IKEA GODMORGON 093.084.63 Manual Download Page 2

2

AA-1889571-5

English

WARNING!

Children have died from furniture tip 

over. To prevent tip over this furniture 

must be used with the wall attachment 

device(s) provided.

The screw(s) and plug(s) supplied can be used 

with most solid and hollow walls. For solid wood 

use the screw(s) without plug(s). Use screw(s) 

and plug(s) suitable for your walls. If you are 

uncertain, seek professional advice. Read and 

follow each step of the instruction carefully.

Deutsch

ACHTUNG!

Kinder sind durch umstürzende Möbel 

zu Tode gekommen. Um zu verhindern, 

dass das Möbelstück umkippt, muss es 

mit der/den beigepackten Vorrichtung/

en zur Wandbefestigung benutzt 

werden.

Die mitgelieferte/n Schraube/n und Dübel 

können für die meisten massiven und hohlen 

Wänden verwendet werden. Für Massivholz 

die Schraube/n ohne Dübel benutzen. 

Befestigungsbeschläge benutzen, die für die 

heimischen Wände geeignet sind. Bei Fragen 

dazu fachlichen Rat einholen. Die Anleitung 

sorgfältig lesen und Schritt für Schritt befolgen.

Français

ATTENTION!

Risque de blessure grave ou mortelle 

par écrasement en cas de chute du 

meuble. Pour éviter tout risque de 

basculement, ce meuble doit être fixé 

au mur à l’aide des fixations incluses. 

Les vis et chevilles incluses sont adaptées à la 

plupart des murs solides et creux. Pour un mur 

solide, utiliser les vis sans les chevilles. Utiliser 

des vis et des chevilles adaptées à votre type 

de mur. En cas de doute, demander conseil à 

un professionnel. Lire attentivement et suivre 

soigneusement chacune des étapes de ces 

instructions.

Nederlands

WAARSCHUWING!

Er zijn kinderen overleden 

door omgevallen meubels. Om 

omvallen te voorkomen, moeten 

dit meubelstuk worden bevestigd 

aan de wand met de meegeleverde 

wandbevestigingsonderdelen.

De meegeleverde schroeven en pluggen kunnen 

worden gebruikt in de meeste massieve en holle 

wanden. Gebruik voor massief hout de schroef 

(schroeven) zonder plug(s). Gebruik schroeven en 

pluggen die geschikt zijn voor je wanden. Als je 

twijfelt, vraag dan om professioneel advies. Lees 

en volg elke stap van de instructie zorgvuldig.

Dansk

ADVARSEL!

Børn er afgået ved døden efter at være 

blevet ramt af møbler, der vælter. 

For at undgå, at møblet vælter, skal 

det fastgøres til væggen med de(t) 

medfølgende vægbeslag.

Den/de leverede skrue(r) og rawlplug(s) kan 

bruges til de fleste massive og hule vægge. 

Til massivt træ bruges skruen/skruerne uden 

rawlplug(s). Brug skrue(r) og rawlplug(s), der 

passer til dine vægge. Kontakt en fagmand, hvis 

du er i tvivl. Læs og følg omhyggeligt hvert enkelt 

trin af anvisningerne.

Íslenska

VARÚÐ!

Börn hafa dáið vegna húsgagna sem 

fallið hafa fram fyrir sig. Dragðu úr 

hættu á að húsgagn falli fram fyrir sig 

með því að nota veggfestingarnar sem 

fylgja. 

Skrúfur og tappar sem fylgja henta fyrir 

gegnheila og hola veggi. Notaðu skrúfurnar án 

tappa í gegnheilan við. Notaðu skrúfur og tappa 

sem henta veggjunum þínum. Leitaðu ráða hjá 

fagaðila ef þú ert í vafa. Lestu og fylgdu hverju 

skrefi í leiðbeiningunum.

Norsk

ADVARSEL!

Det finnes dessverre tilfeller der barn 

har omkommet fordi møbler har veltet. 

For å hindre at det velter, skal dette 

møbelet kun brukes med veggfestene 

som følger med.

Skrue(r) og plugg(er) som følger med, kan 

brukes til de fleste massive og hule vegger. For 

massivt tre brukes skrue(r) uten plugg(er). Bruk 

festemidler som passer til materialene i veggen 

din. Rådfør deg med fagfolk dersom du er 

usikker. Les og følg hvert trinn i instruksene nøye.

Suomi

VAROITUS!

Lapsia on kuollut kalusteen 

kaatumisen vuoksi. Estääksesi 

kalusteen kaatumisen se tulee 

kiinnittää mukana tulevilla 

seinäkiinnitystarvikkeilla. 

Mukana tulevia ruuveja ja tulppia voi käyttää 

useimpien onttojen ja umpiseinien kanssa. Käytä 

omaan seinääsi sopivia ruuveja ja tulppia. Jos 

olet epävarma, kysy neuvoa asiantuntijalta. Lue ja 

noudata ohjetta huolellisesti.

Svenska

VARNING!

Barn har dödats av möbler som vält. 

För att förhindra att möbeln välter 

måste den användas med medföljande 

väggfäste.

Medföljande skruv och plugg kan användas till 

de flesta fasta och ihåliga väggar. För massivt 

trä, använd skruv utan plugg. Använd skruv och 

plugg som passar dina väggar. Om du är osäker, 

sök professionell rådgivning. Läs och följ varje 

steg i anvisningen noga.

Česky

UPOZORNĚNÍ!

Pád nábytku již způsobil usmrcení 

dětí. Aby nedošlo k převržení tohoto 

nábytku, musí být používán s dodaným 

zařízením pro připevnění na zeď. 

Dodávané šroubky a hmoždinky lze použít do 

většiny masivních i dutých stěn. Do masivního 

dřeva použijte šroubky bez hmoždinek. Použijte 

šrouby a hmoždinky vhodné pro vaše stěny. 

Pokud si nejste jisti, vyhledejte odbornou pomoc. 

Pečlivě si přečtěte a dodržujte jednotlivé kroky v 

montážním návodu.

Español

¡ADVERTENCIA!

Han muerto niños por el vuelco de 

muebles. Para evitar que vuelque, este 

mueble debe usarse con el dispositivo/s 

de fijación a la pared suministrado. 

Los tornillos y tacos que se suministran se 

pueden utilizar en la mayoría de las paredes 

sólidas y huecas. Utiliza los tornillos sin tacos 

en madera maciza. Utiliza tornillos y tacos 

adecuados para tus paredes. En caso de duda, 

busca asesoramiento profesional. Lee y sigue 

cada paso de las instrucciones cuidadosamente.

Summary of Contents for GODMORGON 093.084.63

Page 1: ...GODMORGON ...

Page 2: ...i tvivl Læs og følg omhyggeligt hvert enkelt trin af anvisningerne Íslenska VARÚÐ Börn hafa dáið vegna húsgagna sem fallið hafa fram fyrir sig Dragðu úr hættu á að húsgagn falli fram fyrir sig með því að nota veggfestingarnar sem fylgja Skrúfur og tappar sem fylgja henta fyrir gegnheila og hola veggi Notaðu skrúfurnar án tappa í gegnheilan við Notaðu skrúfur og tappa sem henta veggjunum þínum Leit...

Page 3: ...das neužvirstų jį reikia pritvirtinti prie sienos naudojant rinkinyje esančius laikiklius Tvirtinimo prie sienos detalių varžtų ir kaiščių rinkinyje nėra Rinkitės jas pagal savo namų sienų tipą Tvirtinimui prie vientisų ir tuščiavidurių sienų reikės varžtų ir kaiščių o prie medinių sienų pritvirtinsite vien varžtais Kilus klausimų kreipkitės patarimo į specialistus Laikykitės visų instrukcijų Port...

Page 4: ...govaraju materijalu od kog je zid Ako imaš dilemu po tom pitanju obrati se stručnjaku Pažljivo pročitaj i prati svaki korak ovog uputstva Slovenščina OPOZORILO Če se pohištvo prevrne lahko pride do hudih telesnih poškodb ali smrti otrok Da se pohištvo ne bi prevrnilo ga je treba pritrditi na steno s priloženimi okovjem Priloženi vijak i in zidni vložek oz vložki so primerni za večino polnih in vot...

Page 5: ...اسبة الحشوات بعناية التعليمات من خطوة كل واتبع اقرأ مختص فني ไทย คำำ เตืือน มีีเด กได รัับอัันตรายถึึงชีีวิิตจากเฟอร นิิเจอร ล ม คว ำำ เพื อป องกัันอุุบััติิเหตุุเฟอร นิิเจอร ล มคว ำำ ต อง ยึึดเฟอร นิิเจอร ติิดผนัังให แน นหนา โดยใช อุุปกรณ ยึึดที ให มาด วย สกรููและพุุกสำำ หรัับยึึดเฟอร นิิเจอร ติิดผนัังที ให มาสามารถใช ได กัับผนัังทึึบและผนัังมีีโพรงเกืือบทุุกประเภท สำำ หรัับผนัังไม ให ใช สกรููโดย...

Page 6: ...6 AA 1889571 5 ...

Page 7: ...2x 2x 146743 146744 7 ...

Page 8: ...2 1 100006 108001 102509 101375 104663 153290 153646 153647 106660 155002 118810 119268 1x 4x 4x 4x 10x 8x 4x 4x 14x 16x 14x 8x 101375 8x 8 AA 1889571 5 ...

Page 9: ...1 4x 153290 153646 1 9 ...

Page 10: ...108001 101375 14x 8x 2 3 10 AA 1889571 5 ...

Page 11: ...102509 7x 4 5 11 ...

Page 12: ...7x 102509 6 7 12 AA 1889571 5 ...

Page 13: ...galima kabinti sunkius daiktus patariame pritaisyti kojas Portugues Se desconhecer a capacidade da parede para suportar pesos elevados recomendamos a utilização de pernas Româna Dacă nu eşti sigur că peretele tău poate susţine greutăţi mari îţi recomandăm să fixezi picioarele dulapului Slovensky Pokiaľ si nie ste istí či stena unesie tažšie predmety doporučujeme doplniť nohy Български Ако не сте с...

Page 14: ...max 760 mm 29 7 8 GODMORGON min 645 mm 25 3 8 14 AA 1889571 5 ...

Page 15: ...max 760 mm 29 7 8 15 ...

Page 16: ...2x 520 mm 20 1 2 max 760 mm 29 7 8 min 645 mm 25 3 8 520 mm 20 1 2 max 760 mm 29 7 8 16 AA 1889571 5 ...

Page 17: ...2x 224 mm 8 7 8 4x 8 9 17 ...

Page 18: ...sobre la capacidad de la pared para soportar grandes pesos puedes sujetar el armario a uno o más puntos adicionales a lo largo del riel horizontal en la trasera del armario Italiano Se hai dubbi sulla capacità della parete di sostenere carichi pesanti fissa il mobile in uno o più punti lungo il binario orizzontale sul dorso dell elemento stesso Magyar Ha nem vagy biztos benne hogy a fal meg tudja ...

Page 19: ... değilseniz dolabı arkasından bir ya da birkaç ek nokta ile yatay ray boyunca bağlayabilirsiniz 中文 如果您对墙壁的承重能力不是非常确定 您可以沿着 柜子背部的横杆额外再固定一点或多点 繁中 若無法確定家中牆面是否能支撐重物 可沿著洗臉盆 櫃後面的橫桿 多鎖幾個螺絲 以增加其穩固性 한국어 벽이 수납장의 하중을 견딜 수 있을지 확실치 않을 경우 수납장 뒷면의 가로 레일을 따라 몇군데를 더 고정하세요 日本語 壁が重みに耐えられるかどうかよくわからない場合 は 洗面台のフレームを壁に固定するときに 背面 のレールに沿って数カ所余計に固定してください Bahasa Indonesia Bila anda ragu mengenai kemampuan dinding menahan be...

Page 20: ...153290 153290 2x 11 20 AA 1889571 5 ...

Page 21: ...146743 153290 153290 2x 12 21 ...

Page 22: ...2 4x 119268 4x 119268 13 13 22 AA 1889571 5 ...

Page 23: ...6x 101375 101375 2x 4x 14 14 15 23 ...

Page 24: ...16 17 24 AA 1889571 5 ...

Page 25: ...1 0 0 0 0 6 6x 1 0 0 0 0 6 4x 155002 155002 18 18 25 ...

Page 26: ...106660 2x 118810 2x 19 20 21 26 AA 1889571 5 ...

Page 27: ...22 27 ...

Page 28: ...2x 2x 2x 23 24 28 AA 1889571 5 ...

Page 29: ...8x 104663 25 29 ...

Page 30: ...30 AA 1889571 5 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...32 AA 1889571 5 2021 02 11 Inter IKEA Systems B V 2016 ...

Reviews: