.

SLOVENSKY

Slnečník je nutné zabezpečiť 4 dlaždica

-

mi z betónu alebo podobného materiálu. 

Dlaždice by mali mať min. rozmer 30x30 

cm (11 3/4”) a min. váhu 50 kg (110 lb) . 

Dlaždice nie sú v balení, ale môžete si ich 

zakúpiť v špecializovaných obchodoch. 

Uistite sa, či je podlaha pevná a rovná. 

Dlaždice rozložte okolo hviezdicového 

podstavca podľa obrázka, ktorý je pri

-

ložený v návode. Pri veternom počasí slne

-

čník vždy sklopte.

БЪЛГАРСКИ

Сенникът трябва да бъде закрепен за 

земята с 4 плочки от цимент, бетон или 

подобен материал. Минималният размер 

на плочките трябва да бъде 30 x 30 см, 

а общото им тегло поне 50 кг. Плочките 

не са включени в комплекта, но можете 

да ги закупите от специализиран 

магазин. Уверете се, че мястото е равно 

и стабилно. Разположете плочките 

около основата, както е показано 

на илюстрацията в инструкциите за 

монтаж. Винаги прибирайте сенника във 

ветровито време.

HRVATSKI

Suncobran je potrebno osigurati na tlu s 

4 betonske, cementne ploče ili neke od 

sličnog materijala. Ploče moraju biti min. 

30x30 cm i imati ukupnu težinu od min. 50 

kg. Ploče nisu priložene i mogu se kupiti u 

„Uradi sam“ trgovini.

Tlo mora biti čvrsto i ravno. Rasporedi

-

te ploče oko osnove u obliku križa kako 

je prikazano na fotografiji u uputama za 

sastavljanje. Ne koristite suncobran kad je 

vjetrovito.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Η ομπρέλλα του ήλιου, θα πρέπει να 

στερεώνεται στο έδαφος με 4 πλάκες από 

συμπαγές τσιμέντο ή από κάποιο άλλο 

σχετικό υλικό. Οι διαστάσεις τους θα 

πρέπει να είναι τουλάχιστον 30x30 cm και 

το συνολικό τους ελάχιστο βάρος  50 kg. 

Οι πλάκες δεν περιλαμβάνονται, αλλά είναι 

διαθέσιμες σε άλλο κατάστημα.

Βεβαιωθείτε ότι το έδαφος είναι επίπεδο 

και σταθερό. Τοποθετήστε τις πλάκες 

γύρω από την αστεροειδή βάση, όπως 

αυτό φαίνεται στο έντυπο των οδηγιών 

συναρμολόγησης. ‘Οταν έχει αέρα, 

τοποθετείτε πάντα την ομπρέλλα κάτω.

РУССКИЙ

Зонт от солнца должен быть закреплен 

на земле с помощью 4 плит из бетона, 

цемента или подобного материала. 

Плиты должны быть мин. 30х30 см (11 

3/4”) и иметь общий вес мин. 50 кг (110 

фунтов). Плиты не прилагаются, но 

их можно приобрести в строительных 

магазинах.

Поверхность земли должна быть ровной 

и твердой.

Распределите плиты по основанию 

зонта, как показано на рисунке 

в инструкции по сборке. Не 

раскладывайте зонт при ветренной 

погоде.

УКРАЇНСЬКА

Парасолю від сонця треба закріпити 

чотирма плитами з бетону, цементу 

або іншого подібного матеріалу. Мін. 

параметри 1 плити — 30х30 см; мін. 

загальна вага — 50 кг. Плити не 

додаються, однак їх можна придбати в 

будівельних магазинах. 

Поверхня ґрунту має бути тверда й 

рівна. Розташуйте плити навколо основи 

парасолі як показано на малюнку в 

інструкції зі збирання. Не розгортайте 

парасолю за вітряної погоди.

SRPSKI

Suncobran moraš postaviti na mesto i 

osigurati s 4 ploče od betona, cementa ili 

nekog sličnog materijala. Ploče treba da 

budu min. 30x30 cm i teške 50 kg. Ploče 

se ne dobijaju uz proizvod, ali ih ima u 

prodavnicama „Uradi sam”.

Postaraj se da tlo bude čvrsto i ravno. 

Ploče poređaj oko zvezdaste osnove kao 

što je i prikazano na slici u uputstvu za 

sastavljanje. Uvek sklopi suncobran kada 

je vetrovito.

SLOVENŠČINA

Vrtni senčnik pritrdi na tla s štirimi 

betonskimi oz. cementnimi ploščami ali 

ploščami iz podobnega materiala. Plošče 

morajo biti velike najmanj 30 x 30 cm in 

skupaj tehtati najmanj 50 kg. Plošče niso 

priložene in so običajno na voljo v trgovini 

za domače mojstre. 

Prepričaj se, da so tla ravna in kompaktna. 

Plošče razporedi okoli križnega podstav

-

ka, kot je prikazano na sliki v navodilih za 

uporabo. Senčnika nikoli ne uporabljaj v 

vetrovnem vremenu.

TÜRKÇE

Güneşlik kesinlikle 4 parça beton, çimen

-

to veya benzeri bir materyal ile zeminde 

güvence altına alınmalıdır. Parçalar min. 

30x30 cm (11 3/4”) ve toplam ağırlığı min. 

50 kg (110 lb) olmalıdır. Parçalar dahil 

değildir. 

Zeminin düzgün ve sert olduğundan emin 

olun. Parçaları, yıldız tabanın çevresi

-

ne montaj kılavuzunda gösterildiği gibi 

dağıtın. Hava rüzgarlı olduğunda güneşliği 

her zaman kapatın.

中文

遮阳伞必须用四块混凝土、 水泥或类似材料

的板材在地面上固定在位。 板材的最小尺寸须为

30x30cm(11 3/4”) ,总重量至少应为50kg (110 

lb)。 所售商品不含板材, 但在 DIY 商店有售。

务必确保地面平坦、 坚实。 按照组装说明

中的示意图, 将板材置于星形底座的周围。

繁中

陽傘必須以4片混凝土, 水泥或類似材質的厚板固定

在適合的地面. 厚板的最小面積是30x30公分 (11 

3/4”), 總重量最少是50公斤(110磅). 厚板不附帶

在產品內, 可在DIY商店購買.

確認放置陽傘地面是否水平穩固. 將厚板如組裝說

明的圖示一樣分散在星形底座周圍. 刮風時一定要

放下陽傘.

한국어
바닥에 콘크리트, 시멘트등의 소재로 만든 슬래브 
4개로 파라솔을 고정해주세요. 슬래브 크기는 최
소 30x30cm(11 3/4”), 총 중량은 최소 50kg (110 
lb) 입니다. 슬래브는 제품에 포함되어 있지 않으며 
가까운 건축자재점에서 구할 수 있습니다. 
설치할 바닥이 평평하고 단단하지 확인하세요. 조
립 설명서의 그림처럼 슬래브를 오발 다리 주변에 
놓으세요. 바람이 많이 불 경우 반드시 파라솔을 
접어주세요.

日本語

パラソルは、 コンクリートやセメントなどのス

ラブ板を 4 枚使用して固定してください。 スラ

ブ板 1 枚のサイズは 30×30cm 以上、 重さは合

計 50kg 以上必要です。 スラブ板は付属品では

ありませんが、 ホームセンターや DIY ショップ

でお買い求めいただけます。

パラソルは地盤のしっかりした平坦な場所に設置

してください。 組み立て説明書の図のとおり、

スラブ板をスターベースのまわりに置いてくださ

い。 風の強いときは必ずパラソルを閉じてくだ

さい。

BAHASA INDONESIA

Payung seharusnya dipasang aman pada 

tanah dengan 4 lempengan beton, semen 

atau bahan sejenisnya. Lempengan ini 

sebaiknya min. 30x30 cm (11 3 / 4 “) dan 

berat total min. 50 kg (110 lb). Lempengan 

tidak disertakan tetapi tersedia di toko 

perkakas pasang sendiri. 

Pastikan tanah adalah datar dan keras. 

Sebarkan lempengan di sekitar bawah 

seperti yang ditunjukkan dalam ilustrasi 

petunjuk perakitan. Selalu tutup payung 

ketika berangin.

BAHASA MALAYSIA

Payung mestilah dipasang dengan selamat 

pada tanah dengan 4 bidur konkrit, simen 

atau bahan yang sama. Kepingan konkrit 

mesti bersaiz seminimum 30x30 sm 

(11 3/4”) dan mempunyai jumlah berat 

minimum 50 kg (110 paun). Kepingan 

konkrit tidak disertakan tetapi boleh 

didapati di kedai perkakasan untuk 

dipasang sendiri.

Pastikan tanah adalah rata dan padat. 

Letakkan bidur konkrit di sekitar dasar 

seperti yang ditunjukkan di dalam arahan 

pemasangan. Sentiasa kuncupkan payung 

apabila keadaan berangin.

يبرع

 يف ةنمؤم نوكت نأ ةنولملا ةيسمشلا ىلع بجي

 ،ناسرخلا نم حئارش 4 عم ضرلأا ىلع اهناكم

 نوكت نأ حئارشلا ىلع بجي. ةهباشم ةدام وأ تنمسلإا

 يلامجإ نزو اهيدل و ىندأ دحك (11 3/4”) مس30x30 

 ةنمضتم تسيل حئارشلا. ىندأ دحك ( 110 lbs) غك50 

 DIY.ضرعم يف رفوتم اهنكل

 لوح حئارشلا عّزو. ةبلص و ةيوتسم ضرلأا نأ نم دكأت

 تاميلعت يف مسرلا يف رهاظ وه امك ةمجنلا ةدعاق

 حيرلا نوكت امدنع ًامئاد ةنولملا ةيسمشلا عض. عيمجتلا

.ةفصاع

Summary of Contents for KARLSO

Page 1: ...KARLSÖ ...

Page 2: ...dice by měly mít minimální rozměry 30x30 cm 11 3 4 a min váhu 50 kg 110 lb Dlaždice nejsou součástí balení ale můžete si je zakoupit ve specializo vaném obchodě Místo kam chcete slunečník postavit musí být rovné a pevné Dlaždice rozmístěte kolem hvězdicovitého podstavce podle obrázku v přiloženém návodu Za větrného počasí slunečník složte ESPAÑOL La sombrilla debe asegurarse en el suelo con 4 plac...

Page 3: ...cobran moraš postaviti na mesto i osigurati s 4 ploče od betona cementa ili nekog sličnog materijala Ploče treba da budu min 30x30 cm i teške 50 kg Ploče se ne dobijaju uz proizvod ali ih ima u prodavnicama Uradi sam Postaraj se da tlo bude čvrsto i ravno Ploče poređaj oko zvezdaste osnove kao što je i prikazano na slici u uputstvu za sastavljanje Uvek sklopi suncobran kada je vetrovito SLOVENŠČIN...

Page 4: ...บฐานร ม แผ นคอนกรีตที ใช ต องมีขนาดอย างน อย 30x30 ซม 11 3 4 นิ ว มีน ำหนักรวมไม น อยกว า 50 กก แผ น คอนกรีตสามารถหาซื อได จากร านจ ำหน ายสินค า DIY ต องวางร มบนพื นที เรียบและแน น และวางแผ นคอนกรีต ให ครบทั ง 4 มุมตามที แสดงไว ในภาพประกอบ ขณะลม พัดแรง ต องหุบร มเก บเพื อความปลอดภัย AA 1267072 5 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 AA 1267072 5 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...SVARTÖ SVARTÖ 8 AA 1267072 5 ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 AA 1267072 5 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 AA 1267072 5 ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 AA 1267072 5 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 AA 1267072 5 ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 AA 1267072 5 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ... Inter IKEA Systems B V 2006 20 2018 04 17 AA 1267072 5 ...

Reviews: