background image

2

ENGLISH

The assembly should be carried out by 

a qualified person, due to the fact that 

wrong assembly can lead to that the fur

-

niture/object topples or falls resulting in 

personal injury or damage.

NOTE! Screws or fittings to fix the fur

-

niture/object to the wall/ceiling are not 

included. Choose screws and fittings that 

are specially suited to the material in your 

wall/ceiling and have sufficient holding 

power. If you are uncertain, contact your 

local specialised retailer.

DEUTSCH

Fachkundige Montage erforderlich. Un

-

sachgemäße Montage kann zu Unfällen 

führen; Möbel/Gegenstand könnte kippen 

oder umfallen. WICHTIG! Schrauben oder 

Beschläge zur Wand-/Deckenbefestigung 

sind nicht beigepackt. Achten Sie darauf, 

dass  Sie Schrauben/Beschläge entspre

-

chend der Wand-/Deckenbeschaffenheit 

und mit ausreichender Tragfähigkeit 

verwenden. Erkundigen Sie sich gfs. beim 

Eisenwarenfachhandel.

FRANÇAIS

Le montage doit être effectué par une 

personne compétente. Un montage mal 

effectué peut provoquer la chute du 

meuble/de l’objet et blesser quelqu’un. 

ATTENTION ! Les vis et ferrures pour fixer 

le meuble/l’objet au mur ou au plafond 

ne sont pas incluses. Adaptez les vis et 

ferrures au matériau du mur/plafond 

et au poids de l’objet. En cas de doute, 

demandez conseil à un vendeur spécialisé.

NEDERLANDS

De montage dient te worden uitgevoerd 

door een vakbekwaam iemand. Foutieve 

montage kan er toe leiden dat het meubel/

voorwerp kantelt of omvalt en iets bescha

-

digt resp. iemand bezeert. N.B. Schroeven 

of beslag om het meubel/voorwerp in de 

wand/het plafond vast te zetten, zijn niet 

inbegrepen. Denk er aan dat de schroeven 

of het beslag dat je kiest geschikt moeten 

zijn voor de wand/het plafond waarin ze 

vastgezet moeten worden, en voldoende 

draagkracht moeten hebben. Neem bij 

twijfel contact op met de lokale vakhan

-

del.

DANSK

Monteringen skal udføres af en kvalificeret 

person, da fejlmontering kan betyde, at 

møblet/genstanden vælter og laver skade 

på mennesker eller ting. 

BEMÆRK! Skruer og rawlplugs til monte

-

ring af møblet/genstanden på væggen/

loftet medfølger ikke. Vælg skruer og ra

-

wlplugs, der er egnet til væg-/loftmateria

-

let og som har tilstækkelig bærekraft. Hvis 

du er i tvivl, skal du kontakte en uddannet 

forhandler.

ÍSLENSKA

Húsgagnið getur oltið um koll og valdið 

meiðslum eða skemmdum ef það er 

vitlaust sett saman. Því ætti að vanda til 

samsetningarinnar. 

ATHUGIÐ! Skrúfur eða festingar til 

að festa húsgagnið/vöruna við vegg/

loft fylgja ekki. Veljið alltaf skrúfur 

og festingar sem henta efninu í 

veggjum/loftum heimilisins og hafa 

næga burðargetu. Leitaðu ráða í 

byggingavöruverslun ef þú ert í vafa.

NORSK

Monteringen skal utføres av en kyndig 

person, da feilmontering kan føre til at 

møbelet/objektet kan tippe eller falle og 

skade noe eller noen. OBS! Skruer eller 

festebeslag til å feste møbelet/objektet til 

veggen/taket med følger ikke med. Pass 

på at du velger skruer/festebeslag som er 

beregnet på det materialet de skal festes 

i, samt at de har tilstrekkelig bærekraft. 

Kontakt din lokale faghandel dersom du 

er i tvil.

SUOMI

Asennuksen saa tehdä vain asiantunteva 

henkilö, koska virheasennus voi aiheuttaa 

huonekalun/esineen tippumisen tai 

kaatumisen ja vahingoittaa siten ihmisiä 

tai omaisuutta. HUOM! Ruuvit/kiinnikkeet 

huonekalun/esineen seinään/kattoon kiin

-

nittämistä varten eivät sisälly pakkauk

-

seen. Ruuveja/kiinnikkeitä valitessasi ota 

huomioon seinän/katon materiaali ja kiin

-

nikkeiden kantavuus. Jos olet epävarma, 

ota yhteyttä paikalliseen rautakauppaan.

SVENSKA

Monteringen ska utföras av kunnig person, 

då felmontering kan leda till att möbeln/

föremålet tippar eller faller och skadar 

någon eller något. OBS! Skruvar eller 

fästbeslag att fästa möbeln/föremålet i 

väggen/taket medföljer ej. Tänk på att 

skruvarna eller fästbeslagen du väljer 

ska vara avsedda för väggen/taket de ska 

fästa i, samt ha tillräcklig bärkraft. Är du 

osäker kontakta din lokala fackhandel.

ČESKY

Montáž by měl provést kvalifikovaný 

odborník. Špatná montáž může způsobit 

převážení nebo pád nábytku/věcí a způso

-

bit tak zranění či škody.

UPOZORNĚNÍ! Šrouby nebo kování, které 

jsou nutné k připevnění nábytku/věcí 

ke stěně/stropu, nejsou součástí balení. 

Použijte pouze šrouby nebo kování, které 

jsou vhodné do dané stěny či stropu a 

mají dostatečnou nosnost. 

Nejste-li si jisti, obraťte se na specializo

-

vaný obchod.

ESPAÑOL

Sólo personal autorizado debe realizar 

el montaje del mueble, pues si no 

se hace correctamente, el mueble/

elemento se puede caer y causar daños. 

¡ADVERTENCIA! No se incluyen tornillos ni 

herrajes para sujetar el mueble/elemento 

a la pared. Recuerda que al seleccionar 

tornillos y herrajes, éstos deben tener 

la resistencia suficiente. Ante cualquier 

duda, ponte en contacto con tu tienda 

especializada.

ITALIANO

Il montaggio deve essere effettuato da 

una persona competente. Se non viene ef

-

fettuato correttamente, il prodotto può ri

-

baltarsi o cadere, danneggiando persone o 

cose. N.B. Le viti e gli accessori per fissare 

il prodotto alla parete/al soffitto non sono 

inclusi. Scegli viti e accessori di fissaggio 

in grado di sostenere il peso del prodotto 

in questione e adatti alla parete/al soffitto 

a cui l’articolo va fissato. Se hai dei dubbi, 

rivolgiti a un rivenditore specializzato.

MAGYAR

Az összeszerelést lehetőleg hozzáértő 

személy végezze, mert nem megfelelő, 

hibás össze-, ill.  felszerelés esetén a 

bútor feldőlhet, leszakadhat a falról, ezzel 

személyi sérülést vagy balesetet okozva. 

FIGYELEM ! A bútor fali / mennyezeti rög

-

zítéséhez szükséges csavarokat, tipliket 

külön kell megvásárolnod. Válassz olyan 

csavart, tiplit mely leginkább alkalmas 

az otthonodban található fal / mennye

-

zet anyagához és teherbíró képessége is 

megfelelő. Ha bizonytalan vagy bármely 

kérdésben, fordulj a szakképzett eladóhoz 

az IKEA-  ban.

POLSKI

Montaż powinien być przeprowadzany 

przez osobę odpowiednio wykwalifiko

-

waną. W przeciwnym razie źle zmonto

-

wany mebel/obiekt może się przewrócić 

lub rozpaść wyrządzając krzywdę właś

-

cicielowi. UWAGA! Komplet nie zawiera 

wkrętów ani zamocowań potrzebnych do 

przymocowania mebla/obiektu do ściany/

sufitu. Zawsze wybieraj wkręty i zamoco

-

wania odpowiednie do twojej ściany/sufitu 

i odpowiednio wytrzymałe. W przypadku 

jakichkolwiek watpliwości należy kontakto

-

wać się z lokalnym sprzedawcą.

EESTI

Mööbli kokkupanekut peab teostama 

vastava väljaõppega isik. Vale mööbli 

kokkupaneku tulemusel võib see paigalt 

liikuda või ümber kukkuda, põhjustades 

vigastusi või traumat. 

TÄHELEPANU! 

Kinnitusvahendeid pole lisatud. Valige 

alati seina- või laematerjalile sobivad 

kinnitusvahendid. Lisainformatsiooni saate 

lähimast tööriistapoest.

LATVIEŠU

Montāža jāveic pieredzējušai personai, jo 

nepareizas montāžas gadījumā mēbeles 

var izjukt vai nokrist, tādējādi izraisot 

traumas vai preces bojājumus. 

UZMANĪBU! Skrūves un stiprinājumi 

mēbeļu piestiprināšanai pie sienas/

griestiem nav iekļautas komplektā, jo 

tās jāizvēlas atkarībā no konkrētā sienu/

griestu materiāla. Izvēlieties skrūves 

un stiprinājumus, kas ir piemēroti 

konkrētajam sienu/griestu materiālam un 

spēj izturēt tiem paredzēto slodzi. Šaubu 

gadījumā konsultējieties ar speciālistu.

LIETUVIŲ

Kadangi netinkamai surinkus baldus/gami

-

nius jie gali iširti, nukristi ir sužeisti, surin

-

kimo darbus turėtų atlikti specialistas. 

DĖMESIO! Varžtai ir tvirtinimo elemen

-

tai baldų/gaminių tvirtinimui prie sienų/

lubų nepridedami. Juos reikia rinktis pagal 

sienų/lubų apdailos medžiagas ir tinkamą 

laikomąją galią. Jei kyla abejonių, kreip

-

kitės į vietos specializuotą pardavėją.

AA-564192-5

Reviews: